source: gnome/master/rygel.master.bg.po@ 2316

Last change on this file since 2316 was 2268, checked in by Александър Шопов, 15 years ago

yelp, glib, nautilus, gnome-bluetooth, rygel, gnome-session, gdm, vino: подадени в master

File size: 22.7 KB
RevLine 
[2189]1# Bulgarian translation of rygel po-file.
2# Copyright (C) 2010 Rosi Dimova <pocu@bk.ru>
[2238]3# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
[2189]4# This file is distributed under the same license as the rygel package.
5# Rosi Dimova <pocu@bk.ru>, 2010.
[2238]6# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2011
[2189]7msgid ""
8msgstr ""
[2238]9"Project-Id-Version: rygel master\n"
[2189]10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
[2268]11"POT-Creation-Date: 2011-02-23 07:42+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2011-02-23 07:42+0200\n"
[2238]13"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
[2189]14"Language-Team: Bulgarian <dict-notifications@fsa-bg.org>\n"
15"Language: bg\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
22#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
23msgid "Rygel Preferences"
24msgstr "Настройки на Rygel"
25
[2268]26#: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
[2189]27msgid "Select folders"
28msgstr "Избор на папки"
29
30#. Network Interface
[2268]31#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
32msgid "_Network"
33msgstr "_Мрежа"
[2189]34
[2268]35#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
36msgid "_Share media through DLNA"
37msgstr "_Споделяне на медия чрез DLNA"
[2189]38
39#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
40msgid "UPnP/DLNA Preferences"
41msgstr "Настройки на UPnP/DLNA"
42
43#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
44msgid "Rygel"
45msgstr "Rygel"
46
47#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2
48msgid "UPnP/DLNA Services"
49msgstr "Услуги по UPnP/DLNA"
50
[2268]51#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:45
[2189]52msgid "GStreamer Player"
53msgstr "Плеър GStreamer"
54
[2238]55#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:94
[2189]56#, c-format
57msgid "Failed to open database: %d (%s)"
58msgstr "Неуспех при отваряне на база от данни: %d (%s)"
59
[2238]60#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:208
[2189]61#, c-format
62msgid "Failed to roll back transaction: %s"
63msgstr "Неуспех при отмяна на транзакция: %s"
64
[2238]65#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:268
[2189]66#, c-format
67msgid "Unsupported type %s"
68msgstr "Неподдържан вид %s"
69
[2238]70#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:134
[2268]71#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:186
[2189]72#, c-format
73msgid "Failed to query content type for '%s'"
74msgstr "Неуспех при извикване вида съдържание за „%s“"
75
76#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:86
77#, c-format
78msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
79msgstr "Неуспех при добавяне на елемент с ID %s: %s"
80
[2238]81#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:122
[2189]82#, c-format
83msgid "Object %s is not an item"
84msgstr "Обектът %s не е елемент"
85
[2238]86#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:38
[2189]87#, c-format
88msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
89msgstr "Неуспех при закачане към шината на сесията D-Bus: %s"
90
91#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:58
92msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
93msgstr "Няма програма за извличане на метаданни. Няма да се разглежда."
94
95#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:101
96#, c-format
97msgid "'%s' harvested"
98msgstr "„%s“ е събран"
99
[2268]100#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:166
[2189]101#, c-format
102msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
103msgstr "Грешка при извличане на обект „%s“ от базата от данни: %s"
104
[2268]105#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:201
[2189]106#, c-format
107msgid "Error removing object from database: %s"
108msgstr "Грешка при изтриване на обект от базата от данни: %s"
109
110#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:77
111#, c-format
112msgid "Failed to get file info for %s"
113msgstr "Неуспех при получаване на данните за файла „%s“"
114
115#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:30
116#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:35
117msgid "Year"
118msgstr "Година"
119
120#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:31
121msgid "All"
122msgstr "Всички"
123
124#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:35
125msgid "Artist"
126msgstr "Изпълнител"
127
128#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:36
129msgid "Album"
130msgstr "Албум"
131
132#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:37
133#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:33
134msgid "Genre"
135msgstr "Жанр"
136
[2268]137#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:98
[2189]138#, c-format
139msgid "Failed to remove URI: %s"
140msgstr "Неуспех при изтриване на адрес: %s"
141
[2268]142#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:325
143#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
[2238]144msgid "@REALNAME@'s media"
145msgstr "Носител на @REALNAME@"
146
[2268]147#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:333
[2189]148#, c-format
149msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
150msgstr "Неуспех при създаване на услугата на D-Bus MediaExport: %s"
151
[2268]152#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:372
[2189]153#, c-format
154msgid "Failed to remove entry: %s"
155msgstr "Неуспех при отстраняване на запис: %s"
156
[2268]157#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:388
[2189]158msgid "Music"
159msgstr "Музика"
160
[2268]161#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:391
[2189]162msgid "Pictures"
163msgstr "Снимки"
164
[2268]165#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:393
[2189]166msgid "Videos"
167msgstr "Видео"
168
[2238]169#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:56
[2189]170#, c-format
[2238]171msgid "Failed to create D-Bus proxies: %s"
172msgstr "Неуспех при създаването на посредниците на D-Bus: %s"
173
174#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:64
175#, c-format
[2189]176msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
177msgstr "Неуспех при изграждане на адрес за папката „%s“: %s"
178
[2238]179#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:61
180#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:93
[2189]181#, c-format
182msgid "Failed to connect to session bus: %s"
183msgstr "Неуспех при свързване към шината на сесията: %s"
184
[2238]185#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:112
[2189]186#, c-format
187msgid "Error getting all values for '%s': %s"
188msgstr "Грешка при получаването на всички стойности за „%s“: %s"
189
[2268]190#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:41
[2189]191#, c-format
192msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
193msgstr ""
194"Неуспех при стартиране на следящата функция: %s. Приставката е изключена."
