Changeset 1016
- Timestamp:
- Feb 22, 2007, 2:13:14 AM (19 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
desktop/file-roller.HEAD.bg.po (modified) (15 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
desktop/file-roller.HEAD.bg.po
r1010 r1016 10 10 "Project-Id-Version: file-roller\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 "POT-Creation-Date: 2007-02- 12 16:54+0000\n"13 "PO-Revision-Date: 2007-02-2 1 19:34+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2007-02-22 00:21+0200\n" 13 "PO-Revision-Date: 2007-02-22 00:03+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>\n" 15 15 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 17 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1; "19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 20 20 21 21 #: ../data/glade/file-roller.glade.h:1 … … 25 25 "When the archive is closed the password will be deleted.</i>" 26 26 msgstr "" 27 "<i><b>Забележка:</b> паролата ще бъде използвана да се криптират файлове,"28 " които вие добавяте към текущия архив и да декодирате такива, които "29 "разархивирате. Когато архив а бива затворенпаролата ще бъде изтрита.</i>"27 "<i><b>Забележка:</b> паролата ще бъде използвана, за да се криптират " 28 "файлове, които вие добавяте към текущия архив и да декодирате такива, които " 29 "разархивирате. Когато архивът бива затворен, паролата ще бъде изтрита.</i>" 30 30 31 31 #: ../data/glade/file-roller.glade.h:2 … … 47 47 #: ../data/glade/file-roller.glade.h:6 48 48 msgid "Load Options" 49 msgstr " Опции на зареждането"49 msgstr "Настройки на зареждането" 50 50 51 51 #: ../data/glade/file-roller.glade.h:7 ../src/window.c:2973 … … 97 97 #: ../data/glade/file-roller.glade.h:18 ../src/dlg-extract.c:396 98 98 msgid "example: *.txt; *.doc" 99 msgstr "( пример: *.txt; *.doc)"99 msgstr "(напр.: *.txt; *.doc)" 100 100 101 101 #: ../data/glade/ask-password.glade.h:1 … … 238 238 #: ../src/dlg-add-files.c:199 ../src/dlg-add-folder.c:331 239 239 msgid "_Add only if newer" 240 msgstr "Добавяне само ако са по-нови"240 msgstr "Добавяне, ако са по-_нови" 241 241 242 242 #: ../src/dlg-add-folder.c:317 … … 246 246 #: ../src/dlg-add-folder.c:332 247 247 msgid "_Include subfolders" 248 msgstr "_Включително под директории"248 msgstr "_Включително подпапки" 249 249 250 250 #: ../src/dlg-add-folder.c:333 251 251 msgid "Exclude folders that are symbolic lin_ks" 252 msgstr "С изключение на директориите, които са препратки"252 msgstr "С _изключение на папките, които са символни връзки" 253 253 254 254 #: ../src/dlg-add-folder.c:336 ../src/dlg-add-folder.c:341 … … 258 258 #: ../src/dlg-add-folder.c:337 259 259 msgid "_Include files:" 260 msgstr " Включително файлове:"260 msgstr "_Включително файлове:" 261 261 262 262 #: ../src/dlg-add-folder.c:342 263 263 msgid "E_xclude files:" 264 msgstr "С изключение на файлове (.*)"264 msgstr "С _изключение на файлове (.*)" 265 265 266 266 #: ../src/dlg-add-folder.c:345 267 267 msgid "_Load Options" 268 msgstr " Настройки за зареждане"268 msgstr "_Настройки за зареждане" 269 269 270 270 #: ../src/dlg-add-folder.c:346 271 271 msgid "Sa_ve Options" 272 msgstr "Настройки за запазване"272 msgstr "Настройки за _запазване" 273 273 274 274 #: ../src/dlg-add-folder.c:794 … … 284 284 #, c-format 285 285 msgid "Enter the password for the archive '%s'." 286 msgstr "Въведете паролата за архива „%s“ "286 msgstr "Въведете паролата за архива „%s“." 287 287 288 288 #: ../src/dlg-batch-add.c:144 ../src/window.c:5717 … … 293 293 "%s" 294 294 msgstr "" 295 "Името „%s“ не е валидно, защото несъдържа знаците: %s\n"295 "Името „%s“ не е валидно, защото съдържа знаците: %s\n" 296 296 "\n" 297 297 "%s" … … 565 565 #: ../src/main.c:157 566 566 msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program" 567 msgstr "Разархивиране на архиви, питайки в коя папка и спиране на програмата" 567 msgstr "" 568 "Разархивиране на архиви, питайки за целевата папка и спиране на програмата" 568 569 569 570 #: ../src/main.c:161 … … 581 582 #: ../src/main.c:169 582 583 msgid "Create destination folder without asking confirmation" 583 msgstr "Създаване на папката за файловете без да се иска потвърждение"584 msgstr "Създаване на папката за файловете, без да се иска потвърждение" 584 585 585 586 #: ../src/main.c:225 … … 661 662 #: ../src/ui.h:82 662 663 msgid "Dese_lect All" 663 msgstr " Отмяна на избора на всичко"664 msgstr "_Отмяна на избора на всичко" 664 665 665 666 #: ../src/ui.h:83 … … 948 949 #: ../src/window.c:2602 949 950 msgid "Create _Archive" 950 msgstr "Създаване на новархив"951 msgstr "Създаване на _архив" 951 952 952 953 #: ../src/window.c:2779 … … 1074 1075 msgid "Extract archive" 1075 1076 msgstr "Разархивиране на архив" 1076
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)