Changeset 3601


Ignore:
Timestamp:
Sep 16, 2022, 3:34:11 PM (3 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

xkeyboard-config: подаден през робота

File:
1 moved

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • non-gtk/freedesktop/xkeyboard-config-2.36.99.bg.po

    r3600 r3601  
    6767msgid ""
    6868msgstr ""
    69 "Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.35.99\n"
     69"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.36.99\n"
    7070"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    71 "POT-Creation-Date: 2022-05-24 23:49+0100\n"
    72 "PO-Revision-Date: 2022-05-25 10:05+0200\n"
     71"POT-Creation-Date: 2022-09-15 22:36+0000\n"
     72"PO-Revision-Date: 2022-09-16 14:30+0200\n"
    7373"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    7474"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
     
    840840#. Keyboard indicator for Australian layouts
    841841#. Keyboard indicator for English layouts
    842 #: rules/base.xml:1349 rules/base.xml:1793 rules/base.xml:2405
    843 #: rules/base.xml:2977 rules/base.xml:3679 rules/base.xml:6002
    844 #: rules/base.xml:6283 rules/base.xml:6332 rules/base.xml:6492
    845 #: rules/base.xml:6503 rules/base.extras.xml:387 rules/base.extras.xml:1534
     842#: rules/base.xml:1349 rules/base.xml:1793 rules/base.xml:2422
     843#: rules/base.xml:2982 rules/base.xml:3694 rules/base.xml:5088
     844#: rules/base.xml:6024 rules/base.xml:6305 rules/base.xml:6354
     845#: rules/base.xml:6514 rules/base.xml:6525 rules/base.extras.xml:387
     846#: rules/base.extras.xml:1524
    846847msgid "en"
    847848msgstr "Анг"
     
    929930
    930931#. Keyboard indicator for Russian layouts
    931 #: rules/base.xml:1474 rules/base.xml:3213 rules/base.xml:3813
    932 #: rules/base.xml:3966 rules/base.xml:4410 rules/base.xml:4934
    933 #: rules/base.xml:5036 rules/base.xml:5457 rules/base.xml:5468
     932#: rules/base.xml:1474 rules/base.xml:3218 rules/base.xml:3828
     933#: rules/base.xml:3981 rules/base.xml:4425 rules/base.xml:4943
     934#: rules/base.xml:5045 rules/base.xml:5479 rules/base.xml:5490
    934935#: rules/base.extras.xml:184 rules/base.extras.xml:195
    935936#: rules/base.extras.xml:696 rules/base.extras.xml:718
    936 #: rules/base.extras.xml:766 rules/base.extras.xml:839
     937#: rules/base.extras.xml:766
    937938msgid "ru"
    938939msgstr "Рск"
     
    971972
    972973#. Keyboard indicator for Persian layouts
    973 #: rules/base.xml:1541 rules/base.xml:1588 rules/base.xml:3354
     974#: rules/base.xml:1541 rules/base.xml:1588 rules/base.xml:3359
    974975#: rules/base.extras.xml:261
    975976msgid "fa"
     
    990991
    991992#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
    992 #: rules/base.xml:1566 rules/base.xml:1596 rules/base.xml:6092
     993#: rules/base.xml:1566 rules/base.xml:1596 rules/base.xml:6114
    993994msgid "uz"
    994995msgstr "Узб"
     
    10131014#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
    10141015#. Keyboard indicator for Arabic layouts
    1015 #: rules/base.xml:1609 rules/base.xml:2618 rules/base.xml:2631
    1016 #: rules/base.xml:3420 rules/base.xml:5595 rules/base.xml:6244
    1017 #: rules/base.extras.xml:906
     1016#: rules/base.xml:1609 rules/base.xml:2635 rules/base.xml:2648
     1017#: rules/base.xml:3435 rules/base.xml:5617 rules/base.xml:6266
     1018#: rules/base.extras.xml:896
    10181019msgid "ar"
    10191020msgstr "Арб"
    10201021
    1021 #: rules/base.xml:1610 rules/base.extras.xml:907
     1022#: rules/base.xml:1610 rules/base.extras.xml:897
    10221023msgid "Arabic"
    10231024msgstr "арабска"
     
    10731074
    10741075#. Keyboard indicator for Armenian layouts
    1075 #: rules/base.xml:1719 rules/base.extras.xml:861
     1076#: rules/base.xml:1719 rules/base.extras.xml:851
    10761077msgid "hy"
    10771078msgstr "Арм"
    10781079
    1079 #: rules/base.xml:1720 rules/base.extras.xml:862
     1080#: rules/base.xml:1720 rules/base.extras.xml:852
    10801081msgid "Armenian"
    10811082msgstr "арменска"
     
    11021103
    11031104#. Keyboard indicator for German layouts
    1104 #: rules/base.xml:1765 rules/base.xml:3835 rules/base.xml:5523
    1105 #: rules/base.xml:5544 rules/base.xml:5585 rules/base.extras.xml:108
    1106 #: rules/base.extras.xml:1452
     1105#: rules/base.xml:1765 rules/base.xml:3850 rules/base.xml:5545
     1106#: rules/base.xml:5566 rules/base.xml:5607 rules/base.extras.xml:108
     1107#: rules/base.extras.xml:1442
    11071108msgid "de"
    11081109msgstr "Нмс"
     