195
[2238]196#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:203
[2189]197#, c-format
198msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
199msgstr "Грешка при получаване броя елементи от категория „%s“: %s"
200
201#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:35
202msgid "Albums"
203msgstr "Албуми"
204
205#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:35
206msgid "Artists"
207msgstr "Изпълнители"
208
[2238]209#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
210msgid "Titles"
211msgstr "Заглавия"
212
[2189]213#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:117
[2238]214#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:141
215#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:154
216#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:189
217#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:53
218#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:99
[2189]219msgid "No such object"
220msgstr "Няма такъв обект"
221
222#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:63
223msgid "Invalid Arguments"
224msgstr "Неправилни аргументи"
225
[2238]226#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:121
[2189]227#, c-format
228msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
229msgstr "Неуспех при разглеждане на „%s“: %s\n"
230
[2268]231#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:137
232#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:145
233#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:153
234#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:161
235#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:169
236#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:177
237#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:185
238#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:193
239#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:201
240#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:209
241#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:217
242#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:243
243#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:262
244#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:286
245#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:312
246#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:341
247#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:367
248#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:392
[2189]249#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:74
250#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:93
251#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:112
252#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:131
253#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:150
254#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:169
255#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:188
256#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:207
257#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:226
[2238]258#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:245
259#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:264
[2189]260msgid "No value available"
261msgstr "Няма стойност"
262
263#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:107
264msgid "Invalid connection reference"
265msgstr "Неправилна справка за връзка"
266
[2238]267#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:207
268#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:220
[2189]269msgid "No such file transfer"
270msgstr "Няма такъв обмен на файлове"
271
272#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:205
273#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:121
274msgid "Invalid InstanceID"
275msgstr "Неправилен InstanceID"
276
277#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:378
278msgid "Play speed not supported"
279msgstr "Скорост на изпълнение не се поддържа"
280
281#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:417
282#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:426
283msgid "Seek mode not supported"
284msgstr "Режимът на търсене не се поддържа"
285
286#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:433
287#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:437
288msgid "Transition not available"
289msgstr "Няма преход"
290
291#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:152
292msgid "Invalid Name"
293msgstr "Неправилно име"
294
295#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:166
296#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:237
297msgid "Action Failed"
298msgstr "Неуспешно действие"
299
300#: ../src/rygel/rygel-gst-utils.vala:38
301#, c-format
302msgid "Required element %s missing"
303msgstr "Липсва нужният елемент %s"
304
305#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:43
306#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:49
307#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:58
308#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:68
[2238]309#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:71
[2189]310#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:50
311#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:59
312#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:69
[2238]313#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:72
[2189]314#, c-format
315msgid "Invalid Range '%s'"
316msgstr "Неправилен диапазон „%s“"
317
318#: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:59
319msgid "Invalid Request"
320msgstr "Неправилна заявка"
321
322#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:97
323#: ../src/rygel/rygel-http-transcode-handler.vala:56
324msgid "Not found"
325msgstr "Не е намерен"
326
327#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:109
328#, c-format
329msgid "Item '%s' didn't provide a URI"
330msgstr "Елементът „%s“ не предостави адрес"
331
332#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:58
333#, c-format
334msgid "Invalid URI '%s'"
335msgstr "Неправилен адрес „%s“"
336
337#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:89
338msgid "Not Found"
339msgstr "Не е намерен"
340
[2238]341#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:61
342#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:169
[2189]343#, c-format
[2238]344msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
345msgstr "Подаването на данни към непразния обект „%s“ не е позволено"
346
347#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:69
348#, c-format
[2189]349msgid "No writable URI for %s available"
350msgstr "Няма адрес с права за запис за %s"
351
[2238]352#: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:82
[2189]353#, c-format
354msgid "Requested item '%s' not found"
355msgstr "Заявеният елемент „%s“ не е намерен"
356
[2238]357#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:109
[2189]358#, c-format
359msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
360msgstr "Неуспех при получаване на изходен адрес за „%s“: %s"
361
[2238]362#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:166
363#, c-format
364msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
365msgstr "Адресът „%s“ не е предназначен за внасяне на съдържание"
366
[2189]367#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:67
368#, c-format
369msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
370msgstr "Няма елементи в DIDL-Lite от клиента: „%s“"
371
[2238]372#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:145
[2189]373msgid "'Elements' argument missing."
