Ignore:
Timestamp:
Feb 17, 2009, 12:48:13 PM (17 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

ekiga, evolution-data-server, evolution-mapi, empathy: подадени в trunk

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/trunk/evolution-data-server.trunk.bg.po

    r1777 r1782  
    1111"Project-Id-Version: evolution-data-server trunk\n"
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    13 "POT-Creation-Date: 2009-02-11 07:08+0200\n"
    14 "PO-Revision-Date: 2009-02-11 07:07+0200\n"
     13"POT-Creation-Date: 2009-02-16 14:09+0200\n"
     14"PO-Revision-Date: 2009-02-16 14:09+0200\n"
    1515"Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@gnu.org>\n"
    1616"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    13531353msgstr "Липсва описание"
    13541354
    1355 #: ../camel/camel-filter-driver.c:795
     1355#: ../camel/camel-filter-driver.c:795 ../camel/camel-filter-search.c:581
    13561356#, c-format
    13571357msgid "Failed to create child process '%s': %s"
     
    14281428msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
    14291429msgstr "Неправилни аргументи към (user-tag)"
    1430 
    1431 #: ../camel/camel-filter-search.c:581
    1432 #, c-format
    1433 msgid "Failed to create create child process '%s': %s"
    1434 msgstr "Неуспех при създаването на дъщерен процес „%s“: %s"
    14351430
    14361431#. A filter search is a search through your filters, ie. your filters is the corpus being searched thru.
     
    19031898#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:845
    19041899msgid "Server challenge too long (>2048 octets)"
    1905 msgstr "Запитването от сървъра е твърде дълго (>2048 октета)"
     1900msgstr "Предизвикателството от сървъра е твърде дълго (>2048 октета)"
    19061901
    19071902#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:854
    19081903msgid "Server challenge invalid\n"
    1909 msgstr "Запитването от сървъра е невалидно\n"
     1904msgstr "Предизвикателството от сървъра е неправилно\n"
    19101905
    19111906#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:860
    19121907msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token"
    1913 msgstr "Запитването от сървъра съдържа неправилна част — „Качество на защита“"
     1908msgstr ""
     1909"Предизвикателството от сървъра съдържа неправилна част — „Качество на защита“"
    19141910
    19151911#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:890
     
    26662662
    26672663#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:867
    2668 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:264
     2664#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:265
    26692665#, c-format
    26702666msgid "Could not load summary for %s"
     
    26782674#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:617
    26792675#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:743
    2680 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3333
    2681 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3409
     2676#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3362
     2677#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3438
    26822678#, c-format
    26832679msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
     
    27562752#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:76
    27572753msgid "Post Office Agent SOAP _Port:"
    2758 msgstr "Порт за пощенския агент със SOAP:"
     2754msgstr "_Порт за пощенския агент със SOAP:"
    27592755
    27602756#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:89
     
    29712967msgstr "Винаги да се проверява за нова поща в тази папка"
    29722968
    2973 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:245
     2969#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:246
    29742970#, c-format
    29752971msgid "Could not create directory %s: %s"
     
    29772973
    29782974#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
    2979 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:888
     2975#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:891
    29802976#, c-format
    29812977msgid "Scanning for changed messages in %s"
    29822978msgstr "Проверка за променени писма в %s"
    29832979
    2984 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1926
     2980#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1950
    29852981#, c-format
    29862982msgid "Unexpected response status '%s' after APPEND command"
    29872983msgstr "Неочакван отговор за състояние „%s“ след командата APPEND"
    29882984
    2989 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1941
     2985#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1965
    29902986msgid "No response on continuation after APPEND command"
    29912987msgstr "Няма отговор за продължаване след командата APPEND"
    29922988
    2993 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1983
     2989#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2010
    29942990msgid "Unknown error occurred during APPEND command!"
    29952991msgstr "Възникна неизвестна грешка по време на командата APPEND."
    29962992
    2997 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2813
     2993#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2842
    29982994#, c-format
    29992995msgid "Unable to retrieve message: %s"
    30002996msgstr "Неуспех при извличането на писмото: %s"
    30012997
    3002 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2848
     2998#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2877
    30032999#, c-format
    30043000msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
    30053001msgstr "Неуспех при получаването на писмо с идентификатор %s: %s"
    30063002
    3007 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2849
     3003#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2878
    30083004msgid "No such message available."
    30093005msgstr "Няма такова писмо."
    30103006
    3011 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2903
    3012 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3712
     3007#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2932
     3008#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3753
    30133009#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:239
    30143010msgid "This message is not currently available"
    30153011msgstr "Това писмо не е налично в момента"
    30163012
    3017 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3538
     3013#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3567
    30183014#, c-format
    30193015msgid "Incomplete server response: no information provided for message %d"
    30203016msgstr "Непълен отговор от сървъра: няма данни за писмо %d"
    30213017
    3022 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3546
     3018#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3575
    30233019#, c-format
    30243020msgid "Incomplete server response: no UID provided for message %d"
    30253021msgstr "Непълен отговор от сървъра: писмо %d няма уникален идентификатор"
    30263022
    3027 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3750
     3023#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3791
    30283024msgid "Could not find message body in FETCH response."
    30293025msgstr ""
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.