    11621163msgstr "беларуска — многоезична"
    11631164
     1165#: rules/base.xml:1869
     1166msgid "Belarusian (phonetic)"
     1167msgstr "беларуска — фонетична"
     1168
    11641169#. Keyboard indicator for Belgian layouts
    1165 #: rules/base.xml:1872 rules/base.extras.xml:969
     1170#: rules/base.xml:1878 rules/base.extras.xml:959
    11661171msgid "be"
    11671172msgstr "Бел"
    11681173
    1169 #: rules/base.xml:1873 rules/base.extras.xml:970
     1174#: rules/base.xml:1879 rules/base.extras.xml:960
    11701175msgid "Belgian"
    11711176msgstr "белгийска"
    11721177
    1173 #: rules/base.xml:1887
     1178#: rules/base.xml:1893
    11741179msgid "Belgian (alt.)"
    11751180msgstr "белгийска — алтернативна"
    11761181
    1177 #: rules/base.xml:1893
     1182#: rules/base.xml:1899
    11781183msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)"
    11791184msgstr "белгийска — само латиница по Latin-9, алтернативна"
    11801185
    1181 #: rules/base.xml:1899
     1186#: rules/base.xml:1905
    11821187msgid "Belgian (ISO, alt.)"
    11831188msgstr "белгийска — по ISO, алтернативна"
    11841189
    1185 #: rules/base.xml:1905
     1190#: rules/base.xml:1911
    11861191msgid "Belgian (no dead keys)"
    11871192msgstr "белгийска — без мъртви клавиши"
    11881193
    1189 #: rules/base.xml:1911
     1194#: rules/base.xml:1917
    11901195msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
    11911196msgstr "белгийска — Wang, модел 724, azerty"
    11921197
    11931198#. Keyboard indicator for Bangla layouts
    1194 #: rules/base.xml:1920 rules/base.xml:2011 rules/base.xml:2024
     1199#: rules/base.xml:1926 rules/base.xml:2017 rules/base.xml:2030
    11951200msgid "bn"
    11961201msgstr "Бнг"
    11971202
    1198 #: rules/base.xml:1921
     1203#: rules/base.xml:1927
    11991204msgid "Bangla"
    12001205msgstr "бенгалска"
    12011206
    1202 #: rules/base.xml:1935
     1207#: rules/base.xml:1941
    12031208msgid "Bangla (Probhat)"
    12041209msgstr "бенгалска — пробхат"
    12051210
    12061211#. Keyboard indicator for Indian layouts
    1207 #: rules/base.xml:1944 rules/base.extras.xml:1651
     1212#: rules/base.xml:1950 rules/base.extras.xml:1641
    12081213msgid "in"
    12091214msgstr "Инд"
    12101215
    1211 #: rules/base.xml:1945 rules/base.extras.xml:1652
     1216#: rules/base.xml:1951 rules/base.extras.xml:1642
    12121217msgid "Indian"
    12131218msgstr "индийска"
    12141219
    1215 #: rules/base.xml:2012
     1220#: rules/base.xml:2018
    12161221msgid "Bangla (India)"
    12171222msgstr "бенгалска — индийска"
    12181223
    1219 #: rules/base.xml:2025
     1224#: rules/base.xml:2031
    12201225msgid "Bangla (India, Probhat)"
    12211226msgstr "бенгалска — индийска, пробхат"
    12221227
    1223 #: rules/base.xml:2036
     1228#: rules/base.xml:2042
    12241229msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
    12251230msgstr "бенгалска — индийска, байшаки"
    12261231
    1227 #: rules/base.xml:2047
     1232#: rules/base.xml:2053
    12281233msgid "Bangla (India, Bornona)"
    12291234msgstr "бенгалска — индийска, борона"
    12301235
    1231 #: rules/base.xml:2058
     1236#: rules/base.xml:2064
    12321237msgid "Bangla (India, Gitanjali)"
    12331238msgstr "бенгалска — индийска, гитанжали"
    12341239
    1235 #: rules/base.xml:2069
     1240#: rules/base.xml:2075
    12361241msgid "Bangla (India, Baishakhi InScript)"
    12371242msgstr "бенгалска — индийска, байшаки, инскрипт"
    12381243
    1239 #: rules/base.xml:2080
     1244#: rules/base.xml:2086
    12401245msgid "Manipuri (Eeyek)"
    12411246msgstr "манипур — ейек"
    12421247
    12431248#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
    1244 #: rules/base.xml:2090
     1249#: rules/base.xml:2096
    12451250msgid "gu"
    12461251msgstr "Гдж"
    12471252
    1248 #: rules/base.xml:2091
     1253#: rules/base.xml:2097
    12491254msgid "Gujarati"
    12501255msgstr "гуджарати"
    12511256
    12521257#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
    1253 #: rules/base.xml:2101 rules/base.xml:2112
     1258#: rules/base.xml:2107 rules/base.xml:2118
    12541259msgid "pa"
    12551260msgstr "Пнд"
    12561261
    1257 #: rules/base.xml:2102
     1262#: rules/base.xml:2108
    12581263msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
    12591264msgstr "панджаби — гурмуки"
    12601265
    1261 #: rules/base.xml:2113
     1266#: rules/base.xml:2119
    12621267msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
    12631268msgstr "панджаби — гурмуки джелум"
    12641269
    12651270#. Keyboard indicator for Kannada layouts
    1266 #: rules/base.xml:2123 rules/base.xml:2134
     1271#: rules/base.xml:2129 rules/base.xml:2140
    12671272msgid "kn"
    12681273msgstr "Кнр"
    12691274
    1270 #: rules/base.xml:2124
     1275#: rules/base.xml:2130
    12711276msgid "Kannada"
    12721277msgstr "канареска"
    12731278
    1274 #: rules/base.xml:2135
     1279#: rules/base.xml:2141
    12751280msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)"
    12761281msgstr "канареска — фонетична по KaGaPa"
    12771282
    12781283#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
    1279 #: rules/base.xml:2145 rules/base.xml:2156 rules/base.xml:2167
     1284#: rules/base.xml:2151 rules/base.xml:2162 rules/base.xml:2173
    12801285msgid "ml"
    12811286msgstr "Млл"
    12821287
    1283 #: rules/base.xml:2146
     1288#: rules/base.xml:2152
    12841289msgid "Malayalam"
    12851290msgstr "малаяламска"
    12861291
    1287 #: rules/base.xml:2157
     1292#: rules/base.xml:2163
    12881293msgid "Malayalam (Lalitha)"
    12891294msgstr "малаяламска — лалита"
    12901295
    1291 #: rules/base.xml:2168
     1296#: rules/base.xml:2174
    12921297msgid "Malayalam (enhanced InScript, with rupee)"
    12931298msgstr "малаяламска — разширен инскрипт с „₨“"
    12941299
    12951300#. Keyboard indicator for Oriya layouts
    1296 #: rules/base.xml:2178 rules/base.xml:2191 rules/base.xml:2204
     1301#: rules/base.xml:2184 rules/base.xml:2197 rules/base.xml:2210
    12971302msgid "or"
    12981303msgstr "Ори"
    12991304
    1300 #: rules/base.xml:2179
     1305#: rules/base.xml:2185
    13011306msgid "Oriya"
    13021307msgstr "орийска"
    13031308
    1304 #: rules/base.xml:2192
     1309#: rules/base.xml:2198
    13051310msgid "Oriya (Bolnagri)"
    13061311msgstr "орийска — Болнагри"
    13071312
    1308 #: rules/base.xml:2205
     1313#: rules/base.xml:2211
    13091314msgid "Oriya (Wx)"
    13101315msgstr "орийска — Wx"
    13111316
    13121317#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
    1313 #: rules/base.xml:2217
     1318#: rules/base.xml:2223
    13141319msgid "sat"
    13151320msgstr "Снт"
    13161321
    1317 #: rules/base.xml:2218
     1322#: rules/base.xml:2224
    13181323msgid "Ol Chiki"
    13191324msgstr "сантали"
    13201325
    13211326#. Keyboard indicator for Tamil layouts
    1322 #: rules/base.xml:2229 rules/base.xml:2240 rules/base.xml:2251
    1323 #: rules/base.xml:2262 rules/base.xml:2273 rules/base.xml:5696
     1327#: rules/base.xml:2235 rules/base.xml:2246 rules/base.xml:2257
     1328#: rules/base.xml:2268 rules/base.xml:2279 rules/base.xml:2290
     1329#: rules/base.xml:5718
    13241330msgid "ta"
    13251331msgstr "Тмл"
    13261332
    1327 #: rules/base.xml:2230
     1333#: rules/base.xml:2236
    13281334msgid "Tamil (TamilNet '99)"
    13291335msgstr "тамилска — TamilNet '99"
    13301336
    1331 #: rules/base.xml:2241
     1337#: rules/base.xml:2247
    13321338msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
    13331339msgstr "тамилска — TamilNet '99, с таймилски цифри"
    13341340
    1335 #: rules/base.xml:2252
     1341#: rules/base.xml:2258
    13361342msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
    13371343msgstr "тамилска — TamilNet '99, кодиране TAB"
    13381344
    1339 #: rules/base.xml:2263
     1345#: rules/base.xml:2269
    13401346msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
    13411347msgstr "тамилска — TamilNet '99, кодиране TSCII"
    13421348
    1343 #: rules/base.xml:2274
    1344 msgid "Tamil (InScript)"
    1345 msgstr "тамилска — инскрипт"
     1349#: rules/base.xml:2280
     1350msgid "Tamil (InScript, with Arabic numerals)"
     1351msgstr "тамилска — инскрипт, с арабски цифри"
     1352
     1353#: rules/base.xml:2291
     1354msgid "Tamil (InScript, with Tamil numerals)"
     1355msgstr "тамилска — инскрипт, с таймилски цифри"
    13461356
    13471357#. Keyboard indicator for Telugu layouts
    1348 #: rules/base.xml:2284 rules/base.xml:2295 rules/base.xml:2306
     1358#: rules/base.xml:2301 rules/base.xml:2312 rules/base.xml:2323
    13491359msgid "te"
    13501360msgstr "Тлг"
    13511361
    1352 #: rules/base.xml:2285
     1362#: rules/base.xml:2302
    13531363msgid "Telugu"
    13541364msgstr "телугу"
    13551365
    1356 #: rules/base.xml:2296
     1366#: rules/base.xml:2313
    13571367msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)"
    13581368msgstr "телугу — фонетична по KaGaPa"
    13591369
    1360 #: rules/base.xml:2307
     1370#: rules/base.xml:2324
    13611371msgid "Telugu (Sarala)"
    13621372msgstr "телугу — фонетична по Sarala"
    13631373
    13641374#. Keyboard indicator for Urdu layouts
    1365 #: rules/base.xml:2317 rules/base.xml:2328 rules/base.xml:2339
    1366 #: rules/base.xml:6219 rules/base.extras.xml:1317 rules/base.extras.xml:1737
     1375#: rules/base.xml:2334 rules/base.xml:2345 rules/base.xml:2356
     1376#: rules/base.xml:6241 rules/base.extras.xml:1307 rules/base.extras.xml:1727
    13671377msgid "ur"
    13681378msgstr "Урд"
    13691379
    1370 #: rules/base.xml:2318
     1380#: rules/base.xml:2335
    13711381msgid "Urdu (phonetic)"
    13721382msgstr "урду — фонетична"
    13731383
    1374 #: rules/base.xml:2329
     1384#: rules/base.xml:2346
    13751385msgid "Urdu (alt. phonetic)"
    13761386msgstr "урду — фонетична, алтернативна"
    13771387
    1378 #: rules/base.xml:2340
     1388#: rules/base.xml:2357
    13791389msgid "Urdu (Windows)"
    13801390msgstr "урду — Windows"
    13811391
    13821392#. Keyboard indicator for Hindi layouts
    1383 #: rules/base.xml:2350 rules/base.xml:2361 rules/base.xml:2372
     1393#: rules/base.xml:2367 rules/base.xml:2378 rules/base.xml:2389
    13841394msgid "hi"
    13851395msgstr "Хнд"
    13861396
    1387 #: rules/base.xml:2351
     1397#: rules/base.xml:2368
    13881398msgid "Hindi (Bolnagri)"
    13891399msgstr "хинди — Болнагри"
    13901400
    1391 #: rules/base.xml:2362
     1401#: rules/base.xml:2379
    13921402msgid "Hindi (Wx)"
    13931403msgstr "хинди — Wx"
    13941404
    1395 #: rules/base.xml:2373
     1405#: rules/base.xml:2390
    13961406msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)"
    13971407msgstr "хинди — фонетична по KaGaPa"
    13981408
    13991409#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
    1400 #: rules/base.xml:2383
     1410#: rules/base.xml:2400
    14011411msgid "sa"
    14021412msgstr "Снс"
    14031413
    1404 #: rules/base.xml:2384
     1414#: rules/base.xml:2401
    14051415msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
    14061416msgstr "санскритска — фонетична по KaGaPa"
    14071417
    14081418#. Keyboard indicator for Marathi layouts
    1409 #: rules/base.xml:2394 rules/base.extras.xml:1717
     1419#: rules/base.xml:2411 rules/base.extras.xml:1707
    14101420msgid "mr"
    14111421msgstr "Мрт"
    14121422
    1413 #: rules/base.xml:2395
     1423#: rules/base.xml:2412
    14141424msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)"
    14151425msgstr "марати — фонетична по KaGaPa"
    14161426
    1417 #: rules/base.xml:2406
     1427#: rules/base.xml:2423
    14181428msgid "English (India, with rupee)"
    14191429msgstr "английска — индийска, с „₨“"
    14201430
    1421 #: rules/base.xml:2415
     1431#: rules/base.xml:2432
    14221432msgid "Indic IPA"
    14231433msgstr "индийска — фонетична по IPA"
    14241434
    1425 #: rules/base.xml:2424
     1435#: rules/base.xml:2441
    14261436msgid "Marathi (enhanced InScript)"
    14271437msgstr "малаяламска — разширен инскрипт"
    14281438
    14291439#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
    1430 #: rules/base.xml:2436
     1440#: rules/base.xml:2453
    14311441msgid "bs"
    14321442msgstr "Бсн"
    14331443
    1434 #: rules/base.xml:2437
     1444#: rules/base.xml:2454
    14351445msgid "Bosnian"
    14361446msgstr "босненска"
    14371447
    1438 #: rules/base.xml:2449
     1448#: rules/base.xml:2466
    14391449msgid "Bosnian (with guillemets)"
    14401450msgstr "босненска — с „«»“"
    14411451
    1442 #: rules/base.xml:2455
     1452#: rules/base.xml:2472
    14431453msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
    14441454msgstr "босненска — с босненски диграфи"
    14451455
    1446 #: rules/base.xml:2461
     1456#: rules/base.xml:2478
    14471457msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
    14481458msgstr "босненска — американска, с босненски диграфи"
    14491459
    1450 #: rules/base.xml:2467
     1460#: rules/base.xml:2484
    14511461msgid "Bosnian (US)"
    14521462msgstr "босненска — американска"
    14531463
    14541464#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
    1455 #: rules/base.xml:2476 rules/base.xml:4953 rules/base.extras.xml:992
    1456 #: rules/base.extras.xml:1341
     1465#: rules/base.xml:2493 rules/base.xml:4962 rules/base.extras.xml:982
     1466#: rules/base.extras.xml:1331
    14571467msgid "pt"
    14581468msgstr "Прт"
    14591469
    1460 #: rules/base.xml:2477 rules/base.extras.xml:993
     1470#: rules/base.xml:2494 rules/base.extras.xml:983
    14611471msgid "Portuguese (Brazil)"
    14621472msgstr "португалска — бразилска"
    14631473
    1464 #: rules/base.xml:2489
     1474#: rules/base.xml:2506
    14651475msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
    14661476msgstr "португалска — бразилска, без мъртви клавиши"
    14671477
    1468 #: rules/base.xml:2495
     1478#: rules/base.xml:2512
    14691479msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
    14701480msgstr "португалска — бразилска, дворак"
    14711481
    1472 #: rules/base.xml:2501
     1482#: rules/base.xml:2518
    14731483msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
    14741484msgstr "португалска — бразилска, нативна"
    14751485
    1476 #: rules/base.xml:2507
     1486#: rules/base.xml:2524
    14771487msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
    14781488msgstr "португалска — бразилска, нативна за САЩ"
    14791489
    1480 #: rules/base.xml:2513
     1490#: rules/base.xml:2530
    14811491msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
    14821492msgstr "есперантска — бразилска, нативна"
    14831493
    1484 #: rules/base.xml:2522
     1494#: rules/base.xml:2539
    14851495msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
    14861496msgstr "португалска — бразилска, IBM/Lenovo ThinkPad"
    14871497
    14881498#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
    1489 #: rules/base.xml:2531
     1499#: rules/base.xml:2548
    14901500msgid "bg"
    14911501msgstr "Бъл"
    14921502
    1493 #: rules/base.xml:2532
     1503#: rules/base.xml:2549
    14941504msgid "Bulgarian"
    14951505msgstr "българска"
    14961506
    1497 #: rules/base.xml:2544
     1507#: rules/base.xml:2561
    14981508msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
    14991509msgstr "българска — традиционна фонетична"
    15001510
    1501 #: rules/base.xml:2550
     1511#: rules/base.xml:2567
    15021512msgid "Bulgarian (new phonetic)"
    15031513msgstr "българска — нова фонетична"
    15041514
    1505 #: rules/base.xml:2556
     1515#: rules/base.xml:2573
    15061516msgid "Bulgarian (enhanced)"
    15071517msgstr "българска — подобрена"
    15081518
    1509 #: rules/base.xml:2564 rules/base.xml:2578 rules/base.xml:2588
    1510 #: rules/base.xml:2598 rules/base.xml:2608
     1519#: rules/base.xml:2581 rules/base.xml:2595 rules/base.xml:2605
     1520#: rules/base.xml:2615 rules/base.xml:2625
    15111521msgid "kab"
    15121522msgstr "Кбл"
    15131523
    1514 #: rules/base.xml:2565
     1524#: rules/base.xml:2582
    15151525msgid "Berber (Algeria, Latin)"
    15161526msgstr "берберска — алжирска, латиница"
    15171527
    1518 #: rules/base.xml:2579
     1528#: rules/base.xml:2596
    15191529msgid "Kabyle (AZERTY, with dead keys)"
    15201530msgstr "кабилска — azerty, с мъртви клавиши"
    15211531
    1522 #: rules/base.xml:2589
     1532#: rules/base.xml:2606
    15231533msgid "Kabyle (QWERTY, UK, with dead keys)"
    15241534msgstr "кабилска — qwerty, великобританска, с мъртви клавиши"
    15251535
    1526 #: rules/base.xml:2599
     1536#: rules/base.xml:2616
    15271537msgid "Kabyle (QWERTY, US, with dead keys)"
    15281538msgstr "кабилска — qwerty, американска, с мъртви клавиши"
    15291539
    1530 #: rules/base.xml:2609
     1540#: rules/base.xml:2626
    15311541msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
    15321542msgstr "берберска — алжирска, за тифинах"
    15331543
    1534 #: rules/base.xml:2619
     1544#: rules/base.xml:2636
    15351545msgid "Arabic (Algeria)"
    15361546msgstr "арабска — алжирска"
    15371547
    1538 #: rules/base.xml:2632
     1548#: rules/base.xml:2649
    15391549msgid "Arabic (Morocco)"
    15401550msgstr "арабска — мароканска"
    15411551
    15421552#. Keyboard indicator for French layouts
    1543 #: rules/base.xml:2645 rules/base.xml:2918 rules/base.xml:2932
    1544 #: rules/base.xml:2940 rules/base.xml:2990 rules/base.xml:3552
    1545 #: rules/base.xml:5552 rules/base.xml:5563 rules/base.xml:5574
    1546 #: rules/base.xml:6481 rules/base.extras.xml:73 rules/base.extras.xml:1160
     1553#: rules/base.xml:2662 rules/base.xml:2935 rules/base.xml:2949
     1554#: rules/base.xml:2957 rules/base.xml:2995 rules/base.xml:3567
     1555#: rules/base.xml:5574 rules/base.xml:5585 rules/base.xml:5596
     1556#: rules/base.xml:6503 rules/base.extras.xml:73 rules/base.extras.xml:1150
    15471557msgid "fr"
    15481558msgstr "Фрн"
    15491559
    1550 #: rules/base.xml:2646
     1560#: rules/base.xml:2663
    15511561msgid "French (Morocco)"
    15521562msgstr "френска — мароканска"
    15531563
    15541564#. Keyboard indicator for Berber layouts
    1555 #: rules/base.xml:2656 rules/base.xml:2667 rules/base.xml:2678
    1556 #: rules/base.xml:2689 rules/base.xml:2700 rules/base.xml:2711
     1565#: rules/base.xml:2673 rules/base.xml:2684 rules/base.xml:2695
     1566#: rules/base.xml:2706 rules/base.xml:2717 rules/base.xml:2728
    15571567msgid "ber"
    15581568msgstr "Брб"
    15591569
    1560 #: rules/base.xml:2657
     1570#: rules/base.xml:2674
    15611571msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
    15621572msgstr "берберска — мароканска, за тифинах"
    15631573
    1564 #: rules/base.xml:2668
     1574#: rules/base.xml:2685
    15651575msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
    15661576msgstr "берберска — мароканска, за тифинах, алтернативна"
    15671577
    1568 #: rules/base.xml:2679
     1578#: rules/base.xml:2696
    15691579msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
    15701580msgstr "берберска — мароканска, фонетична за тифинах, алтернативна"
    15711581
    1572 #: rules/base.xml:2690
     1582#: rules/base.xml:2707
    15731583msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
    15741584msgstr "берберска — мароканска, разширена за тифинах"
    15751585
    1576 #: rules/base.xml:2701
     1586#: rules/base.xml:2718
    15771587msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
    15781588msgstr "берберска — мароканска, фонетична за тифинах"
    15791589
    1580 #: rules/base.xml:2712
     1590#: rules/base.xml:2729
    15811591msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
    15821592msgstr "берберска — мароканска, разширена фонетична за тифинах"
    15831593
    15841594#. Keyboard indicator for Tarifit layouts
    1585 #: rules/base.xml:2722
     1595#: rules/base.xml:2739
    15861596msgid "rif"
    15871597msgstr "Трф"
    15881598
    1589 #: rules/base.xml:2723
     1599#: rules/base.xml:2740
    15901600msgid "Tarifit"
    15911601msgstr "тарифит"
    15921602
    15931603#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
    1594 #: rules/base.xml:2735
     1604#: rules/base.xml:2752
    15951605msgid "cm"
    15961606msgstr "Кмр"
    15971607
    1598 #: rules/base.xml:2736
     1608#: rules/base.xml:2753
    15991609msgid "English (Cameroon)"
    16001610msgstr "английска — камерунска"
    16011611
    1602 #: rules/base.xml:2748
     1612#: rules/base.xml:2765
    16031613msgid "French (Cameroon)"
    16041614msgstr "френска — камерунска"
    16051615
    1606 #: rules/base.xml:2757
     1616#: rules/base.xml:2774
    16071617msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
    16081618msgstr "камерунска — многоезична, qwerty"
    16091619
    1610 #: rules/base.xml:2794
     1620#: rules/base.xml:2811
    16111621msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
    16121622msgstr "камерунска — azerty, многоезична"
    16131623
    1614 #: rules/base.xml:2831
     1624#: rules/base.xml:2848
    16151625msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
    16161626msgstr "камерунска — дворак, многоезична"
    16171627
    1618 #: rules/base.xml:2837
     1628#: rules/base.xml:2854
    16191629msgid "Mmuock"
    16201630msgstr "муок"
    16211631
    16221632#. Keyboard indicator for Burmese layouts
    1623 #: rules/base.xml:2846
     1633#: rules/base.xml:2863
    16241634msgid "my"
    16251635msgstr "Брм"
    16261636
    1627 #: rules/base.xml:2847
     1637#: rules/base.xml:2864
    16281638msgid "Burmese"
    16291639msgstr "бурманска"
    16301640
    1631 #: rules/base.xml:2859
     1641#: rules/base.xml:2876
    16321642msgid "zg"
    16331643msgstr "Брз"
    16341644
    1635 #: rules/base.xml:2860
     1645#: rules/base.xml:2877
    16361646msgid "Burmese Zawgyi"
    16371647msgstr "бурманска — Zawgyi"
    16381648
    1639 #: rules/base.xml:2870
     1649#: rules/base.xml:2887
    16401650msgid "shn"
    16411651msgstr "Шан"
    16421652
    1643 #: rules/base.xml:2871
     1653#: rules/base.xml:2888
    16441654msgid "Shan"
    16451655msgstr "шан"
    16461656
    1647 #: rules/base.xml:2881
     1657#: rules/base.xml:2898
    16481658msgid "zgt"
    16491659msgstr "Шнз"
    16501660
    1651 #: rules/base.xml:2882
     1661#: rules/base.xml:2899
    16521662msgid "Shan (Zawgyi Tai)"
    16531663msgstr "шан — Zawgyi Tai"
    16541664
    1655 #: rules/base.xml:2893
     1665#: rules/base.xml:2910
    16561666msgid "mon"
    16571667msgstr "Мон"
    16581668
    1659 #: rules/base.xml:2894
     1669#: rules/base.xml:2911
    16601670msgid "Mon"
    16611671msgstr "мон"
    16621672
    1663 #: rules/base.xml:2904
     1673#: rules/base.xml:2921
    16641674msgid "mon-a1"
    16651675msgstr "Мна"
    16661676
    1667 #: rules/base.xml:2905
     1677#: rules/base.xml:2922
    16681678msgid "Mon (A1)"
    16691679msgstr "мон — A1"
    16701680
    1671 #: rules/base.xml:2919 rules/base.extras.xml:74
     1681#: rules/base.xml:2936 rules/base.extras.xml:74
    16721682msgid "French (Canada)"
    16731683msgstr "френска — канадска"
    16741684
    1675 #: rules/base.xml:2933
     1685#: rules/base.xml:2950
    16761686msgid "French (Canada, Dvorak)"
    16771687msgstr "френска — канадска, дворак"
    16781688
    1679 #: rules/base.xml:2941
     1689#: rules/base.xml:2958
    16801690msgid "French (Canada, legacy)"
    16811691msgstr "френска — канадска, остаряла"
    16821692
    1683 #: rules/base.xml:2947
    1684 msgid "Canadian (intl.)"
    1685 msgstr "канадска — многоезична"
    1686 
    1687 #: rules/base.xml:2953
    1688 msgid "Canadian (intl., 1st part)"
    1689 msgstr "канадска — многоезична, първа част"
    1690 
    1691 #: rules/base.xml:2959
    1692 msgid "Canadian (intl., 2nd part)"
    1693 msgstr "канадска — многоезична, втора част"
     1693#: rules/base.xml:2964
     1694msgid "Canadian (CSA)"
     1695msgstr "канадска — стандартна по CSA"
    16941696
    16951697#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
    1696 #: rules/base.xml:2966
     1698#: rules/base.xml:2971
    16971699msgid "ike"
    16981700msgstr "Еск"
    16991701
    1700 #: rules/base.xml:2967
     1702#: rules/base.xml:2972
    17011703msgid "Inuktitut"
    17021704msgstr "ескимоска"
    17031705
    1704 #: rules/base.xml:2978
     1706#: rules/base.xml:2983
    17051707msgid "English (Canada)"
    17061708msgstr "английска — канадска"
    17071709
    1708 #: rules/base.xml:2991
     1710#: rules/base.xml:2996
    17091711msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
    17101712msgstr "френска — конгоанска"
     