374msgstr "Липсва параметър „Elements“."
375
[2238]376#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:148
[2189]377msgid "Comments not allowed in XML"
378msgstr "Коментарите не са позволени в XML"
379
[2238]380#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:193
381#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:282
[2189]382#, c-format
[2238]383msgid "Object creation in %s not allowed"
384msgstr "Не е позволено създаването на обект в %s"
385
386#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:219
387#, c-format
[2189]388msgid "Failed to create item under '%s': %s"
389msgstr "Неуспех при създаване на елемент под „%s“: %s"
390
[2238]391#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:60
392#, c-format
393msgid "Successfully destroyed object '%s'"
394msgstr "Обектът „%s“ е премахнат"
395
396#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:68
397#, c-format
398msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
399msgstr "Неуспех при премахването на обекта „%s“: %s"
400
401#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:102
402#, c-format
403msgid "Removal of object %s not allowed"
404msgstr "Премахването на обекта %s не е позволено"
405
406#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:105
407#, c-format
408msgid "Object removal from %s not allowed"
409msgstr "Премахването на обект от %s не е позволено"
410
[2189]411#: ../src/rygel/rygel-l16-transcoder-bin.vala:66
[2268]412#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:143
[2238]413#: ../src/rygel/rygel-mp2ts-transcoder-bin.vala:102
[2189]414#: ../src/rygel/rygel-mp3-transcoder-bin.vala:69
415#: ../src/rygel/rygel-wma-transcoder-bin.vala:58
[2238]416#: ../src/rygel/rygel-wmv-transcoder-bin.vala:100
[2189]417#, c-format
418msgid "Failed to link pad %s to %s"
419msgstr "Неуспех при свързване на блок %s към %s"
420
421#. 'fakesink' should not be translated
[2268]422#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:91
[2189]423msgid "Plugin 'fakesink' missing"
424msgstr "Липсва приставка „fakesink“"
425
[2268]426#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:108
427#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:130
[2189]428#, c-format
429msgid "Failed to link %s to %s"
430msgstr "Неуспех при свързване на %s с %s"
431
[2268]432#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:216
[2189]433#, c-format
434msgid "Error from pipeline %s: %s"
435msgstr "Грешка от конвейер %s: %s"
436
[2268]437#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:223
[2189]438#, c-format
439msgid "Warning from pipeline %s: %s"
440msgstr "Предупреждение от конвейер %s: %s"
441
[2268]442#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:256
[2189]443#, c-format
444msgid "Failed to seek to offset %lld"
445msgstr "Неуспех при търсене на отместване %lld"
446
[2268]447#: ../src/rygel/rygel-log-handler.vala:68
[2189]448#, c-format
449msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
450msgstr "Неуспех при получаване на журналното ниво от настройките: %s"
451
[2238]452#: ../src/rygel/rygel-main.vala:81
[2189]453#, c-format
454msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
455msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
456msgstr[0] "За %d секунда не са намерени приставки. Отказване…"
457msgstr[1] "За %d секунди не са открити приставки. Отказване…"
458
[2268]459#: ../src/rygel/rygel-main.vala:145
[2189]460#, c-format
461msgid "Failed to create root device factory: %s"
462msgstr "Неуспех при създаване на генератор за кореново устройство: %s"
463
[2268]464#: ../src/rygel/rygel-main.vala:203
[2189]465#, c-format
466msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
467msgstr "Неуспех при създаване на RootDevice за %s. Причина: %s"
468
[2268]469#: ../src/rygel/rygel-main.vala:239
[2189]470#, c-format
471msgid "Failed to start D-Bus service: %s"
472msgstr "Неуспех при задействане услугата на D-Bus: %s"
473
[2238]474#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:272
[2189]475#, c-format
476msgid "Bad URI: %s"
477msgstr "Грешен адрес: %s"
478
479#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
[2238]480#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:284
[2189]481#, c-format
482msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
483msgstr "Неуспех при проверка на протокола за адрес %s. Приемане на „%s“"
484
485#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:57
486#, c-format
487msgid "Failed to load user configuration: %s"
488msgstr "Неуспех при зареждане на потребителските настройки: %s"
489
[2238]490#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:303
491#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:322
[2189]492#, c-format
493msgid "No value set for '%s/enabled'"
494msgstr "Не е определена стойност за „%s/включен“"
495
[2238]496#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:342
497#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:364
498#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:390
499#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:412
