Changeset 2417


Ignore:
Timestamp:
Jan 31, 2012, 2:29:55 PM (9 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gnome-control-center: подаден в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/gnome-control-center.master.bg.po

    r2416 r2417  
    1818"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
    1919"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    20 "POT-Creation-Date: 2012-01-27 21:08+0200\n"
     20"POT-Creation-Date: 2012-01-31 14:28+0200\n"
    2121"PO-Revision-Date: 2012-01-27 21:17+0200\n"
    2222"Last-Translator: Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>\n"
     
    331331#. TRANSLATORS: column for device list
    332332#: ../panels/color/cc-color-panel.c:794
    333 #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1515
     333#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1516
    334334msgid "Device"
    335335msgstr "Устройство"
     
    881881
    882882#. Translators: VESA is an techncial acronym, don't translate it.
    883 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:402
     883#: ../panels/info/cc-info-panel.c:401
    884884#, c-format
    885885msgid "VESA: %s"
     
    888888#. TRANSLATORS: device type
    889889#. TRANSLATORS: AP type
    890 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:426 ../panels/network/panel-common.c:79
     890#: ../panels/info/cc-info-panel.c:425 ../panels/network/panel-common.c:79
    891891#: ../panels/network/panel-common.c:158
    892892msgid "Unknown"
     
    895895#. translators: This is the type of architecture, for example:
    896896#. * "64-bit" or "32-bit"
    897 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:587
     897#: ../panels/info/cc-info-panel.c:586
    898898#, c-format
    899899msgid "%d-bit"
    900900msgstr "%d-битова"
    901901
    902 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:744
     902#: ../panels/info/cc-info-panel.c:743
    903903msgid "Unknown model"
    904904msgstr "Неизвестен модел"
    905905
    906 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:827
     906#: ../panels/info/cc-info-panel.c:826
    907907msgid "The next login will attempt to use the standard experience."
    908908msgstr ""
     
    910910"графична среда."
    911911
    912 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:829
     912#: ../panels/info/cc-info-panel.c:828
    913913msgid ""
    914914"The next login will use the fallback mode intended for unsupported graphics "
     
    920920#. translators: The hardware is not able to run GNOME 3's
    921921#. * shell, so we use the GNOME "Fallback" session
    922 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:871
     922#: ../panels/info/cc-info-panel.c:870
    923923msgctxt "Experience"
    924924msgid "Fallback"
     
    927927#. translators: The hardware is able to run GNOME 3's
    928928#. * shell, also called "Standard" experience
    929 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:877
     929#: ../panels/info/cc-info-panel.c:876
    930930msgctxt "Experience"
    931931msgid "Standard"
    932932msgstr "стандартна"
    933933
    934 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1200
     934#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1199
    935935msgid "Ask what to do"
    936936msgstr "да се пита за действие"
    937937
    938 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1204
     938#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1203
    939939msgid "Do nothing"
    940940msgstr "нищо да не се прави"
    941941
    942 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1208
     942#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1207
    943943msgid "Open folder"
    944944msgstr "отваряне на папката"
    945945
    946 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1319
     946#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1318
    947947msgid "Select an application for audio CDs"
    948948msgstr "Изберете програма, с която да отваряте аудио дискове (CD)"
    949949
    950 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1320
     950#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1319
    951951msgid "Select an application for video DVDs"
    952952msgstr "Изберете програма, с която да отваряте видео дискове (DVD)"
    953953
    954 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1321
     954#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1320
    955955msgid "Select an application to run when a music player is connected"
    956956msgstr ""
     
    958958"устройство за музика"
    959959
    960 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1322
     960#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1321
    961961msgid "Select an application to run when a camera is connected"
    962962msgstr "Изберете програма, която да се изпълнява при свързване на камера"
    963963
    964 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1323
     964#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1322
    965965msgid "Select an application for software CDs"
    966966msgstr "Изберете програма, с която да се отварят дискове с програми"
     