    17121714#. Keyboard indicator for Chinese layouts
    17131715#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
    1714 #: rules/base.xml:3005 rules/base.xml:5851
     1716#: rules/base.xml:3010 rules/base.xml:5873
    17151717msgid "zh"
    17161718msgstr "Ктс"
    17171719
    1718 #: rules/base.xml:3006
     1720#: rules/base.xml:3011
    17191721msgid "Chinese"
    17201722msgstr "китайска"
    17211723
    1722 #: rules/base.xml:3019
     1724#: rules/base.xml:3024
    17231725msgid "Mongolian (Bichig)"
    17241726msgstr "монголска — бичиг"
    17251727
    1726 #: rules/base.xml:3028
     1728#: rules/base.xml:3033
    17271729msgid "Mongolian (Todo)"
    17281730msgstr "монголска — тод"
    17291731
    1730 #: rules/base.xml:3037
     1732#: rules/base.xml:3042
    17311733msgid "Mongolian (Xibe)"
    17321734msgstr "монголска — шиве"
    17331735
    1734 #: rules/base.xml:3046
     1736#: rules/base.xml:3051
    17351737msgid "Mongolian (Manchu)"
    17361738msgstr "монголска — манджурска"
    17371739
    1738 #: rules/base.xml:3055
     1740#: rules/base.xml:3060
    17391741msgid "Mongolian (Galik)"
    17401742msgstr "монголска — галик"
    17411743
    1742 #: rules/base.xml:3064
     1744#: rules/base.xml:3069
    17431745msgid "Mongolian (Todo Galik)"
    17441746msgstr "монголска — тод галик"
    17451747
    1746 #: rules/base.xml:3073
     1748#: rules/base.xml:3078
    17471749msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
    17481750msgstr "монголска — манджурски галик"
    17491751
    1750 #: rules/base.xml:3083
     1752#: rules/base.xml:3088
    17511753msgid "Tibetan"
    17521754msgstr "тибетска"
    17531755
    1754 #: rules/base.xml:3092
     1756#: rules/base.xml:3097
    17551757msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
    17561758msgstr "тибетска — с цифри от ASCII"
    17571759
    1758 #: rules/base.xml:3101
     1760#: rules/base.xml:3106
    17591761msgid "ug"
    17601762msgstr "Угр"
    17611763
    1762 #: rules/base.xml:3102
     1764#: rules/base.xml:3107
    17631765msgid "Uyghur"
    17641766msgstr "уйгурска"
    17651767
    1766 #: rules/base.xml:3111
     1768#: rules/base.xml:3116
    17671769msgid "Hanyu Pinyin Letters (with AltGr dead keys)"
    17681770msgstr "ханю пинин — с мъртви клавиши чрез AltGr"
    17691771
    17701772#. Keyboard indicator for Croatian layouts
    1771 #: rules/base.xml:3123
     1773#: rules/base.xml:3128
    17721774msgid "hr"
    17731775msgstr "Хрв"
    17741776
    1775 #: rules/base.xml:3124
     1777#: rules/base.xml:3129
    17761778msgid "Croatian"
    17771779msgstr "хърватска"
    17781780
    1779 #: rules/base.xml:3136
     1781#: rules/base.xml:3141
    17801782msgid "Croatian (with guillemets)"
    17811783msgstr "хърватска — с „«»“"
    17821784
    1783 #: rules/base.xml:3142
     1785#: rules/base.xml:3147
    17841786msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
    17851787msgstr "хърватска — с хърватски диграфи"
    17861788
    1787 #: rules/base.xml:3148
     1789#: rules/base.xml:3153
    17881790msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
    17891791msgstr "хърватска — американска, с хърватски диграфи"
    17901792
    1791 #: rules/base.xml:3154
     1793#: rules/base.xml:3159
    17921794msgid "Croatian (US)"
    17931795msgstr "хърватска — американска"
    17941796
    17951797#. Keyboard indicator for Czech layouts
    1796 #: rules/base.xml:3163 rules/base.extras.xml:1013
     1798#: rules/base.xml:3168 rules/base.extras.xml:1003
    17971799msgid "cs"
    17981800msgstr "Чшк"
    17991801
    1800 #: rules/base.xml:3164 rules/base.extras.xml:1014
     1802#: rules/base.xml:3169 rules/base.extras.xml:1004
    18011803msgid "Czech"
    18021804msgstr "чешка"
    18031805
    1804 #: rules/base.xml:3176
     1806#: rules/base.xml:3181
    18051807msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
    18061808msgstr "чешка — с „\\|“"
    18071809
    1808 #: rules/base.xml:3182
     1810#: rules/base.xml:3187
    18091811msgid "Czech (QWERTY)"
    18101812msgstr "чешка — qwerty"
    18111813
    1812 #: rules/base.xml:3188
     1814#: rules/base.xml:3193
    18131815msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
    18141816msgstr "чешка — qwerty, с „\\“"
    18151817
    1816 #: rules/base.xml:3194
     1818#: rules/base.xml:3199
    18171819msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
    18181820msgstr "чешка — qwerty, за Macintosh"
    18191821
    1820 #: rules/base.xml:3200
     1822#: rules/base.xml:3205
    18211823msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
    18221824msgstr "чешка — UCW, само букви с надредни знаци"
    18231825
    1824 #: rules/base.xml:3206
     1826#: rules/base.xml:3211
    18251827msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
    18261828msgstr "чешка — американска, дворак с поддръжка на UCW"
    18271829
    1828 #: rules/base.xml:3214
     1830#: rules/base.xml:3219
    18291831msgid "Russian (Czech, phonetic)"
    18301832msgstr "руска — чешка, фонетична"
    18311833
    18321834#. Keyboard indicator for Danish layouts
    1833 #: rules/base.xml:3226 rules/base.extras.xml:1064
     1835#: rules/base.xml:3231 rules/base.extras.xml:1054
    18341836msgid "da"
    18351837msgstr "Дтс"
    18361838
    1837 #: rules/base.xml:3227 rules/base.extras.xml:1065
     1839#: rules/base.xml:3232 rules/base.extras.xml:1055
    18381840msgid "Danish"
    18391841msgstr "датска"
    18401842
    1841 #: rules/base.xml:3239
     1843#: rules/base.xml:3244
    18421844msgid "Danish (no dead keys)"
    18431845msgstr "датска — без мъртви клавиши"
    18441846
    1845 #: rules/base.xml:3245
     1847#: rules/base.xml:3250
    18461848msgid "Danish (Windows)"
    18471849msgstr "датска — Windows"
    18481850
    1849 #: rules/base.xml:3251
     1851#: rules/base.xml:3256
    18501852msgid "Danish (Macintosh)"
    18511853msgstr "датска — за Macintosh"
    18521854
    1853 #: rules/base.xml:3257
     1855#: rules/base.xml:3262
    18541856msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
    18551857msgstr "датска — за Macintosh, без мъртви клавиши"
    18561858
    1857 #: rules/base.xml:3263
     1859#: rules/base.xml:3268
    18581860msgid "Danish (Dvorak)"
    18591861msgstr "датска — дворак"
    18601862
    18611863#. Keyboard indicator for Dutch layouts
    1862 #: rules/base.xml:3272 rules/base.extras.xml:1085
     1864#: rules/base.xml:3277 rules/base.extras.xml:1075
    18631865msgid "nl"
    18641866msgstr "Ндр"
    18651867
    1866 #: rules/base.xml:3273 rules/base.extras.xml:1086
     1868#: rules/base.xml:3278 rules/base.extras.xml:1076
    18671869msgid "Dutch"
    18681870msgstr "нидерландска"
    18691871
    1870 #: rules/base.xml:3285
     1872#: rules/base.xml:3290
    18711873msgid "Dutch (US)"
    18721874msgstr "нидерландска —  американска"
    18731875
    1874 #: rules/base.xml:3291
     1876#: rules/base.xml:3296
    18751877msgid "Dutch (Macintosh)"
    18761878msgstr "нидерландска — за Macintosh"
    18771879
    1878 #: rules/base.xml:3297
     1880#: rules/base.xml:3302
    18791881msgid "Dutch (standard)"
    18801882msgstr "нидерландска — стандартна"
    18811883
    18821884#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
    1883 #: rules/base.xml:3306
     1885#: rules/base.xml:3311
    18841886msgid "dz"
    18851887msgstr "Дзн"
    18861888
    1887 #: rules/base.xml:3307
     1889#: rules/base.xml:3312
    18881890msgid "Dzongkha"
    18891891msgstr "дзонка"
    18901892
    18911893#. Keyboard indicator for Estonian layouts
    1892 #: rules/base.xml:3320 rules/base.extras.xml:1106
     1894#: rules/base.xml:3325 rules/base.extras.xml:1096
    18931895msgid "et"
    18941896msgstr "Ест"
    18951897
    1896 #: rules/base.xml:3321 rules/base.extras.xml:1107
     1898#: rules/base.xml:3326 rules/base.extras.xml:1097
    18971899msgid "Estonian"
    18981900msgstr "естонска"
    18991901
    1900 #: rules/base.xml:3333
     1902#: rules/base.xml:3338
    19011903msgid "Estonian (no dead keys)"
    19021904msgstr "естонска — без мъртви клавиши"
    19031905
    1904 #: rules/base.xml:3339
     1906#: rules/base.xml:3344
    19051907msgid "Estonian (Dvorak)"
    19061908msgstr "естонска — дворак"
    19071909
    1908 #: rules/base.xml:3345
     1910#: rules/base.xml:3350
    19091911msgid "Estonian (US)"
    19101912msgstr "естонска — американска"
    19111913
    1912 #: rules/base.xml:3355 rules/base.extras.xml:262
     1914#: rules/base.xml:3360 rules/base.extras.xml:262
    19131915msgid "Persian"
    19141916msgstr "персийска"
    19151917
    1916 #: rules/base.xml:3367
     1918#: rules/base.xml:3372
    19171919msgid "Persian (with Persian keypad)"
    19181920msgstr "персийска — с персийска цифрова клавиатура"
    19191921
     1922#: rules/base.xml:3378
     1923msgid "azb"
     1924msgstr "Азр"
     1925
     1926#: rules/base.xml:3379
     1927msgid "Azerbaijani (Iran)"
     1928msgstr "азърбейджанска — иранска"
     1929
    19201930#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
    1921 #: rules/base.xml:3374 rules/base.xml:3385 rules/base.xml:3396
    1922 #: rules/base.xml:3407 rules/base.xml:3435 rules/base.xml:3446
    1923 #: rules/base.xml:3457 rules/base.xml:3468 rules/base.xml:5625
    1924 #: rules/base.xml:5636 rules/base.xml:5647 rules/base.xml:5786
    1925 #: rules/base.xml:5797 rules/base.xml:5808
     1931#: rules/base.xml:3389 rules/base.xml:3400 rules/base.xml:3411
     1932#: rules/base.xml:3422 rules/base.xml:3450 rules/base.xml:3461
     1933#: rules/base.xml:3472 rules/base.xml:3483 rules/base.xml:5647
     1934#: rules/base.xml:5658 rules/base.xml:5669 rules/base.xml:5808
     1935#: rules/base.xml:5819 rules/base.xml:5830
    19261936msgid "ku"
    19271937msgstr "Крд"
    19281938
    1929 #: rules/base.xml:3375
     1939#: rules/base.xml:3390
    19301940msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
    19311941msgstr "кюрдска — иранска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    19321942
    1933 #: rules/base.xml:3386
     1943#: rules/base.xml:3401
    19341944msgid "Kurdish (Iran, F)"
    19351945msgstr "кюрдска — иранска, „F“ горе-вляво"
    19361946
    1937 #: rules/base.xml:3397
     1947#: rules/base.xml:3412
    19381948msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
    19391949msgstr "кюрдска — иранска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    19401950
    1941 #: rules/base.xml:3408
     1951#: rules/base.xml:3423
    19421952msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
    19431953msgstr "кюрдска — иранска, арабски и латински букви"
    19441954
    1945 #: rules/base.xml:3421
     1955#: rules/base.xml:3436
    19461956msgid "Iraqi"
    19471957msgstr "иракска"
    19481958
    1949 #: rules/base.xml:3436
     1959#: rules/base.xml:3451
    19501960msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
    19511961msgstr "кюрдска — иракска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    19521962
    1953 #: rules/base.xml:3447
     1963#: rules/base.xml:3462
    19541964msgid "Kurdish (Iraq, F)"
    19551965msgstr "кюрдска — иракска, „F“ горе-вляво"
    19561966
    1957 #: rules/base.xml:3458
     1967#: rules/base.xml:3473
    19581968msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
    19591969msgstr "кюрдска — иракска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    19601970
    1961 #: rules/base.xml:3469
     1971#: rules/base.xml:3484
    19621972msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
    19631973msgstr "кюрдска — иракска, арабски и латински букви"
    19641974
    19651975#. Keyboard indicator for Faroese layouts
    1966 #: rules/base.xml:3481
     1976#: rules/base.xml:3496
    19671977msgid "fo"
    19681978msgstr "Фрр"
    19691979
    1970 #: rules/base.xml:3482
     1980#: rules/base.xml:3497
    19711981msgid "Faroese"
    19721982msgstr "фарьорска"
    19731983
    1974 #: rules/base.xml:3494
     1984#: rules/base.xml:3509
    19751985msgid "Faroese (no dead keys)"
    19761986msgstr "фарьорска — без мъртви клавиши"
    19771987
    19781988#. Keyboard indicator for Finnish layouts
    1979 #: rules/base.xml:3503 rules/base.extras.xml:1127
     1989#: rules/base.xml:3518 rules/base.extras.xml:1117
    19801990msgid "fi"
    19811991msgstr "Фнл"
    19821992
    1983 #: rules/base.xml:3504 rules/base.extras.xml:1128
     1993#: rules/base.xml:3519 rules/base.extras.xml:1118
    19841994msgid "Finnish"
    19851995msgstr "финландска"
    19861996
    1987 #: rules/base.xml:3516
     1997#: rules/base.xml:3531
    19881998msgid "Finnish (Windows)"
    19891999msgstr "финландска — Windows"
    19902000
    1991 #: rules/base.xml:3522
     2001#: rules/base.xml:3537
    19922002msgid "Finnish (classic)"
    19932003msgstr "финландска — класическа"
    19942004
    1995 #: rules/base.xml:3528
     2005#: rules/base.xml:3543
    19962006msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
    19972007msgstr "финландска — класическа, без мъртви клавиши"
    19982008
    1999 #: rules/base.xml:3534
     2009#: rules/base.xml:3549
    20002010msgid "Northern Saami (Finland)"
    20012011msgstr "северносамска — финландска"
    20022012
    2003 #: rules/base.xml:3543
     2013#: rules/base.xml:3558
    20042014msgid "Finnish (Macintosh)"
    20052015msgstr "финландска — за Macintosh"
    20062016
    2007 #: rules/base.xml:3553 rules/base.extras.xml:1161
     2017#: rules/base.xml:3568 rules/base.extras.xml:1151
    20082018msgid "French"
    20092019msgstr "френска"
    20102020
    2011 #: rules/base.xml:3565
     2021#: rules/base.xml:3580
    20122022msgid "French (no dead keys)"
    20132023msgstr "френска — без мъртви клавиши"
    20142024
    2015 #: rules/base.xml:3571
     2025#: rules/base.xml:3586
    20162026msgid "French (alt.)"
    20172027msgstr "френска — алтернативна"
    20182028
    2019 #: rules/base.xml:3577
     2029#: rules/base.xml:3592
    20202030msgid "French (alt., Latin-9 only)"
    20212031msgstr "френска — само латиница по Latin-9, алтернативна"
    20222032
    2023 #: rules/base.xml:3583
     2033#: rules/base.xml:3598
    20242034msgid "French (alt., no dead keys)"
    20252035msgstr "френска — без мъртви клавиши, алтернативна"
    20262036
    2027 #: rules/base.xml:3589
     2037#: rules/base.xml:3604
    20282038msgid "French (legacy, alt.)"
    20292039msgstr "френска — остаряла, алтернативна"
    20302040
    2031 #: rules/base.xml:3595
     2041#: rules/base.xml:3610
    20322042msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
    20332043msgstr "френска — остаряла, без мъртви клавиши, алтернативна"
    20342044
    2035 #: rules/base.xml:3601
     2045#: rules/base.xml:3616
    20362046msgid "French (BEPO)"
    20372047msgstr "френска — bépo"
    20382048
    2039 #: rules/base.xml:3607
     2049#: rules/base.xml:3622
    20402050msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
    20412051msgstr "френска — bépo, само латиница по Latin-9"
    20422052
    2043 #: rules/base.xml:3613
     2053#: rules/base.xml:3628
    20442054msgid "French (BEPO, AFNOR)"
    20452055msgstr "френска — bépo, afnor"
    20462056
    2047 #: rules/base.xml:3619
     2057#: rules/base.xml:3634
    20482058msgid "French (Dvorak)"
    20492059msgstr "френска — дворак"
    20502060
    2051 #: rules/base.xml:3625
     2061#: rules/base.xml:3640
    20522062msgid "French (Macintosh)"
    20532063msgstr "френска — за Macintosh"
    20542064
    2055 #: rules/base.xml:3631
     2065#: rules/base.xml:3646
    20562066msgid "French (AZERTY)"
    20572067msgstr "френска — azerty"
    20582068
    2059 #: rules/base.xml:3637
     2069#: rules/base.xml:3652
    20602070msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
    20612071msgstr "френска — azerty, afnor"
    20622072
    2063 #: rules/base.xml:3643
     2073#: rules/base.xml:3658
    20642074msgid "Breton (France)"
    20652075msgstr "бретонска — френска"
    20662076
    2067 #: rules/base.xml:3652
     2077#: rules/base.xml:3667
    20682078msgid "Occitan"
    20692079msgstr "провансалска"
    20702080
    2071 #: rules/base.xml:3661
     2081#: rules/base.xml:3676
    20722082msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
    20732083msgstr "грузинска — френска, azerty на Цкапо"
    20742084
    2075 #: rules/base.xml:3670
     2085#: rules/base.xml:3685
    20762086msgid "French (US)"
    20772087msgstr "френска —  американска"
    20782088
    2079 #: rules/base.xml:3680
     2089#: rules/base.xml:3695
    20802090msgid "English (Ghana)"
    20812091msgstr "английска — ганайска"
    20822092
    2083 #: rules/base.xml:3692
     2093#: rules/base.xml:3707
    20842094msgid "English (Ghana, multilingual)"
    20852095msgstr "английска — ганайска, многоезична"
    20862096
    20872097#. Keyboard indicator for Akan layouts
    2088 #: rules/base.xml:3699