500#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:436
[2189]501#, c-format
502msgid "No value available for '%s/%s'"
503msgstr "Няма стойност за „%s/%s“"
504
[2268]505#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:83
[2189]506#, c-format
507msgid "New plugin '%s' available"
508msgstr "Има нова приставка „%s“"
509
[2268]510#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:117
[2189]511#, c-format
512msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
513msgstr "Грешка в получаване на съдържанието на папка „%s“: %s"
514
[2268]515#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:149
[2189]516#, c-format
517msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
518msgstr "Неуспех при зареждане на модул от път „%s“: %s"
519
[2268]520#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:159
[2189]521#, c-format
522msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
523msgstr "Неуспех при откриване на функцията на входната точка „%s“ в „%s“: %s"
524
[2238]525#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:106
526#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:139
527#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:161
528#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:192
[2189]529#, c-format
530msgid "XML node '%s' not found."
531msgstr "Не е открит възел в XML „%s“."
532
[2238]533#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:294
534#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:304
[2189]535#, c-format
536msgid "Failed to write modified description to %s"
537msgstr "Неуспех при записване на промененото описание в %s"
538
[2238]539#: ../src/rygel/rygel-search.vala:89
[2189]540#, c-format
541msgid "Failed to search in '%s': %s"
542msgstr "Неуспех при търсене в „%s“: %s"
543
[2268]544#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:59
[2189]545#, c-format
546msgid "Failed to read from URI: %s: %s"
547msgstr "Неуспех при четене от адрес: %s: %s"
548
549#. Failed to seek to media segment (defined by first and last
550#. byte positions).
[2268]551#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:78
[2189]552#, c-format
553msgid "Failed to seek to %s-%s on URI %s: %s"
554msgstr "Неуспех при претърсване между %s-%s на адрес %s: %s"
555
[2268]556#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:97
[2189]557#, c-format
558msgid "Failed to read contents from URI: %s: %s"
559msgstr "Неуспех при четене на съдържание от адрес: %s: %s"
560
[2268]561#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:143
[2189]562#, c-format
563msgid "Failed to close stream to URI %s: %s"
564msgstr "Неуспех при затваряне на поток към адрес %s: %s"
565
[2268]566#: ../src/rygel/rygel-subtitle-manager.vala:65
[2189]567msgid "No subtitle available"
568msgstr "Няма субтитри"
569
570#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:56
571msgid "Failed to find thumbnails folder."
572msgstr "Неуспех при откриване на папката с миниатюри."
573
574#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:82
575#, c-format
576msgid "No thumbnailer available: %s"
577msgstr "Няма програма за миниатюри: %s"
578
579#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:106
580msgid "No thumbnail available"
581msgstr "Няма миниатюра"
582
583#: ../src/rygel/rygel-transcode-manager.vala:118
584#, c-format
585msgid "No transcoder available for target format '%s'"
586msgstr "Няма преобразувател за целевия формат „%s“"
587
[2268]588#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:169
[2189]589#, c-format
590msgid "No value available for '%s'"
591msgstr "Няма стойност за „%s“"
592
[2268]593#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:219
[2189]594#, c-format
595msgid "Value of '%s' out of range"
596msgstr "Стойността на „%s“ е извън обхвата"
597
598#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:42
599msgid "Not Applicable"
600msgstr "Неприложим(о)"
601
602#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:178
603#, c-format
604msgid "Failed to write modified description to %s."
605msgstr "Неуспех при писане на променено описание в %s."
606
[2268]607#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:89
[2189]608#, c-format
609msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
610msgstr "Неуспех при създаване на прозорец за настройки: %s"
[2238]611
[2268]612#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:102
[2238]613#, c-format
614msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
615msgstr "Неуспех при записване на конфигурационните данни във файл „%s“: %s"
616
[2268]617#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:193
[2238]618#, c-format
619msgid "Failed to start Rygel service: %s"
620msgstr "Неуспех при задействане услугата на Rygel: %s"
621
[2268]622#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:195
[2238]623#, c-format
624msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
625msgstr "Неуспех при спиране услугата на Rygel: %s"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.