Changeset 980
- Timestamp:
- Feb 12, 2007, 1:01:54 AM (19 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
desktop/nautilus-cd-burner.HEAD.bg.po (modified) (11 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
desktop/nautilus-cd-burner.HEAD.bg.po
r968 r980 1 1 # Bulgarian translation of nautilus-cd-burner 2 # Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation2 # Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation 3 3 # This file is distributed under the same license 4 4 # as the nautilus-cd-burner package. … … 6 6 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2004. 7 7 # Rostislav "zbrox" Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004, 2005, 2006. 8 # Vladimir Petkov < vpetkov@i-space.org>, 2005, 2006.8 # Vladimir Petkov <kaladan@gmail.com>, 2005, 2006, 2007. 9 9 # 10 10 # … … 13 13 "Project-Id-Version: nautilus-cd-burner gnome HEAD\n" 14 14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 15 "POT-Creation-Date: 2007-0 1-21 03:15+0000\n"16 "PO-Revision-Date: 2007-02-11 15:38+0200\n"17 "Last-Translator: Rostislav \"zbrox\" Raykov <zbrox@i-space.org>\n"15 "POT-Creation-Date: 2007-02-11 23:21+0200\n" 16 "PO-Revision-Date: 2007-02-11 23:20+0200\n" 17 "Last-Translator: Vladimir Petkov <kaladan@gmail.com>\n" 18 18 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" 19 19 "MIME-Version: 1.0\n" 20 20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 21 21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1; "22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 23 23 24 24 #: ../data/nautilus-cd-burner.desktop.in.h:1 … … 29 29 #: ../data/nautilus-cd-burner.desktop.in.h:2 30 30 msgid "Open a folder into which you can drag files to burn to a CD or DVD" 31 msgstr "Отваряне на папка, в която можете да изтеглите файлове и да ги запишете на CD или DVD" 31 msgstr "" 32 "Отваряне на папка, в която можете да изтеглите файлове и да ги запишете на " 33 "CD или DVD" 32 34 33 35 #: ../data/nautilus-cd-burner-open-iso.desktop.in.h:2 … … 76 78 "them." 77 79 msgstr "" 78 "Имената на изброените файлове не са правилни. Задайте нови имена за всеки от тях." 80 "Имената на изброените файлове не са правилни. Задайте нови имена за всеки от " 81 "тях." 79 82 80 83 #: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:11 … … 129 132 #: ../data/nautilus-cd-burner.schemas.in.h:8 130 133 msgid "Whether to allow the data to exceed the size of the physical medium." 131 msgstr "Дали да се позволява на данните да надвишават размера на физическия носител." 134 msgstr "" 135 "Дали да се позволява на данните да надвишават размера на физическия носител." 132 136 133 137 #: ../data/nautilus-cd-burner.schemas.in.h:9 … … 137 141 #: ../data/nautilus-cd-burner.schemas.in.h:10 138 142 msgid "Whether to use the Burnproof option available on some recorders." 139 msgstr "Дали да се ползва защитата срещу забавяне на потока от данни, която е вградена в някои устройства." 143 msgstr "" 144 "Дали да се ползва защитата срещу забавяне на потока от данни, която е " 145 "вградена в някои устройства." 140 146 141 147 #: ../src/burn-extension.c:141 ../src/burn-extension.c:145 … … 143 149 msgstr "Не може да се пусне програмата за запис на CD-та" 144 150 145 #: ../src/burn-extension.c:39 3 ../src/burn-extension.c:403146 #: ../src/burn-extension.c:49 0151 #: ../src/burn-extension.c:396 ../src/burn-extension.c:406 152 #: ../src/burn-extension.c:493 147 153 msgid "_Write to Disc..." 148 154 msgstr "_Запис на CD..." 149 155 150 #: ../src/burn-extension.c:39 4156 #: ../src/burn-extension.c:397 151 157 msgid "Write disc image to a CD or DVD disc" 152 158 msgstr "Запис на образ, формат ISO, на CD или DVD" 153 159 154 #: ../src/burn-extension.c:40 4160 #: ../src/burn-extension.c:407 155 161 msgid "Write disc image cuesheet to a CD or DVD disc" 156 162 msgstr "Запис на описание на образ (cuesheet) на CD или DVD" 157 163 158 #: ../src/burn-extension.c:45 1164 #: ../src/burn-extension.c:454 159 165 msgid "_Copy Disc..." 160 166 msgstr "_Копиране на диск..." 161 167 162 #: ../src/burn-extension.c:45 2168 #: ../src/burn-extension.c:455 163 169 msgid "Create a copy of this CD or DVD disc" 164 170 msgstr "Създаване на копие на това CD или DVD" 165 171 166 #: ../src/burn-extension.c:49 1../src/nautilus-burn-bar.c:151172 #: ../src/burn-extension.c:494 ../src/nautilus-burn-bar.c:151 167 173 msgid "Write contents to a CD or DVD disc" 168 174 msgstr "Записване на съдържанието на CD или DVD" … … 250 256 #: ../src/nautilus-burn-drive.c:1256 251 257 msgid "Could not determine media type because CD drive is busy" 252 msgstr "Не може да се установи вида на носителя, защото CD устройството е заето" 258 msgstr "" 259 "Не може да се установи вида на носителя, защото CD устройството е заето" 253 260 254 261 #: ../src/nautilus-burn-drive.c:1258 … … 469 476 "The file '%s' is unreadable. Do you wish to skip this file and continue?" 470 477 msgstr "" 471 "Файлът „%s“ не може да се прочете. Желаете ли да го пропуснете и да продължите?" 478 "Файлът „%s“ не може да се прочете. Желаете ли да го пропуснете и да " 479 "продължите?" 472 480 473 481 #: ../src/ncb-selection.c:433 … … 1005 1013 msgid "Rename file" 1006 1014 msgstr "Преименуване на файл" 1007
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)