     2098#: rules/base.xml:3714
    20892099msgid "ak"
    20902100msgstr "Акн"
    20912101
    2092 #: rules/base.xml:3700
     2102#: rules/base.xml:3715
    20932103msgid "Akan"
    20942104msgstr "аканска"
    20952105
    20962106#. Keyboard indicator for Ewe layouts
    2097 #: rules/base.xml:3710
     2107#: rules/base.xml:3725
    20982108msgid "ee"
    20992109msgstr "Еве"
    21002110
    2101 #: rules/base.xml:3711
     2111#: rules/base.xml:3726
    21022112msgid "Ewe"
    21032113msgstr "еве"
    21042114
    21052115#. Keyboard indicator for Fula layouts
    2106 #: rules/base.xml:3721
     2116#: rules/base.xml:3736
    21072117msgid "ff"
    21082118msgstr "Фла"
    21092119
    2110 #: rules/base.xml:3722
     2120#: rules/base.xml:3737
    21112121msgid "Fula"
    21122122msgstr "фула"
    21132123
    21142124#. Keyboard indicator for Ga layouts
    2115 #: rules/base.xml:3732
     2125#: rules/base.xml:3747
    21162126msgid "gaa"
    21172127msgstr "Га "
    21182128
    2119 #: rules/base.xml:3733
     2129#: rules/base.xml:3748
    21202130msgid "Ga"
    21212131msgstr "га"
    21222132
    21232133#. Keyboard indicator for Hausa layouts
    2124 #: rules/base.xml:3743 rules/base.xml:6368
     2134#: rules/base.xml:3758 rules/base.xml:6390
    21252135msgid "ha"
    21262136msgstr "Хск"
    21272137
    2128 #: rules/base.xml:3744
     2138#: rules/base.xml:3759
    21292139msgid "Hausa (Ghana)"
    21302140msgstr "хауска — ганайска"
    21312141
    21322142#. Keyboard indicator for Avatime layouts
    2133 #: rules/base.xml:3754
     2143#: rules/base.xml:3769
    21342144msgid "avn"
    21352145msgstr "Авт"
    21362146
    2137 #: rules/base.xml:3755
     2147#: rules/base.xml:3770
    21382148msgid "Avatime"
    21392149msgstr "аватимска"
    21402150
    2141 #: rules/base.xml:3764
     2151#: rules/base.xml:3779
    21422152msgid "English (Ghana, GILLBT)"
    21432153msgstr "английска — ганайска, GILLBT"
    21442154
    2145 #: rules/base.xml:3772
     2155#: rules/base.xml:3787
    21462156msgid "nqo"
    21472157msgstr "НКо"
    21482158
    2149 #: rules/base.xml:3773
     2159#: rules/base.xml:3788
    21502160msgid "N'Ko (AZERTY)"
    21512161msgstr "нко — azerty"
    21522162
    21532163#. Keyboard indicator for Georgian layouts
    2154 #: rules/base.xml:3787
     2164#: rules/base.xml:3802
    21552165msgid "ka"
    21562166msgstr "Грз"
    21572167
    2158 #: rules/base.xml:3788
     2168#: rules/base.xml:3803
    21592169msgid "Georgian"
    21602170msgstr "грузинска"
    21612171
    2162 #: rules/base.xml:3800
     2172#: rules/base.xml:3815
    21632173msgid "Georgian (ergonomic)"
    21642174msgstr "грузинска — ергономична"
    21652175
    2166 #: rules/base.xml:3806
     2176#: rules/base.xml:3821
    21672177msgid "Georgian (MESS)"
    21682178msgstr "грузинска — MESS"
    21692179
    2170 #: rules/base.xml:3814
     2180#: rules/base.xml:3829
    21712181msgid "Russian (Georgia)"
    21722182msgstr "руска — грузинска"
    21732183
    2174 #: rules/base.xml:3823
     2184#: rules/base.xml:3838
    21752185msgid "Ossetian (Georgia)"
    21762186msgstr "осетинска — грузинска"
    21772187
    2178 #: rules/base.xml:3836 rules/base.extras.xml:109
     2188#: rules/base.xml:3851 rules/base.extras.xml:109
    21792189msgid "German"
    21802190msgstr "немска"
    21812191
    2182 #: rules/base.xml:3848
     2192#: rules/base.xml:3863
    21832193msgid "German (dead acute)"
    21842194msgstr "немска — с мъртво „´“"
    21852195
    2186 #: rules/base.xml:3854
     2196#: rules/base.xml:3869
    21872197msgid "German (dead grave acute)"
    21882198msgstr "немска — с мъртво „`“"
    21892199
    2190 #: rules/base.xml:3860
     2200#: rules/base.xml:3875
    21912201msgid "German (no dead keys)"
    21922202msgstr "немска — без мъртви клавиши"
    21932203
    2194 #: rules/base.xml:3866
     2204#: rules/base.xml:3881
    21952205msgid "German (E1)"
    21962206msgstr "немска — E1"
    21972207
    2198 #: rules/base.xml:3872
     2208#: rules/base.xml:3887
    21992209msgid "German (E2)"
    22002210msgstr "немска — E2"
    22012211
    2202 #: rules/base.xml:3878
     2212#: rules/base.xml:3893
    22032213msgid "German (T3)"
    22042214msgstr "немска — T3"
    22052215
    2206 #: rules/base.xml:3884
     2216#: rules/base.xml:3899
    22072217msgid "German (US)"
    22082218msgstr "немска — американска"
    22092219
    2210 #: rules/base.xml:3890
     2220#: rules/base.xml:3905
    22112221msgid "Romanian (Germany)"
    22122222msgstr "румънска — немска"
    22132223
    2214 #: rules/base.xml:3899
     2224#: rules/base.xml:3914
    22152225msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
    22162226msgstr "румънска — немска, без мъртви клавиши"
    22172227
    2218 #: rules/base.xml:3908
     2228#: rules/base.xml:3923
    22192229msgid "German (Dvorak)"
    22202230msgstr "немска — дворак"
    22212231
    2222 #: rules/base.xml:3914
     2232#: rules/base.xml:3929
    22232233msgid "German (Neo 2)"
    22242234msgstr "немска — Neo 2"
    22252235
    2226 #: rules/base.xml:3920
     2236#: rules/base.xml:3935
    22272237msgid "German (Macintosh)"
    22282238msgstr "немска — за Macintosh"
    22292239
    2230 #: rules/base.xml:3926
     2240#: rules/base.xml:3941
    22312241msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
    22322242msgstr "немска — за Macintosh, без мъртви клавиши"
    22332243
    2234 #: rules/base.xml:3932
     2244#: rules/base.xml:3947
    22352245msgid "Lower Sorbian"
    22362246msgstr "долно сорбска"
    22372247
    2238 #: rules/base.xml:3941
     2248#: rules/base.xml:3956
    22392249msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
    22402250msgstr "долно сорбска — qwertz"
    22412251
    2242 #: rules/base.xml:3950
     2252#: rules/base.xml:3965
    22432253msgid "German (QWERTY)"
    22442254msgstr "немска — qwerty"
    22452255
    2246 #: rules/base.xml:3956
     2256#: rules/base.xml:3971
    22472257msgid "Turkish (Germany)"
    22482258msgstr "турска — германска"
    22492259
    2250 #: rules/base.xml:3967
     2260#: rules/base.xml:3982
    22512261msgid "Russian (Germany, phonetic)"
    22522262msgstr "руска — германска, фонетична"
    22532263
    2254 #: rules/base.xml:3976
     2264#: rules/base.xml:3991
    22552265msgid "German (dead tilde)"
    22562266msgstr "немска — с мъртва „~“"
    22572267
    22582268#. Keyboard indicator for Greek layouts
    2259 #: rules/base.xml:3985 rules/base.extras.xml:1193
     2269#: rules/base.xml:4000 rules/base.extras.xml:1183
    22602270msgid "gr"
    22612271msgstr "Грц"
    22622272
    2263 #: rules/base.xml:3986 rules/base.extras.xml:1194
     2273#: rules/base.xml:4001 rules/base.extras.xml:1184
    22642274msgid "Greek"
    22652275msgstr "гръцка"
    22662276
    2267 #: rules/base.xml:3998
     2277#: rules/base.xml:4013
    22682278msgid "Greek (simple)"
    22692279msgstr "гръцка — опростена"
    22702280
    2271 #: rules/base.xml:4004
     2281#: rules/base.xml:4019
    22722282msgid "Greek (extended)"
    22732283msgstr "гръцка — разширена"
    22742284
    2275 #: rules/base.xml:4010
     2285#: rules/base.xml:4025
    22762286msgid "Greek (no dead keys)"
    22772287msgstr "гръцка — без мъртви клавиши"
    22782288
    2279 #: rules/base.xml:4016
     2289#: rules/base.xml:4031
    22802290msgid "Greek (polytonic)"
    22812291msgstr "гръцка — политонична"
    22822292
    22832293#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
    2284 #: rules/base.xml:4025 rules/base.extras.xml:232
     2294#: rules/base.xml:4040 rules/base.extras.xml:232
    22852295msgid "hu"
    22862296msgstr "Унг"
    22872297
    2288 #: rules/base.xml:4026 rules/base.extras.xml:233
     2298#: rules/base.xml:4041 rules/base.extras.xml:233
    22892299msgid "Hungarian"
    22902300msgstr "унгарска"
    22912301
    2292 #: rules/base.xml:4038
     2302#: rules/base.xml:4053
    22932303msgid "Hungarian (standard)"
    22942304msgstr "унгарска — стандартна"
    22952305
    2296 #: rules/base.xml:4044
     2306#: rules/base.xml:4059
    22972307msgid "Hungarian (no dead keys)"
    22982308msgstr "унгарска — без мъртви клавиши"
    22992309
    2300 #: rules/base.xml:4050
     2310#: rules/base.xml:4065
    23012311msgid "Hungarian (QWERTY)"
    23022312msgstr "унгарска — qwerty"
    23032313
    2304 #: rules/base.xml:4056
     2314#: rules/base.xml:4071
    23052315msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
    23062316msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „,“, с мъртви клавиши"
    23072317
    2308 #: rules/base.xml:4062
     2318#: rules/base.xml:4077
    23092319msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
    23102320msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „,“, без мъртви клавиши"
    23112321
    2312 #: rules/base.xml:4068
     2322#: rules/base.xml:4083
    23132323msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
    23142324msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „.“, с мъртви клавиши"
    23152325
    2316 #: rules/base.xml:4074
     2326#: rules/base.xml:4089
    23172327msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
    23182328msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „.“, без мъртви клавиши"
    23192329
    2320 #: rules/base.xml:4080
     2330#: rules/base.xml:4095
    23212331msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
    23222332msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „,“, с мъртви клавиши"
    23232333
    2324 #: rules/base.xml:4086
     2334#: rules/base.xml:4101
    23252335msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
    23262336msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „,“, без мъртви клавиши"
    23272337
    2328 #: rules/base.xml:4092
     2338#: rules/base.xml:4107
    23292339msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
    23302340msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „.“, с мъртви клавиши"
    23312341
    2332 #: rules/base.xml:4098
     2342#: rules/base.xml:4113
    23332343msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
    23342344msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „.“, без мъртви клавиши"
    23352345
    2336 #: rules/base.xml:4104
     2346#: rules/base.xml:4119
    23372347msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
    23382348msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „,“, с мъртви клавиши"
    23392349
    2340 #: rules/base.xml:4110
     2350#: rules/base.xml:4125
    23412351msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
    23422352msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „,“, без мъртви клавиши"
    23432353
    2344 #: rules/base.xml:4116
     2354#: rules/base.xml:4131
    23452355msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
    23462356msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „.“, с мъртви клавиши"
    23472357
    2348 #: rules/base.xml:4122
     2358#: rules/base.xml:4137
    23492359msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
    23502360msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „.“, без мъртви клавиши"
    23512361
    2352 #: rules/base.xml:4128
     2362#: rules/base.xml:4143
    23532363msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
    23542364msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „,“, с мъртви клавиши"
    23552365
    2356 #: rules/base.xml:4134
     2366#: rules/base.xml:4149
    23572367msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
    23582368msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „,“, без мъртви клавиши"
    23592369
    2360 #: rules/base.xml:4140
     2370#: rules/base.xml:4155
    23612371msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
    23622372msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „.“, с мъртви клавиши"
    23632373
    2364 #: rules/base.xml:4146
     2374#: rules/base.xml:4161
    23652375msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
    23662376msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „.“, без мъртви клавиши"
    23672377
    23682378#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
    2369 #: rules/base.xml:4155
     2379#: rules/base.xml:4170
    23702380msgid "is"
    23712381msgstr "Исл"
    23722382
    2373 #: rules/base.xml:4156
     2383#: rules/base.xml:4171
    23742384msgid "Icelandic"
    23752385msgstr "исландска"
    23762386
    2377 #: rules/base.xml:4168
     2387#: rules/base.xml:4183
    23782388msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
    23792389msgstr "исландска — за Macintosh, остаряла"
    23802390
    2381 #: rules/base.xml:4174
     2391#: rules/base.xml:4189
    23822392msgid "Icelandic (Macintosh)"
    23832393msgstr "исландска — за Macintosh"
    23842394
    2385 #: rules/base.xml:4180
     2395#: rules/base.xml:4195
    23862396msgid "Icelandic (Dvorak)"
    23872397msgstr "исландска — дворак"
    23882398
    23892399#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
    2390 #: rules/base.xml:4189 rules/base.extras.xml:882
     2400#: rules/base.xml:4204 rules/base.extras.xml:872
    23912401msgid "he"
    23922402msgstr "Ивр"
    23932403
    2394 #: rules/base.xml:4190 rules/base.extras.xml:883
     2404#: rules/base.xml:4205 rules/base.extras.xml:873
    23952405msgid "Hebrew"
    23962406msgstr "иврит"
    23972407
    2398 #: rules/base.xml:4202
     2408#: rules/base.xml:4217
    23992409msgid "Hebrew (lyx)"
    24002410msgstr "иврит — LyX"
    24012411
    2402 #: rules/base.xml:4208
     2412#: rules/base.xml:4223
    24032413msgid "Hebrew (phonetic)"
    24042414msgstr "иврит — фонетична"
    24052415
    2406 #: rules/base.xml:4214
     2416#: rules/base.xml:4229
    24072417msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
    24082418msgstr "иврит — библейска, Тиро"
    24092419
    24102420#. Keyboard indicator for Italian layouts
    2411 #: rules/base.xml:4223 rules/base.extras.xml:1220
     2421#: rules/base.xml:4238 rules/base.extras.xml:1210
    24122422msgid "it"
    24132423msgstr "Итл"
    24142424
    2415 #: rules/base.xml:4224 rules/base.extras.xml:1221
     2425#: rules/base.xml:4239 rules/base.extras.xml:1211
    24162426msgid "Italian"
    24172427msgstr "италианска"
    24182428
    2419 #: rules/base.xml:4236
     2429#: rules/base.xml:4251
    24202430msgid "Italian (no dead keys)"
    24212431msgstr "италианска — без мъртви клавиши"
    24222432
    2423 #: rules/base.xml:4242
     2433#: rules/base.xml:4257
    24242434msgid "Italian (Windows)"
    24252435msgstr "италианска — Windows"
    24262436
    2427 #: rules/base.xml:4248
     2437#: rules/base.xml:4263
    24282438msgid "Italian (Macintosh)"
    24292439msgstr "италианска — за Macintosh"
    24302440
    2431 #: rules/base.xml:4254
     2441#: rules/base.xml:4269
    24322442msgid "Italian (US)"
    24332443msgstr "италианска — американска"
    24342444
    2435 #: rules/base.xml:4260
     2445#: rules/base.xml:4275
    24362446msgid "Georgian (Italy)"
    24372447msgstr "грузинска — италианска"
    24382448
    2439 #: rules/base.xml:4269
     2449#: rules/base.xml:4284
    24402450msgid "Italian (IBM 142)"
    24412451msgstr "италианска — IBM 142"
    24422452
    2443 #: rules/base.xml:4275
     2453#: rules/base.xml:4290
    24442454msgid "Italian (intl., with dead keys)"
    24452455msgstr "италианска — многоезична, с мъртви клавиши"
    24462456
    2447 #: rules/base.xml:4291
     2457#: rules/base.xml:4306
    24482458msgid "Sicilian"
    24492459msgstr "сицилианска"
    24502460
    2451 #: rules/base.xml:4301
     2461#: rules/base.xml:4316
    24522462msgid "Friulian (Italy)"
    24532463msgstr "фриулска — италианска"
    24542464
    24552465#. Keyboard indicator for Japaneses
    2456 #: rules/base.xml:4313 rules/base.extras.xml:1261
     2466#: rules/base.xml:4328 rules/base.extras.xml:1251
    24572467msgid "ja"
    24582468msgstr "Япн"
    24592469
    2460 #: rules/base.xml:4314 rules/base.extras.xml:1262
     2470#: rules/base.xml:4329 rules/base.extras.xml:1252
    24612471msgid "Japanese"
    24622472msgstr "японска"
    24632473
    2464 #: rules/base.xml:4326
     2474#: rules/base.xml:4341
    24652475msgid "Japanese (Kana)"
    24662476msgstr "японска — кана"
    24672477
    2468 #: rules/base.xml:4332
     2478#: rules/base.xml:4347
    24692479msgid "Japanese (Kana 86)"
    24702480msgstr "японска — кана 86"
    24712481
    2472 #: rules/base.xml:4338
     2482#: rules/base.xml:4353
    24732483msgid "Japanese (OADG 109A)"
    24742484msgstr "японска — OADG 109A"
    24752485
    2476 #: rules/base.xml:4344
     2486#: rules/base.xml:4359
    24772487msgid "Japanese (Macintosh)"
    24782488msgstr "японска — за Macintosh"
    24792489
    2480 #: rules/base.xml:4350
     2490#: rules/base.xml:4365
    24812491msgid "Japanese (Dvorak)"
    24822492msgstr "японска — дворак"
     
