Changeset 2851
- Timestamp:
- Feb 14, 2013, 12:00:19 PM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
gnome/master/gnome-initial-setup.master.bg.po (modified) (9 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/master/gnome-initial-setup.master.bg.po
r2848 r2851 8 8 "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2013-0 1-27 11:29+0200\n"11 "PO-Revision-Date: 2013-0 1-27 11:57+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2013-02-14 11:42+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2013-02-14 11:58+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>\n" 13 13 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 26 26 msgstr "Неуказан" 27 27 28 #: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:28 828 #: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:284 29 29 msgid "_Next" 30 30 msgstr "На_пред" 31 31 32 #: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:28 932 #: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:285 33 33 msgid "_Back" 34 34 msgstr "На_зад" 35 35 36 #: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:2 0236 #: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:222 37 37 msgid "Force new user mode" 38 38 msgstr "Принудително включване на новия потребителски режим" 39 40 #: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:226 41 msgid "- GNOME initial setup" 42 msgstr "– първоначални настройки на GNOME" 39 43 40 44 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:202 … … 68 72 msgstr "Неуспех при вход в областта" 69 73 70 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:9 6174 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:987 71 75 msgid "Login" 72 76 msgstr "Вход" … … 195 199 " ➣ кой да е от символите „.“ (точка), „-“ (тире) и „_“ (долно тире)" 196 200 197 #: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c: 264201 #: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:323 198 202 #: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:1 199 203 msgid "License Agreements" … … 225 229 msgstr "_Премахване" 226 230 227 #: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:3 55231 #: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:374 228 232 msgid "Online Accounts" 229 233 msgstr "Мрежови регистрации" … … 241 245 msgstr "Свързване към вашите данни в Интернет" 242 246 243 #: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c: 54247 #: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:62 244 248 msgid "Keyboard Layout" 245 249 msgstr "Подредба на клавиатурата" … … 302 306 msgstr "Китайски (опростен)" 303 307 304 #: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:1 19308 #: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:131 305 309 #, c-format 306 310 msgid "Use %s" 307 311 msgstr "Да се използва „%s“" 308 312 309 #: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c: 170313 #: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:206 310 314 msgid "More…" 311 315 msgstr "Допълнителни…" 312 316 313 #: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c: 177317 #: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:213 314 318 msgid "No languages found" 315 319 msgstr "Не са намерени езици" 316 320 317 #: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c: 367318 #: ../gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c: 47321 #: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:443 322 #: ../gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:57 319 323 msgid "Welcome" 320 324 msgstr "Добре дошли" 321 325 322 #: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:30 4326 #: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:301 323 327 msgid "Search for a location" 324 328 msgstr "Търсене на местоположение" 325 329 326 #: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:3 41330 #: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:357 327 331 #: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:2 328 332 msgid "Location" … … 358 362 msgstr "Търсене на налични безжични мрежи" 359 363 360 #: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:6 39364 #: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:662 361 365 msgid "Network" 362 366 msgstr "Мрежа" … … 366 370 msgstr "Безжични мрежи" 367 371 368 #: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:2 84372 #: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:292 369 373 msgid "Thank You" 370 374 msgstr "Благодарим Ви"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)