    971971#. * simply leave these untranslated.
    972972#.
    973 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1335
     973#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1334
    974974msgid "audio DVD"
    975975msgstr "аудио диск – DVD"
    976976
    977 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1336
     977#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1335
    978978msgid "blank Blu-ray disc"
    979979msgstr "празен диск – Blu-ray"
    980980
    981 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1337
     981#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1336
    982982msgid "blank CD disc"
    983983msgstr "празен диск – CD"
    984984
    985 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1338
     985#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1337
    986986msgid "blank DVD disc"
    987987msgstr "празен диск – DVD"
    988988
    989 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1339
     989#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1338
    990990msgid "blank HD DVD disc"
    991991msgstr "празен диск – HD DVD"
    992992
    993 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1340
     993#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1339
    994994msgid "Blu-ray video disc"
    995995msgstr "видео диск – Blu-ray"
    996996
    997 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1341
     997#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1340
    998998msgid "e-book reader"
    999999msgstr "четец на електронни книги"
    10001000
    1001 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1342
     1001#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1341
    10021002msgid "HD DVD video disc"
    10031003msgstr "видео диск – HD DVD"
    10041004
    1005 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1343
     1005#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1342
    10061006msgid "Picture CD"
    10071007msgstr "диск с изображения – CD"
    10081008
    1009 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1344
     1009#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1343
    10101010msgid "Super Video CD"
    10111011msgstr "видео диск – Super Video CD"
    10121012
    1013 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1345
     1013#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1344
    10141014msgid "Video CD"
    10151015msgstr "видео диск – Video CD"
    10161016
    1017 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1474
     1017#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1473
    10181018#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1627
    10191019msgid "Section"
    10201020msgstr "Раздел"
    10211021
    1022 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1483 ../panels/info/info.ui.h:15
     1022#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1482 ../panels/info/info.ui.h:15
    10231023msgid "Overview"
    10241024msgstr "Преглед"
    10251025
    1026 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1489 ../panels/info/info.ui.h:4
     1026#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1488 ../panels/info/info.ui.h:4
    10271027msgid "Default Applications"
    10281028msgstr "Стандартни програми"
    10291029
    1030 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1494 ../panels/info/info.ui.h:17
     1030#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1493 ../panels/info/info.ui.h:17
    10311031msgid "Removable Media"
    10321032msgstr "Преносими носители"
    10331033
    1034 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1499 ../panels/info/info.ui.h:11
     1034#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1498 ../panels/info/info.ui.h:11
    10351035msgid "Graphics"
    10361036msgstr "Графика"
    10371037
    1038 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1701
     1038#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1700
    10391039#, c-format
    10401040msgid "Version %s"
    10411041msgstr "Версия %s"
    10421042
    1043 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1751
     1043#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1750
    10441044msgid "Install Updates"
    10451045msgstr "Инсталиране на обновления"
    10461046
    1047 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1755
     1047#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1754
    10481048msgid "System Up-To-Date"
    10491049msgstr "Системата е обновена"
    10501050
    1051 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1759
     1051#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1758
    10521052msgid "Checking for Updates"
    10531053msgstr "Проверка за обновления"
     
    29812981msgstr "Сонар"
    29822982
    2983 #: ../panels/sound/gvc-applet.c:270 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1767
     2983#: ../panels/sound/gvc-applet.c:270 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1768
    29842984msgid "Output"
    29852985msgstr "Изход"
     
    29892989msgstr "Сила на изхода"
    29902990
    2991 #: ../panels/sound/gvc-applet.c:276 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1808
     2991#: ../panels/sound/gvc-applet.c:276 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1809
    29922992msgid "Input"
    29932993msgstr "Вход"
     
    30493049msgstr "Без усилване"
    30503050
    3051 #: ../panels/sound/gvc-combo-box.c:167 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1621
     3051#: ../panels/sound/gvc-combo-box.c:167 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1622
    30523052msgid "_Profile:"
    30533053msgstr "_Профил:"
     