    24842494#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
    24852495#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
    2486 #: rules/base.xml:4359 rules/base.xml:6574
     2496#: rules/base.xml:4374 rules/base.xml:6596
    24872497msgid "ki"
    24882498msgstr "Крг"
    24892499
    2490 #: rules/base.xml:4360
     2500#: rules/base.xml:4375
    24912501msgid "Kyrgyz"
    24922502msgstr "киргистанска"
    24932503
    2494 #: rules/base.xml:4372
     2504#: rules/base.xml:4387
    24952505msgid "Kyrgyz (phonetic)"
    24962506msgstr "киргистанска — фонетична"
    24972507
    24982508#. Keyboard indicator for Khmer layouts
    2499 #: rules/base.xml:4381
     2509#: rules/base.xml:4396
    25002510msgid "km"
    25012511msgstr "Кхм"
    25022512
    2503 #: rules/base.xml:4382
     2513#: rules/base.xml:4397
    25042514msgid "Khmer (Cambodia)"
    25052515msgstr "кхмерска — камбоджанска"
    25062516
    25072517#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
    2508 #: rules/base.xml:4396
     2518#: rules/base.xml:4411
    25092519msgid "kk"
    25102520msgstr "Кзх"
    25112521
    2512 #: rules/base.xml:4397
     2522#: rules/base.xml:4412
    25132523msgid "Kazakh"
    25142524msgstr "казахска"
    25152525
    2516 #: rules/base.xml:4411
     2526#: rules/base.xml:4426
    25172527msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
    25182528msgstr "руска — казахстанска, за казахски"
    25192529
    2520 #: rules/base.xml:4421
     2530#: rules/base.xml:4436
    25212531msgid "Kazakh (with Russian)"
    25222532msgstr "казахска с руски букви"
    25232533
    2524 #: rules/base.xml:4431
     2534#: rules/base.xml:4446
    25252535msgid "Kazakh (extended)"
    25262536msgstr "казахска — разширена"
    25272537
    2528 #: rules/base.xml:4440
     2538#: rules/base.xml:4455
    25292539msgid "Kazakh (Latin)"
    25302540msgstr "казахска — латиница"
    25312541
    25322542#. Keyboard indicator for Lao layouts
    2533 #: rules/base.xml:4452
     2543#: rules/base.xml:4467
    25342544msgid "lo"
    25352545msgstr "Лск"
    25362546
    2537 #: rules/base.xml:4453
     2547#: rules/base.xml:4468
    25382548msgid "Lao"
    25392549msgstr "лаоска"
    25402550
    2541 #: rules/base.xml:4465
     2551#: rules/base.xml:4480
    25422552msgid "Lao (STEA)"
    25432553msgstr "лаоска — STEA"
    25442554
    25452555#. Keyboard indicator for Spanish layouts
    2546 #: rules/base.xml:4477 rules/base.xml:5365 rules/base.extras.xml:1395
     2556#: rules/base.xml:4492 rules/base.xml:5387 rules/base.extras.xml:1385
    25472557msgid "es"
    25482558msgstr "Исп"
    25492559
    2550 #: rules/base.xml:4478
     2560#: rules/base.xml:4493
    25512561msgid "Spanish (Latin American)"
    25522562msgstr "испанска — латиноамериканска"
    25532563
    2554 #: rules/base.xml:4510
     2564#: rules/base.xml:4525
    25552565msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
    25562566msgstr "испанска — латиноамериканска, без мъртви клавиши"
    25572567
    2558 #: rules/base.xml:4516
     2568#: rules/base.xml:4531
    25592569msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
    25602570msgstr "испанска — латиноамериканска, с мъртва „~“"
    25612571
    2562 #: rules/base.xml:4522
     2572#: rules/base.xml:4537
    25632573msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
    25642574msgstr "испанска — латиноамериканска, дворак"
    25652575
    2566 #: rules/base.xml:4528
     2576#: rules/base.xml:4543
    25672577msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
    25682578msgstr "испанска — латиноамериканска, коулмак"
    25692579
    2570 #: rules/base.xml:4534
    2571 msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
    2572 msgstr "испанска — латиноамериканска, коулмак за игри"
    2573 
    25742580#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
    2575 #: rules/base.xml:4543 rules/base.extras.xml:285
     2581#: rules/base.xml:4552 rules/base.extras.xml:285
    25762582msgid "lt"
    25772583msgstr "Лит"
    25782584
    2579 #: rules/base.xml:4544 rules/base.extras.xml:286
     2585#: rules/base.xml:4553 rules/base.extras.xml:286
    25802586msgid "Lithuanian"
    25812587msgstr "литовска"
    25822588
    2583 #: rules/base.xml:4556
     2589#: rules/base.xml:4565
    25842590msgid "Lithuanian (standard)"
    25852591msgstr "литовска — стандартна"
    25862592
    2587 #: rules/base.xml:4562
     2593#: rules/base.xml:4571
    25882594msgid "Lithuanian (US)"
    25892595msgstr "литовска —  американска"
    25902596
    2591 #: rules/base.xml:4568
     2597#: rules/base.xml:4577
    25922598msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
    25932599msgstr "литовска — IBM LST 1205-92"
    25942600
    2595 #: rules/base.xml:4574
     2601#: rules/base.xml:4583
    25962602msgid "Lithuanian (LEKP)"
    25972603msgstr "литовска — LEKP"
    25982604
    2599 #: rules/base.xml:4580
     2605#: rules/base.xml:4589
    26002606msgid "Lithuanian (LEKPa)"
    26012607msgstr "литовска — LEKPa"
    26022608
    2603 #: rules/base.xml:4586
     2609#: rules/base.xml:4595
    26042610msgid "Samogitian"
    26052611msgstr "жемайтийска"
    26062612
    2607 #: rules/base.xml:4595
     2613#: rules/base.xml:4604
    26082614msgid "Lithuanian (Ratise)"
    26092615msgstr "литовска — ратис"
    26102616
    26112617#. Keyboard indicator for Latvian layouts
    2612 #: rules/base.xml:4604 rules/base.extras.xml:312
     2618#: rules/base.xml:4613 rules/base.extras.xml:312
    26132619msgid "lv"
    26142620msgstr "Лат"
    26152621
    2616 #: rules/base.xml:4605 rules/base.extras.xml:313
     2622#: rules/base.xml:4614 rules/base.extras.xml:313
    26172623msgid "Latvian"
    26182624msgstr "латвийска"
    26192625
    2620 #: rules/base.xml:4617
     2626#: rules/base.xml:4626
    26212627msgid "Latvian (apostrophe)"
    26222628msgstr "латвийска — с „'“"
    26232629
    2624 #: rules/base.xml:4623
     2630#: rules/base.xml:4632
    26252631msgid "Latvian (tilde)"
    26262632msgstr "латвийска — с „~“"
    26272633
    2628 #: rules/base.xml:4629
     2634#: rules/base.xml:4638
    26292635msgid "Latvian (F)"
    26302636msgstr "латвийска — „F“ горе-вляво"
    26312637
    2632 #: rules/base.xml:4635
     2638#: rules/base.xml:4644
    26332639msgid "Latvian (modern)"
    26342640msgstr "латвийска — модерна"
    26352641
    2636 #: rules/base.xml:4641
     2642#: rules/base.xml:4650
    26372643msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
    26382644msgstr "латвийска — ергономична, ūgjrmv"
    26392645
    2640 #: rules/base.xml:4647
     2646#: rules/base.xml:4656
    26412647msgid "Latvian (adapted)"
    26422648msgstr "латвийска — адаптирана"
    26432649
    26442650#. Keyboard indicator for Maori layouts
    2645 #: rules/base.xml:4656
     2651#: rules/base.xml:4665
    26462652msgid "mi"
    26472653msgstr "Мрс"
    26482654
    2649 #: rules/base.xml:4657
     2655#: rules/base.xml:4666
    26502656msgid "Maori"
    26512657msgstr "маорска"
     
