Changeset 95
- Timestamp:
- Aug 2, 2005, 12:03:18 PM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
desktop/gnome-control-center.HEAD.bg.po
r94 r95 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 12 "POT-Creation-Date: 2005-08-02 06:28+0000\n" 13 "PO-Revision-Date: 2005-08-02 1 1:42+0300\n"13 "PO-Revision-Date: 2005-08-02 12:01+0300\n" 14 14 "Last-Translator: Rostislav \"zbrox\" Raykov <zbrox@i-space.org>\n" 15 15 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 178 178 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:16 179 179 msgid "C_ity:" 180 msgstr " _Град:"180 msgstr "Гр_ад:" 181 181 182 182 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:17 … … 266 266 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:38 267 267 msgid "Zip/_Postal code:" 268 msgstr "Пощенск и код:"268 msgstr "Пощенск_и код:" 269 269 270 270 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:39 … … 274 274 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:40 275 275 msgid "_Department:" 276 msgstr " _Отдел"276 msgstr "Отд_ел" 277 277 278 278 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:41 279 279 msgid "_Groupwise:" 280 msgstr "_ Група:"280 msgstr "_Groupwise:" 281 281 282 282 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:42 … … 290 290 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:44 291 291 msgid "_Jabber:" 292 msgstr "_ Джабър:"292 msgstr "_Jabber:" 293 293 294 294 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:45 … … 310 310 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:49 311 311 msgid "_Retype new password:" 312 msgstr " _Напишетеотново новата парола:"312 msgstr "Напишете _отново новата парола:" 313 313 314 314 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:50 315 315 msgid "_State/Province:" 316 msgstr " _Щат/Провинция:"316 msgstr "Ща_т/Провинция:" 317 317 318 318 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:51 … … 1363 1363 #: ../capplets/font/font-properties.glade.h:22 1364 1364 msgid "_Medium" 1365 msgstr "_Сред но"1365 msgstr "_Среден" 1366 1366 1367 1367 #: ../capplets/font/font-properties.glade.h:23 … … 1586 1586 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:7 1587 1587 msgid "<small><i>Fast</i></small>" 1588 msgstr "<small><i>Бърз </i></small>"1588 msgstr "<small><i>Бърза</i></small>" 1589 1589 1590 1590 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:8 1591 1591 msgid "<small><i>Long</i></small>" 1592 msgstr "<small><i>Дъл ъг</i></small>"1592 msgstr "<small><i>Дълго</i></small>" 1593 1593 1594 1594 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:9 1595 1595 msgid "<small><i>Short</i></small>" 1596 msgstr "<small><i>Къс </i></small>"1596 msgstr "<small><i>Късо</i></small>" 1597 1597 1598 1598 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:10 1599 1599 msgid "<small><i>Slow</i></small>" 1600 msgstr "<small><i>Бав ен</i></small>"1600 msgstr "<small><i>Бавна</i></small>" 1601 1601 1602 1602 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:11 … … 1782 1782 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:3 1783 1783 msgid "<b>Drag and Drop</b>" 1784 msgstr "<b>Из вличане и пускане</b>"1784 msgstr "<b>Изтегляне и пускане</b>" 1785 1785 1786 1786 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:4 … … 1802 1802 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:8 1803 1803 msgid "<i>High</i>" 1804 msgstr "<i>Висок о</i>"1804 msgstr "<i>Висока</i>" 1805 1805 1806 1806 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:9 … … 1810 1810 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:10 1811 1811 msgid "<i>Low</i>" 1812 msgstr "<i>Ниск о</i>"1812 msgstr "<i>Ниска</i>" 1813 1813 1814 1814 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:11 … … 1818 1818 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:12 1819 1819 msgid "<i>Small</i>" 1820 msgstr "<i>Мал ко</i>"1820 msgstr "<i>Малък</i>" 1821 1821 1822 1822 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:13
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.