    30753075msgstr "Системни звуци"
    30763076
    3077 #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:323
    3078 #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:634
     3077#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:324
     3078#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:635
    30793079msgid "Co_nnector:"
    30803080msgstr "На_крайник:"
    30813081
    3082 #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:540
     3082#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:541
    30833083msgid "Peak detect"
    30843084msgstr "Засичане на връхната точка"
    30853085
    3086 #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1496
    3087 #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1709
     3086#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1497
     3087#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1710
    30883088#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:595
    30893089msgid "Name"
    30903090msgstr "Име"
    30913091
    3092 #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1563
     3092#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1564
    30933093#, c-format
    30943094msgid "Speaker Testing for %s"
    30953095msgstr "Изпробване на високоговорител към „%s“"
    30963096
    3097 #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1622
     3097#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1623
    30983098msgid "_Test Speakers"
    30993099msgstr "_Изпробване на високоговорителите"
    31003100
    3101 #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1753
     3101#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1754
    31023102msgid "_Output volume:"
    31033103msgstr "Сила на _изхода:"
    31043104
    3105 #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1772
     3105#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1773
    31063106msgid "C_hoose a device for sound output:"
    31073107msgstr "_Избор на изходно звуково устройство:"
    31083108
    3109 #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1797
    3110 #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1926
     3109#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1798
     3110#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1927
    31113111msgid "Settings for the selected device:"
    31123112msgstr "Настройки на избраното устройство:"
    31133113
    3114 #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1815
     3114#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1816
    31153115msgid "_Input volume:"
    31163116msgstr "Сила на _входа:"
    31173117
    3118 #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1838
     3118#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1839
    31193119msgid "Input level:"
    31203120msgstr "Ниво на входа:"
    31213121
    3122 #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1866
     3122#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1867
    31233123msgid "C_hoose a device for sound input:"
    31243124msgstr "_Избор на входно звуково устройство:"
    31253125
    3126 #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1893
     3126#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1894
    31273127msgid "Hardware"
    31283128msgstr "Хардуер"
    31293129
    3130 #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1898
     3130#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1899
    31313131msgid "C_hoose a device to configure:"
    31323132msgstr "_Избор на устройство за настройване:"
    31333133
    3134 #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1937
     3134#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1938
    31353135msgid "Sound Effects"
    31363136msgstr "Звукови ефекти"
    31373137
    3138 #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1944
     3138#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1945
    31393139msgid "_Alert volume:"
    31403140msgstr "Сила на _известяването:"
    31413141
    3142 #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1957
     3142#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1958
    31433143msgid "Applications"
    31443144msgstr "Програми"
    31453145
    3146 #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1961
     3146#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1962
    31473147msgid "No application is currently playing or recording audio."
    31483148msgstr "В момента никоя програма не записва и не възпроизвежда звук."
     
    31863186msgstr "Бас"
    31873187
    3188 #: ../panels/sound/gvc-stream-status-icon.c:235
     3188#: ../panels/sound/gvc-stream-status-icon.c:236
    31893189#, c-format
    31903190msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
    31913191msgstr "Настройките на звука не могат да бъдат стартирани: %s"
    31923192
    3193 #: ../panels/sound/gvc-stream-status-icon.c:261
     3193#: ../panels/sound/gvc-stream-status-icon.c:262
    31943194msgid "_Mute"
    31953195msgstr "_Заглушаване"
    31963196
    3197 #: ../panels/sound/gvc-stream-status-icon.c:270
     3197#: ../panels/sound/gvc-stream-status-icon.c:271
    31983198msgid "_Sound Preferences"
    31993199msgstr "_Настройки на звука"
    32003200
    32013201# Контекстът би трябвало да е „вход“/„изход“.
    3202 #: ../panels/sound/gvc-stream-status-icon.c:415
     3202#: ../panels/sound/gvc-stream-status-icon.c:416
    32033203msgid "Muted"
    32043204msgstr "Заглушен"
     
    44684468msgstr "Контролен център"
    44694469
    4470 #: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1 ../shell/shell.ui.h:2
     4470#: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1
     4471msgid "Preferences;Settings;"
     4472msgstr "Настройки;Конфигурация"
     4473
     4474#: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:2 ../shell/shell.ui.h:2
    44714475msgid "System Settings"
    44724476msgstr "Системни настройки"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.