    26532659#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
    26542660#. Keyboard indicator for Serbian layouts
    2655 #: rules/base.xml:4671 rules/base.xml:5236 rules/base.extras.xml:675
     2661#: rules/base.xml:4680 rules/base.xml:5258 rules/base.extras.xml:675
    26562662msgid "sr"
    26572663msgstr "Срб"
    26582664
    2659 #: rules/base.xml:4672
     2665#: rules/base.xml:4681
    26602666msgid "Montenegrin"
    26612667msgstr "черногорска"
    26622668
    2663 #: rules/base.xml:4684
     2669#: rules/base.xml:4693
    26642670msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
    26652671msgstr "черногорска — кирилица"
    26662672
    2667 #: rules/base.xml:4690
     2673#: rules/base.xml:4699
    26682674msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
    26692675msgstr "черногорска — кирилица с разменени „З“ и „Ж“"
    26702676
    2671 #: rules/base.xml:4696
     2677#: rules/base.xml:4705
    26722678msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
    26732679msgstr "черногорска — латиница, Уникод"
    26742680
    2675 #: rules/base.xml:4702
     2681#: rules/base.xml:4711
    26762682msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
    26772683msgstr "черногорска — латиница, qwerty"
    26782684
    2679 #: rules/base.xml:4708
     2685#: rules/base.xml:4717
    26802686msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
    26812687msgstr "черногорска — латиница, Уникод, qwerty"
    26822688
    2683 #: rules/base.xml:4714
     2689#: rules/base.xml:4723
    26842690msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
    26852691msgstr "черногорска — кирилица, с „«»“"
    26862692
    2687 #: rules/base.xml:4720
     2693#: rules/base.xml:4729
    26882694msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
    26892695msgstr "черногорска — латиница, с „«»“"
    26902696
    26912697#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
    2692 #: rules/base.xml:4729
     2698#: rules/base.xml:4738
    26932699msgid "mk"
    26942700msgstr "Мкд"
    26952701
    2696 #: rules/base.xml:4730
     2702#: rules/base.xml:4739
    26972703msgid "Macedonian"
    26982704msgstr "македонска"
    26992705
    2700 #: rules/base.xml:4742
     2706#: rules/base.xml:4751
    27012707msgid "Macedonian (no dead keys)"
    27022708msgstr "македонска — без мъртви клавиши"
    27032709
    27042710#. Keyboard indicator for Maltese layouts
    2705 #: rules/base.xml:4751
     2711#: rules/base.xml:4760
    27062712msgid "mt"
    27072713msgstr "Млт"
    27082714
    2709 #: rules/base.xml:4752
     2715#: rules/base.xml:4761
    27102716msgid "Maltese"
    27112717msgstr "малтийска"
    27122718
    2713 #: rules/base.xml:4764
     2719#: rules/base.xml:4773
    27142720msgid "Maltese (US)"
    27152721msgstr "малтийска — американска"
    27162722
    2717 #: rules/base.xml:4770
     2723#: rules/base.xml:4779
    27182724msgid "Maltese (US, with AltGr overrides)"
    27192725msgstr "малтийска — американска, AltGr"
    27202726
    2721 #: rules/base.xml:4776
     2727#: rules/base.xml:4785
    27222728msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
    27232729msgstr "малтийска — великобританска, AltGr"
    27242730
    27252731#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
    2726 #: rules/base.xml:4785
     2732#: rules/base.xml:4794
    27272733msgid "mn"
    27282734msgstr "Мнг"
    27292735
    2730 #: rules/base.xml:4786
     2736#: rules/base.xml:4795
    27312737msgid "Mongolian"
    27322738msgstr "монголска"
    27332739
    27342740#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
    2735 #: rules/base.xml:4800 rules/base.extras.xml:1294
     2741#: rules/base.xml:4809 rules/base.extras.xml:1284
    27362742msgid "no"
    27372743msgstr "Нрв"
    27382744
    2739 #: rules/base.xml:4801 rules/base.extras.xml:1295
     2745#: rules/base.xml:4810 rules/base.extras.xml:1285
    27402746msgid "Norwegian"
    27412747msgstr "норвежка"
    27422748
    2743 #: rules/base.xml:4815
     2749#: rules/base.xml:4824
    27442750msgid "Norwegian (no dead keys)"
    27452751msgstr "норвежка — без мъртви клавиши"
    27462752
    2747 #: rules/base.xml:4821
     2753#: rules/base.xml:4830
    27482754msgid "Norwegian (Windows)"
    27492755msgstr "норвежка — Windows"
    27502756
    2751 #: rules/base.xml:4827
     2757#: rules/base.xml:4836
    27522758msgid "Norwegian (Dvorak)"
    27532759msgstr "норвежка — дворак"
    27542760
    2755 #: rules/base.xml:4833
     2761#: rules/base.xml:4842
    27562762msgid "Northern Saami (Norway)"
    27572763msgstr "северносамска — норвежка"
    27582764
    2759 #: rules/base.xml:4842
     2765#: rules/base.xml:4851
    27602766msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
    27612767msgstr "северносамска — норвежка, без мъртви клавиши"
    27622768
    2763 #: rules/base.xml:4851
     2769#: rules/base.xml:4860
    27642770msgid "Norwegian (Macintosh)"
    27652771msgstr "норвежка — за Macintosh"
    27662772
    2767 #: rules/base.xml:4857
     2773#: rules/base.xml:4866
    27682774msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
    27692775msgstr "норвежка — за Macintosh, без мъртви клавиши"
    27702776
    2771 #: rules/base.xml:4863
     2777#: rules/base.xml:4872
    27722778msgid "Norwegian (Colemak)"
    27732779msgstr "норвежка — коулмак"
    27742780
    27752781#. Keyboard indicator for Polish layouts
    2776 #: rules/base.xml:4872 rules/base.xml:6064 rules/base.extras.xml:581
     2782#: rules/base.xml:4881 rules/base.xml:6086 rules/base.extras.xml:581
    27772783msgid "pl"
    27782784msgstr "Плс"
    27792785
    2780 #: rules/base.xml:4873 rules/base.extras.xml:582
     2786#: rules/base.xml:4882 rules/base.extras.xml:582
    27812787msgid "Polish"
    27822788msgstr "полска"
    27832789
    2784 #: rules/base.xml:4885
     2790#: rules/base.xml:4894
    27852791msgid "Polish (legacy)"
    27862792msgstr "полска — остаряла"
    27872793
    2788 #: rules/base.xml:4891
     2794#: rules/base.xml:4900
    27892795msgid "Polish (QWERTZ)"
    27902796msgstr "полска — qwertz"
    27912797
    2792 #: rules/base.xml:4897
     2798#: rules/base.xml:4906
    27932799msgid "Polish (Dvorak)"
    27942800msgstr "полска — дворак"
    27952801
    2796 #: rules/base.xml:4903
     2802#: rules/base.xml:4912
    27972803msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
    27982804msgstr "полска — дворак, «„”» при «'\"»"
    27992805
    2800 #: rules/base.xml:4909
     2806#: rules/base.xml:4918
    28012807msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
    28022808msgstr "полска — дворак, «„”» при «1»"
    28032809
    2804 #: rules/base.xml:4915
     2810#: rules/base.xml:4924
    28052811msgid "Kashubian"
    28062812msgstr "кашубска"
    28072813
    2808 #: rules/base.xml:4924
     2814#: rules/base.xml:4933
    28092815msgid "Silesian"
    28102816msgstr "силезка"
    28112817
    2812 #: rules/base.xml:4935
     2818#: rules/base.xml:4944
    28132819msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
    28142820msgstr "руска — полска, фонетична, дворак"
    28152821
    2816 #: rules/base.xml:4944
     2822#: rules/base.xml:4953
    28172823msgid "Polish (programmer Dvorak)"
    28182824msgstr "полска — дворак за програмисти"
    28192825
    2820 #: rules/base.xml:4954 rules/base.extras.xml:1342
     2826#: rules/base.xml:4963 rules/base.extras.xml:1332
    28212827msgid "Portuguese"
    28222828msgstr "португалска"
    28232829
    2824 #: rules/base.xml:4966
     2830#: rules/base.xml:4975
    28252831msgid "Portuguese (no dead keys)"
    28262832msgstr "португалска — без мъртви клавиши"
    28272833
    2828 #: rules/base.xml:4972
     2834#: rules/base.xml:4981
    28292835msgid "Portuguese (Macintosh)"
    28302836msgstr "португалска — за Macintosh"
    28312837
    2832 #: rules/base.xml:4978
     2838#: rules/base.xml:4987
    28332839msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
    28342840msgstr "португалска — за Macintosh, без мъртви клавиши"
    28352841
    2836 #: rules/base.xml:4984
     2842#: rules/base.xml:4993
    28372843msgid "Portuguese (Nativo)"
    28382844msgstr "португалска — нативна"
    28392845
    2840 #: rules/base.xml:4990
     2846#: rules/base.xml:4999
    28412847msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
    28422848msgstr "португалска — нативна за САЩ"
    28432849
    2844 #: rules/base.xml:4996
     2850#: rules/base.xml:5005
    28452851msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
    28462852msgstr "есперантска — португалска, нативна"
    28472853
    28482854#. Keyboard indicator for Romanian layouts
    2849 #: rules/base.xml:5008 rules/base.extras.xml:638
     2855#: rules/base.xml:5017 rules/base.extras.xml:638
    28502856msgid "ro"
    28512857msgstr "Рмн"
    28522858
    2853 #: rules/base.xml:5009 rules/base.extras.xml:639
     2859#: rules/base.xml:5018 rules/base.extras.xml:639
    28542860msgid "Romanian"
    28552861msgstr "румънска"
    28562862
    2857 #: rules/base.xml:5021
     2863#: rules/base.xml:5030
    28582864msgid "Romanian (standard)"
    28592865msgstr "румънска — стандартна"
    28602866
    2861 #: rules/base.xml:5027
     2867#: rules/base.xml:5036
    28622868msgid "Romanian (Windows)"
    28632869msgstr "румънска — Windows"
    28642870
    2865 #: rules/base.xml:5037 rules/base.extras.xml:697
     2871#: rules/base.xml:5046 rules/base.extras.xml:697
    28662872msgid "Russian"
    28672873msgstr "руска"
    28682874
    2869 #: rules/base.xml:5049
     2875#: rules/base.xml:5058
    28702876msgid "Russian (phonetic)"
    28712877msgstr "руска — фонетична"
    28722878
    2873 #: rules/base.xml:5055
     2879#: rules/base.xml:5064
    28742880msgid "Russian (phonetic, Windows)"
    28752881msgstr "руска — фонетична, Windows"
    28762882
    2877 #: rules/base.xml:5061
     2883#: rules/base.xml:5070
    28782884msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
    28792885msgstr "руска — фонетична, yazherty"
    28802886
    2881 #: rules/base.xml:5067
     2887#: rules/base.xml:5076
    28822888msgid "Russian (typewriter)"
    28832889msgstr "руска — за пишеща машина"
    28842890
    2885 #: rules/base.xml:5073
     2891#: rules/base.xml:5082
     2892msgid "Russian (engineering, RU)"
     2893msgstr "руска — кирилица, за инженери"
     2894
     2895#: rules/base.xml:5089
     2896msgid "Russian (engineering, EN)"
     2897msgstr "руска — латиница, за инженери"
     2898
     2899#: rules/base.xml:5095
    28862900msgid "Russian (legacy)"
    28872901msgstr "руска — остаряла"
    28882902
    2889 #: rules/base.xml:5079
     2903#: rules/base.xml:5101
    28902904msgid "Russian (typewriter, legacy)"
    28912905msgstr "руска — за пишеща машина, остаряла"
    28922906
    2893 #: rules/base.xml:5085
     2907#: rules/base.xml:5107
    28942908msgid "Tatar"
    28952909msgstr "татарска"
    28962910
    2897 #: rules/base.xml:5094
     2911#: rules/base.xml:5116
    28982912msgid "Ossetian (legacy)"
    28992913msgstr "осетинска — остаряла"
    29002914
    2901 #: rules/base.xml:5103
     2915#: rules/base.xml:5125
    29022916msgid "Ossetian (Windows)"
    29032917msgstr "осетинска — Windows"
    29042918
    2905 #: rules/base.xml:5112
     2919#: rules/base.xml:5134
    29062920msgid "Chuvash"
    29072921msgstr "чувашка"
    29082922
    2909 #: rules/base.xml:5121
     2923#: rules/base.xml:5143
    29102924msgid "Chuvash (Latin)"
    29112925msgstr "чувашка — латиница"
    29122926
    2913 #: rules/base.xml:5130
     2927#: rules/base.xml:5152
    29142928msgid "Udmurt"
    29152929msgstr "удмуртска"
    29162930
    2917 #: rules/base.xml:5139
     2931#: rules/base.xml:5161
    29182932msgid "Komi"
    29192933msgstr "комска"
    29202934
    2921 #: rules/base.xml:5148
     2935#: rules/base.xml:5170
    29222936msgid "Yakut"
    29232937msgstr "якутска"
    29242938
    2925 #: rules/base.xml:5157
     2939#: rules/base.xml:5179
    29262940msgid "Kalmyk"
    29272941msgstr "калмикска"
    29282942
    2929 #: rules/base.xml:5166
     2943#: rules/base.xml:5188
    29302944msgid "Russian (DOS)"
    29312945msgstr "руска — DOS"
    29322946
    2933 #: rules/base.xml:5172
     2947#: rules/base.xml:5194
    29342948msgid "Russian (Macintosh)"
    29352949msgstr "руска — за Macintosh"
    29362950
    2937 #: rules/base.xml:5178
     2951#: rules/base.xml:5200
    29382952msgid "Serbian (Russia)"
    29392953msgstr "сръбска — руска"
    29402954
    2941 #: rules/base.xml:5188
     2955#: rules/base.xml:5210
    29422956msgid "Bashkirian"
    29432957msgstr "башкирска"
    29442958
    2945 #: rules/base.xml:5197
     2959#: rules/base.xml:5219
    29462960msgid "Mari"
    29472961msgstr "марийска"
    29482962
    2949 #: rules/base.xml:5206
     2963#: rules/base.xml:5228
    29502964msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
    29512965msgstr "руска — фонетична, azerty"
    29522966
    2953 #: rules/base.xml:5212
     2967#: rules/base.xml:5234
    29542968msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
    29552969msgstr "руска — фонетична, дворак"
    29562970
    2957 #: rules/base.xml:5218
     2971#: rules/base.xml:5240
    29582972msgid "Russian (phonetic, French)"
    29592973msgstr "руска — фонетична, френска"
    29602974
    2961 #: rules/base.xml:5224
     2975#: rules/base.xml:5246
    29622976msgid "Abkhazian (Russia)"
    29632977msgstr "абхазка — руска"
    29642978
    2965 #: rules/base.xml:5237 rules/base.extras.xml:676
     2979#: rules/base.xml:5259 rules/base.extras.xml:676
    29662980msgid "Serbian"
    29672981msgstr "сръбска"
    29682982
    2969 #: rules/base.xml:5249
     2983#: rules/base.xml:5271
    29702984msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
    29712985msgstr "сръбска — кирилица с разменени „З“ и „Ж“"
    29722986
    2973 #: rules/base.xml:5255
     2987#: rules/base.xml:5277
    29742988msgid "Serbian (Latin)"
    29752989msgstr "сръбска — латиница"
    29762990
    2977 #: rules/base.xml:5261
     2991#: rules/base.xml:5283
    29782992msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
    29792993msgstr "сръбска — латиница, Уникод"
    29802994
    2981 #: rules/base.xml:5267
     2995#: rules/base.xml:5289
    29822996msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
    29832997msgstr "сръбска — латиница, qwerty"
    29842998
    2985 #: rules/base.xml:5273
     2999#: rules/base.xml:5295
    29863000msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
    29873001msgstr "сръбска — латиница, Уникод, qwerty"
    29883002
    2989 #: rules/base.xml:5279
     3003#: rules/base.xml:5301
    29903004msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
    29913005msgstr "сръбска — кирилица, с „«»“"
    29923006
    2993 #: rules/base.xml:5285
     3007#: rules/base.xml:5307
    29943008msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
    29953009msgstr "сръбска — латиница, с „«»“"
    29963010
    2997 #: rules/base.xml:5291
     3011#: rules/base.xml:5313
    29983012msgid "Pannonian Rusyn"
    29993013msgstr "панонска русинска"
     
