Ignore:
Timestamp:
Sep 7, 2014, 6:10:40 PM (11 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

eog: подаден в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/eog.master.bg.po

    r2890 r2898  
    1616"Project-Id-Version: eog master\n"
    1717"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    18 "POT-Creation-Date: 2014-09-03 10:23+0300\n"
    19 "PO-Revision-Date: 2014-09-03 11:26+0300\n"
     18"POT-Creation-Date: 2014-09-07 17:42+0300\n"
     19"PO-Revision-Date: 2014-09-07 17:42+0300\n"
    2020"Last-Translator: Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>\n"
    2121"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    109109"formats for viewing single images or images in a collection."
    110110msgstr ""
    111 "Окото на GNOME (eog) е официалното приложение за преглед на изображения в "
    112 "работната среда GNOME. То е интегрирано с GTK+ облика на GNOME и поддържа "
     111"„Окото на GNOME“ (eog) е официалното приложение за преглед на изображения в "
     112"работната среда GNOME. То е интегрирано с облика за GTK+ на GNOME и поддържа "
    113113"разнообразни формати за преглед на изображения и галерии."
    114114
     
    120120"orientation."
    121121msgstr ""
    122 "Също така Окото на GNOME (eog) има възможност за прожекции на цял екран и "
     122"„Също така Окото на GNOME“ (eog) има възможност за прожекции на цял екран и "
    123123"задаване на изображенията за фон на работния плот. Мета данните в "
    124124"изображенията от цифровите фотоапарати се използват за завъртане в "
    125 "подходящата посока вертикална или хоризонтална."
     125"подходящата посока вертикална или хоризонтална."
    126126
    127127#: ../data/eog.desktop.in.in.h:1 ../src/eog-application.c:291
     
    12281228"\"%s\" permanently?"
    12291229msgstr ""
    1230 "Сигурни ли сте, че искате да премахнете\n"
    1231 "окончателно „%s“?"
     1230"Сигурни ли сте, че искате окончателно\n"
     1231"да премахнете „%s“?"
    12321232
    12331233#: ../src/eog-window.c:3346
     
    12401240"the %d selected images permanently?"
    12411241msgstr[0] ""
    1242 "Сигурни ли сте, че искате да премахнете\n"
    1243 "окончателно избраното изображение?"
     1242"Сигурни ли сте, че искате окончателно\n"
     1243"да премахнете избраното изображение?"
    12441244msgstr[1] ""
    1245 "Сигурни ли сте, че искате да премахнете\n"
    1246 "окончателно избраните %d изображения?"
     1245"Сигурни ли сте, че искате окончателно\n"
     1246"да премахнете избраните %d изображения?"
    12471247
    12481248#: ../src/eog-window.c:3368 ../src/eog-window.c:3632
     
    17131713"Изпълнете „%s --help“, за да видите списък с наличните опции за командния "
    17141714"ред."
    1715 
    1716 #~ msgid "_About Image Viewer"
    1717 #~ msgstr "_Относно"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.