    30013015# словенска
    30023016#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
    3003 #: rules/base.xml:5303
     3017#: rules/base.xml:5325
    30043018msgid "sl"
    30053019msgstr "Слн"
    30063020
    3007 #: rules/base.xml:5304
     3021#: rules/base.xml:5326
    30083022msgid "Slovenian"
    30093023msgstr "словенска"
    30103024
    3011 #: rules/base.xml:5316
     3025#: rules/base.xml:5338
    30123026msgid "Slovenian (with guillemets)"
    30133027msgstr "словенска — с „«»“"
    30143028
    3015 #: rules/base.xml:5322
     3029#: rules/base.xml:5344
    30163030msgid "Slovenian (US)"
    30173031msgstr "словенска —  американска"
     
    30193033# словашка
    30203034#. Keyboard indicator for Slovak layouts
    3021 #: rules/base.xml:5331 rules/base.extras.xml:1368
     3035#: rules/base.xml:5353 rules/base.extras.xml:1358
    30223036msgid "sk"
    30233037msgstr "Слш"
    30243038
    3025 #: rules/base.xml:5332 rules/base.extras.xml:1369
     3039#: rules/base.xml:5354 rules/base.extras.xml:1359
    30263040msgid "Slovak"
    30273041msgstr "словашка"
    30283042
    3029 #: rules/base.xml:5344
     3043#: rules/base.xml:5366
    30303044msgid "Slovak (extended backslash)"
    30313045msgstr "словашка — с „\\“"
    30323046
    3033 #: rules/base.xml:5350
     3047#: rules/base.xml:5372
    30343048msgid "Slovak (QWERTY)"
    30353049msgstr "словашка — qwerty"
    30363050
    3037 #: rules/base.xml:5356
     3051#: rules/base.xml:5378
    30383052msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
    30393053msgstr "словашка — qwerty, с „\\“"
    30403054
    3041 #: rules/base.xml:5366 rules/base.extras.xml:1396
     3055#: rules/base.xml:5388 rules/base.extras.xml:1386
    30423056msgid "Spanish"
    30433057msgstr "испанска"
    30443058
    3045 #: rules/base.xml:5378
     3059#: rules/base.xml:5400
    30463060msgid "Spanish (no dead keys)"
    30473061msgstr "испанска — без мъртви клавиши"
    30483062
    3049 #: rules/base.xml:5384
     3063#: rules/base.xml:5406
    30503064msgid "Spanish (Windows)"
    30513065msgstr "испанска — Windows"
    30523066
    3053 #: rules/base.xml:5390
     3067#: rules/base.xml:5412
    30543068msgid "Spanish (dead tilde)"
    30553069msgstr "испанска — с мъртва „~“"
    30563070
    3057 #: rules/base.xml:5396
     3071#: rules/base.xml:5418
    30583072msgid "Spanish (Dvorak)"
    30593073msgstr "испанска — дворак"
    30603074
    3061 #: rules/base.xml:5402
     3075#: rules/base.xml:5424
    30623076msgid "ast"
    30633077msgstr "Аст"
    30643078
    3065 #: rules/base.xml:5403
     3079#: rules/base.xml:5425
    30663080msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
    30673081msgstr "астурска — испанска, с „Ḥ“ и „Ḷ“"
    30683082
    3069 #: rules/base.xml:5412
     3083#: rules/base.xml:5434
    30703084msgid "ca"
    30713085msgstr "Ктл"
    30723086
    3073 #: rules/base.xml:5413
     3087#: rules/base.xml:5435
    30743088msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
    30753089msgstr "каталунска — испанска с „Ŀ“"
    30763090
    3077 #: rules/base.xml:5422
     3091#: rules/base.xml:5444
    30783092msgid "Spanish (Macintosh)"
    30793093msgstr "испанска — за Macintosh"
    30803094
    30813095#. Keyboard indicator for Swedish layouts
    3082 #: rules/base.xml:5431 rules/base.extras.xml:1416
     3096#: rules/base.xml:5453 rules/base.extras.xml:1406
    30833097msgid "sv"
    30843098msgstr "Швд"
    30853099
    3086 #: rules/base.xml:5432 rules/base.extras.xml:1417
     3100#: rules/base.xml:5454 rules/base.extras.xml:1407
    30873101msgid "Swedish"
    30883102msgstr "шведска"
    30893103
    3090 #: rules/base.xml:5444
     3104#: rules/base.xml:5466
    30913105msgid "Swedish (no dead keys)"
    30923106msgstr "шведска — без мъртви клавиши"
    30933107
    3094 #: rules/base.xml:5450
     3108#: rules/base.xml:5472
    30953109msgid "Swedish (Dvorak)"
    30963110msgstr "шведска — дворак"
    30973111
    3098 #: rules/base.xml:5458
     3112#: rules/base.xml:5480
    30993113msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
    31003114msgstr "руска — шведска, фонетична"
    31013115
    3102 #: rules/base.xml:5469
     3116#: rules/base.xml:5491
    31033117msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
    31043118msgstr "руска — шведска, фонетична, без мъртви клавиши"
    31053119
    3106 #: rules/base.xml:5478
     3120#: rules/base.xml:5500
    31073121msgid "Northern Saami (Sweden)"
    31083122msgstr "северносамска — шведска"
    31093123
    3110 #: rules/base.xml:5487
     3124#: rules/base.xml:5509
    31113125msgid "Swedish (Macintosh)"
    31123126msgstr "шведска — за Macintosh"
    31133127
    3114 #: rules/base.xml:5493
     3128#: rules/base.xml:5515
    31153129msgid "Swedish (Svdvorak)"
    31163130msgstr "шведска — шведски дворак"
    31173131
    3118 #: rules/base.xml:5499
     3132#: rules/base.xml:5521
    31193133msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
    31203134msgstr "шведска — дворак, многоезична"
    31213135
    3122 #: rules/base.xml:5505
     3136#: rules/base.xml:5527
    31233137msgid "Swedish (US)"
    31243138msgstr "шведска — американска"
    31253139
    3126 #: rules/base.xml:5511
     3140#: rules/base.xml:5533
    31273141msgid "Swedish Sign Language"
    31283142msgstr "шведска — жестомимична"
    31293143
    3130 #: rules/base.xml:5524 rules/base.extras.xml:1453
     3144#: rules/base.xml:5546 rules/base.extras.xml:1443
    31313145msgid "German (Switzerland)"
    31323146msgstr "немска — швейцарска"
    31333147
    3134 #: rules/base.xml:5537
     3148#: rules/base.xml:5559
    31353149msgid "German (Switzerland, legacy)"
    31363150msgstr "немска — швейцарска, остаряла"
    31373151
    3138 #: rules/base.xml:5545
     3152#: rules/base.xml:5567
    31393153msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
    31403154msgstr "немска — швейцарска, без мъртви клавиши"
    31413155
    3142 #: rules/base.xml:5553
     3156#: rules/base.xml:5575
    31433157msgid "French (Switzerland)"
    31443158msgstr "френска — швейцарска"
    31453159
    3146 #: rules/base.xml:5564
     3160#: rules/base.xml:5586
    31473161msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
    31483162msgstr "френска — швейцарска, без мъртви клавиши"
    31493163
    3150 #: rules/base.xml:5575
     3164#: rules/base.xml:5597
    31513165msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
    31523166msgstr "френска — швейцарска, за Macintosh"
    31533167
    3154 #: rules/base.xml:5586
     3168#: rules/base.xml:5608
    31553169msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
    31563170msgstr "немска — швейцарска, за Macintosh"
    31573171
    3158 #: rules/base.xml:5596
     3172#: rules/base.xml:5618
    31593173msgid "Arabic (Syria)"
    31603174msgstr "арабска — сирийска"
    31613175
    31623176#. Keyboard indicator for Syriac layouts
    3163 #: rules/base.xml:5609 rules/base.xml:5617
     3177#: rules/base.xml:5631 rules/base.xml:5639
    31643178msgid "syc"
    31653179msgstr "Срк"
    31663180
    3167 #: rules/base.xml:5610
     3181#: rules/base.xml:5632
    31683182msgid "Syriac"
    31693183msgstr "сириакска"
    31703184
    3171 #: rules/base.xml:5618
     3185#: rules/base.xml:5640
    31723186msgid "Syriac (phonetic)"
    31733187msgstr "сириакска — фонетична"
    31743188
    3175 #: rules/base.xml:5626
     3189#: rules/base.xml:5648
    31763190msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
    31773191msgstr "кюрдска — сирийска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    31783192
    3179 #: rules/base.xml:5637
     3193#: rules/base.xml:5659
    31803194msgid "Kurdish (Syria, F)"
    31813195msgstr "кюрдска — сирийска, „F“ горе-вляво"
    31823196
    3183 #: rules/base.xml:5648
     3197#: rules/base.xml:5670
    31843198msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
    31853199msgstr "кюрдска — сирийска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    31863200
    31873201#. Keyboard indicator for Tajik layouts
    3188 #: rules/base.xml:5660
     3202#: rules/base.xml:5682
    31893203msgid "tg"
    31903204msgstr "Тдж"
    31913205
    3192 #: rules/base.xml:5661
     3206#: rules/base.xml:5683
    31933207msgid "Tajik"
    31943208msgstr "таджикска"
    31953209
    3196 #: rules/base.xml:5673
     3210#: rules/base.xml:5695
    31973211msgid "Tajik (legacy)"
    31983212msgstr "таджикска — остаряла"
    31993213
    32003214#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
    3201 #: rules/base.xml:5682
     3215#: rules/base.xml:5704
    32023216msgid "si"
    32033217msgstr "Снх"
    32043218
    3205 #: rules/base.xml:5683
     3219#: rules/base.xml:5705
    32063220msgid "Sinhala (phonetic)"
    32073221msgstr "синхала — фонетична"
    32083222
    3209 #: rules/base.xml:5697
     3223#: rules/base.xml:5719
    32103224msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
    32113225msgstr "тамилска — шриланкска, TamilNet '99"
    32123226
    3213 #: rules/base.xml:5706
     3227#: rules/base.xml:5728
    32143228msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
    32153229msgstr "тамилска — шриланкска, TamilNet '99, кодиране TAB"
    32163230
    32173231#. Keyboard indicator for US layouts
    3218 #: rules/base.xml:5716 rules/base.extras.xml:849
     3232#: rules/base.xml:5738
    32193233msgid "us"
    32203234msgstr "Амр"
    32213235
    3222 #: rules/base.xml:5717
     3236#: rules/base.xml:5739
    32233237msgid "Sinhala (US)"
    32243238msgstr "синхала — американска"
    32253239
    32263240#. Keyboard indicator for Thai layouts
    3227 #: rules/base.xml:5726
     3241#: rules/base.xml:5748
    32283242msgid "th"
    32293243msgstr "Тск"
    32303244
    3231 #: rules/base.xml:5727
     3245#: rules/base.xml:5749
    32323246msgid "Thai"
    32333247msgstr "тайландска"
    32343248
    3235 #: rules/base.xml:5739
     3249#: rules/base.xml:5761
    32363250msgid "Thai (TIS-820.2538)"
    32373251msgstr "тайландска — TIS-820.2538"
    32383252
    3239 #: rules/base.xml:5745
     3253#: rules/base.xml:5767
    32403254msgid "Thai (Pattachote)"
    32413255msgstr "тайландска — патачотска"
    32423256
    32433257#. Keyboard indicator for Turkish layouts
    3244 #: rules/base.xml:5754 rules/base.extras.xml:1480
     3258#: rules/base.xml:5776 rules/base.extras.xml:1470
    32453259msgid "tr"
    32463260msgstr "Трс"
    32473261
    3248 #: rules/base.xml:5755 rules/base.extras.xml:1481
     3262#: rules/base.xml:5777 rules/base.extras.xml:1471
    32493263msgid "Turkish"
    32503264msgstr "турска"
    32513265
    3252 #: rules/base.xml:5767
     3266#: rules/base.xml:5789
    32533267msgid "Turkish (F)"
    32543268msgstr "турска — „F“ горе-вляво"
    32553269
    3256 #: rules/base.xml:5773
     3270#: rules/base.xml:5795
    32573271msgid "Turkish (E)"
    32583272msgstr "турска — „E“ горе-вляво"
    32593273
    3260 #: rules/base.xml:5779
     3274#: rules/base.xml:5801
    32613275msgid "Turkish (Alt-Q)"
    32623276msgstr "турска — „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    32633277
    3264 #: rules/base.xml:5787
     3278#: rules/base.xml:5809
    32653279msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
    32663280msgstr "кюрдска — турска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    32673281
    3268 #: rules/base.xml:5798
     3282#: rules/base.xml:5820
    32693283msgid "Kurdish (Turkey, F)"
    32703284msgstr "кюрдска — турска, „F“ горе-вляво"
    32713285
    3272 #: rules/base.xml:5809
     3286#: rules/base.xml:5831
    32733287msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
    32743288msgstr "кюрдска — турска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    32753289
    3276 #: rules/base.xml:5818
     3290#: rules/base.xml:5840
    32773291msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
    32783292msgstr "турска — многоезична, с мъртви клавиши"
    32793293
    3280 #: rules/base.xml:5824
     3294#: rules/base.xml:5846
    32813295msgid "Ottoman (Q)"
    32823296msgstr "отоманска — „Q“ горе-вляво"
    32833297
    3284 #: rules/base.xml:5830
     3298#: rules/base.xml:5852
    32853299msgid "Ottoman (F)"
    32863300msgstr "отоманска — „F“ горе-вляво"
    32873301
    3288 #: rules/base.xml:5836 rules/base.extras.xml:1499
     3302#: rules/base.xml:5858 rules/base.extras.xml:1489
    32893303msgid "Old Turkic"
    32903304msgstr "старотюрска — руни"
    32913305
    3292 #: rules/base.xml:5842
     3306#: rules/base.xml:5864
    32933307msgid "Old Turkic (F)"
    32943308msgstr "старотюрска — „F“ горе-вляво"
    32953309
    3296 #: rules/base.xml:5852
     3310#: rules/base.xml:5874
    32973311msgid "Taiwanese"
    32983312msgstr "тайванска"
    32993313
    3300 #: rules/base.xml:5864
     3314#: rules/base.xml:5886
    33013315msgid "Taiwanese (indigenous)"
    33023316msgstr "тайванска — туземна"
    33033317
    33043318#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
    3305 #: rules/base.xml:5889
     3319#: rules/base.xml:5911
    33063320msgid "xsy"
    33073321msgstr "Сст"
    33083322
    3309 #: rules/base.xml:5890
     3323#: rules/base.xml:5912
    33103324msgid "Saisiyat (Taiwan)"
    33113325msgstr "сайсиятска — тайванска"
    33123326
    33133327#. Keyboard indicator for Ukrainian layouts
    3314 #: rules/base.xml:5902 rules/base.extras.xml:1513
     3328#: rules/base.xml:5924 rules/base.extras.xml:1503
    33153329msgid "uk"
    33163330msgstr "Укр"
    33173331
    3318 #: rules/base.xml:5903 rules/base.extras.xml:1514
     3332#: rules/base.xml:5925 rules/base.extras.xml:1504
    33193333msgid "Ukrainian"
    33203334msgstr "украинска"
    33213335
    3322 #: rules/base.xml:5915
     3336#: rules/base.xml:5937
    33233337msgid "Ukrainian (phonetic)"
    33243338msgstr "украинска — фонетична"
    33253339
    3326 #: rules/base.xml:5921
     3340#: rules/base.xml:5943
    33273341msgid "Ukrainian (typewriter)"
    33283342msgstr "украинска — за пишеща машина"
    33293343
    3330 #: rules/base.xml:5927
     3344#: rules/base.xml:5949
    33313345msgid "Ukrainian (Windows)"
    33323346msgstr "украинска — Windows"
    33333347
    3334 #: rules/base.xml:5933
     3348#: rules/base.xml:5955
    33353349msgid "Ukrainian (macOS)"
    33363350msgstr "украинска — macOS"
    33373351
    3338 #: rules/base.xml:5939
     3352#: rules/base.xml:5961
    33393353msgid "Ukrainian (legacy)"
    33403354msgstr "украинска — остаряла"
    33413355
    3342 #: rules/base.xml:5945
     3356#: rules/base.xml:5967
    33433357msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
    33443358msgstr "украинска — републикански стандарт"
    33453359
    3346 #: rules/base.xml:5951
     3360#: rules/base.xml:5973
    33473361msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
    33483362msgstr "руска — украинска, републикански стандарт"
    33493363
    3350 #: rules/base.xml:5960
     3364#: rules/base.xml:5982
    33513365msgid "Ukrainian (homophonic)"
    33523366msgstr "украинска — еднозвучна, алтернативна"
    33533367
    33543368#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
    3355 #: rules/base.xml:5967 rules/base.xml:5978 rules/base.xml:5989
     3369#: rules/base.xml:5989 rules/base.xml:6000 rules/base.xml:6011
    33563370#: rules/base.extras.xml:651
    33573371msgid "crh"
    33583372msgstr "Ттр"
    33593373
    3360 #: rules/base.xml:5968
     3374#: rules/base.xml:5990
    33613375msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
    33623376msgstr "кримско татарска — турска, „Q“ горе-вляво"
    33633377
    3364 #: rules/base.xml:5979
     3378#: rules/base.xml:6001
    33653379msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
    33663380msgstr "кримско татарска — турска, „F“ горе-вляво"
    33673381
    3368 #: rules/base.xml:5990
     3382#: rules/base.xml:6012
    33693383msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
    33703384msgstr "кримско татарска — турска, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    33713385
    3372 #: rules/base.xml:6003 rules/base.extras.xml:1535
     3386#: rules/base.xml:6025 rules/base.extras.xml:1525
    33733387msgid "English (UK)"
    33743388msgstr "английска — великобританска"
    33753389
    3376 #: rules/base.xml:6015
     3390#: rules/base.xml:6037
    33773391msgid "English (UK, extended, Windows)"
    33783392msgstr "английска — великобританска, разширена, Windows"
    33793393
    3380 #: rules/base.xml:6021
     3394#: rules/base.xml:6043
    33813395msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
    33823396msgstr "английска — великобританска, многоезична, с мъртви клавиши"
    33833397
    3384 #: rules/base.xml:6027
     3398#: rules/base.xml:6049
    33853399msgid "English (UK, Dvorak)"
    33863400msgstr "английска — великобританска, дворак"
    33873401
    3388 #: rules/base.xml:6033
     3402#: rules/base.xml:6055
    33893403msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
    33903404msgstr ""
    33913405"английска — великобританска, с пунктуация на Обединеното кралство, дворак"
    33923406
    3393 #: rules/base.xml:6039
     3407#: rules/base.xml:6061
    33943408msgid "English (UK, Macintosh)"
    33953409msgstr "английска — великобританска, за Macintosh"
    33963410
    3397 #: rules/base.xml:6045
     3411#: rules/base.xml:6067
    33983412msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
    33993413msgstr "английска — великобританска, за Macintosh, многоезична"
    34003414
    3401 #: rules/base.xml:6051
     3415#: rules/base.xml:6073
    34023416msgid "English (UK, Colemak)"
    34033417msgstr "английска — великобританска, коулмак"
    34043418
    3405 #: rules/base.xml:6057
     3419#: rules/base.xml:6079
    34063420msgid "English (UK, Colemak-DH)"
    34073421msgstr "английска — великобританска, коулмак DH"
    34083422
    3409 #: rules/base.xml:6065
     3423#: rules/base.xml:6087
    34103424msgid "Polish (British keyboard)"
    34113425msgstr "полска — великобританска"
    34123426
    3413 #: rules/base.xml:6074
     3427#: rules/base.xml:6096
    34143428msgid "gd"
    34153429msgstr "Клт"
    34163430
    3417 #: rules/base.xml:6075
     3431#: rules/base.xml:6097
    34183432msgid "Scottish Gaelic"
    34193433msgstr "келтска — шотландска"
    34203434
    3421 #: rules/base.xml:6093
     3435#: rules/base.xml:6115
    34223436msgid "Uzbek"
    34233437msgstr "узбекска"
    34243438
    3425 #: rules/base.xml:6105
     3439#: rules/base.xml:6127
    34263440msgid "Uzbek (Latin)"
    34273441msgstr "узбекска — латиница"
    34283442
    34293443#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
    3430 #: rules/base.xml:6114 rules/base.extras.xml:1577
     3444#: rules/base.xml:6136 rules/base.extras.xml:1567
    34313445msgid "vi"
    34323446msgstr "Втн"
    34333447
    3434 #: rules/base.xml:6115 rules/base.extras.xml:1578
     3448#: rules/base.xml:6137 rules/base.extras.xml:1568
    34353449msgid "Vietnamese"
    34363450msgstr "виетнамска"
    34373451
    3438 #: rules/base.xml:6127
     3452#: rules/base.xml:6149
    34393453msgid "Vietnamese (US)"
    34403454msgstr "виетнамска — американска"
    34413455
    3442 #: rules/base.xml:6136
     3456#: rules/base.xml:6158
    34433457msgid "Vietnamese (France)"
    34443458msgstr "виетнамска — френска"
    34453459
    34463460#. Keyboard indicator for Korean layouts
    3447 #: rules/base.xml:6148 rules/base.extras.xml:1555
     3461#: rules/base.xml:6170 rules/base.extras.xml:1545
    34483462msgid "ko"
    34493463msgstr "Крс"
    34503464
    3451 #: rules/base.xml:6149 rules/base.extras.xml:1556
     3465#: rules/base.xml:6171 rules/base.extras.xml:1546
    34523466msgid "Korean"
    34533467msgstr "корейска"
    34543468
    3455 #: rules/base.xml:6161
     3469#: rules/base.xml:6183
    34563470msgid "Korean (101/104-key compatible)"
    34573471msgstr "корейска — съвместима със 101/104 клавиша"
    34583472
    34593473#. Keyboard indicator for Irish layouts
    3460 #: rules/base.xml:6170
     3474#: rules/base.xml:6192
    34613475msgid "ie"
    34623476msgstr "Ирл"
    34633477
    3464 #: rules/base.xml:6171
     3478#: rules/base.xml:6193
    34653479msgid "Irish"
    34663480msgstr "ирландска"
    34673481
    3468 #: rules/base.xml:6183
     3482#: rules/base.xml:6205
    34693483msgid "CloGaelach"
    34703484msgstr "келтска латиница"
    34713485
    3472 #: rules/base.xml:6192
     3486#: rules/base.xml:6214
    34733487msgid "Irish (UnicodeExpert)"
    34743488msgstr "ирландска — експертна за Уникод"
    34753489
    3476 #: rules/base.xml:6198
     3490#: rules/base.xml:6220
    34773491msgid "Ogham"
    34783492msgstr "огамска"
    34793493
    3480 #: rules/base.xml:6207
     3494#: rules/base.xml:6229
    34813495msgid "Ogham (IS434)"
    34823496msgstr "огамска — IS434"
    34833497
    3484 #: rules/base.xml:6220 rules/base.extras.xml:1318
     3498#: rules/base.xml:6242 rules/base.extras.xml:1308
    34853499msgid "Urdu (Pakistan)"
    34863500msgstr "урду — пакистанска"
    34873501
    3488 #: rules/base.xml:6232
     3502#: rules/base.xml:6254
    34893503msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
    34903504msgstr "урду — пакистанска, CRULP"
    34913505
    3492 #: rules/base.xml:6238
     3506#: rules/base.xml:6260
    34933507msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
    34943508msgstr "урду — пакистанска, NLA"
    34953509
    3496 #: rules/base.xml:6245
     3510#: rules/base.xml:6267
    34973511msgid "Arabic (Pakistan)"
    34983512msgstr "арабска — пакистанска"
    34993513
    35003514#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
    3501 #: rules/base.xml:6255
     3515#: rules/base.xml:6277
    35023516msgid "sd"
    35033517msgstr "Снд"
    35043518
    3505 #: rules/base.xml:6256
     3519#: rules/base.xml:6278
    35063520msgid "Sindhi"
    35073521msgstr "синдхи"
    35083522
    35093523#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
    3510 #: rules/base.xml:6268
     3524#: rules/base.xml:6290
    35113525msgid "dv"
    35123526msgstr "Две"
    35133527
    3514 #: rules/base.xml:6269
     3528#: rules/base.xml:6291
    35153529msgid "Dhivehi"
    35163530msgstr "дивеи"
    35173531
    3518 #: rules/base.xml:6284
     3532#: rules/base.xml:6306
    35193533msgid "English (South Africa)"
    35203534msgstr "английска — южноафриканска"
    35213535
    35223536#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
    3523 #: rules/base.xml:6297
     3537#: rules/base.xml:6319
    35243538msgid "eo"
    35253539msgstr "Есп"
    35263540
    3527 #: rules/base.xml:6298
     3541#: rules/base.xml:6320
    35283542msgid "Esperanto"
    35293543msgstr "есперантска"
    35303544
    3531 #: rules/base.xml:6307
     3545#: rules/base.xml:6329
    35323546msgid "Esperanto (legacy)"
    35333547msgstr "есперантска — остаряла"
    35343548
    35353549#. Keyboard indicator for Nepali layouts
    3536 #: rules/base.xml:6316
     3550#: rules/base.xml:6338
    35373551msgid "ne"
    35383552msgstr "Нпл"
    35393553
    3540 #: rules/base.xml:6317
     3554#: rules/base.xml:6339
    35413555msgid "Nepali"
    35423556msgstr "непалска"
    35433557
    3544 #: rules/base.xml:6333
     3558#: rules/base.xml:6355
    35453559msgid "English (Nigeria)"
    35463560msgstr "английска — нигерийска"
    35473561
    35483562#. Keyboard indicator for Igbo layouts
    3549 #: rules/base.xml:6346
     3563#: rules/base.xml:6368
    35503564msgid "ig"
    35513565msgstr "Игб"
    35523566
    3553 #: rules/base.xml:6347
     3567#: rules/base.xml:6369
    35543568msgid "Igbo"
    35553569msgstr "игбо"
    35563570
    35573571#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
    3558 #: rules/base.xml:6357
     3572#: rules/base.xml:6379
    35593573msgid "yo"
    35603574msgstr "Йрб"
    35613575
    3562 #: rules/base.xml:6358
     3576#: rules/base.xml:6380
    35633577msgid "Yoruba"
    35643578msgstr "йоруба"
    35653579
    3566 #: rules/base.xml:6369
     3580#: rules/base.xml:6391
    35673581msgid "Hausa (Nigeria)"
    35683582msgstr "хауска — нигерийска"
    35693583
    35703584#. Keyboard indicator for Amharic layouts
    3571 #: rules/base.xml:6381
     3585#: rules/base.xml:6403
    35723586msgid "am"
    35733587msgstr "Амх"
    35743588
    3575 #: rules/base.xml:6382
     3589#: rules/base.xml:6404
    35763590msgid "Amharic"
    35773591msgstr "амхарска"
    35783592
    35793593#. Keyboard indicator for Wolof layouts
    3580 #: rules/base.xml:6396
     3594#: rules/base.xml:6418
    35813595msgid "wo"
    35823596msgstr "Улф"
    35833597
    3584 #: rules/base.xml:6397
     3598#: rules/base.xml:6419
    35853599msgid "Wolof"
    35863600msgstr "Уолоф"
    35873601
    35883602#. Keyboard indicator for Braille layouts
    3589 #: rules/base.xml:6411
     3603#: rules/base.xml:6433
    35903604msgid "brl"
    35913605msgstr "Брл"
    35923606
    3593 #: rules/base.xml:6412
     3607#: rules/base.xml:6434
    35943608msgid "Braille"
    35953609msgstr "брайл"
    35963610
    3597 #: rules/base.xml:6418
     3611#: rules/base.xml:6440
    35983612msgid "Braille (left-handed)"
    35993613msgstr "брайл — левичари"
    36003614
    3601 #: rules/base.xml:6424
     3615#: rules/base.xml:6446
    36023616msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
    36033617msgstr "брайл — левичари, обърнат палец"
    36043618
    3605 #: rules/base.xml:6430
     3619#: rules/base.xml:6452
    36063620msgid "Braille (right-handed)"
    36073621msgstr "брайл — десничари"
    36083622
    3609 #: rules/base.xml:6436
     3623#: rules/base.xml:6458
    36103624msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
    36113625msgstr "брайл — десничари, обърнат палец"
    36123626
    36133627#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
    3614 #: rules/base.xml:6445
     3628#: rules/base.xml:6467
    36153629msgid "tk"
    36163630msgstr "Трк"
    36173631
    3618 #: rules/base.xml:6446
     3632#: rules/base.xml:6468
    36193633msgid "Turkmen"
    36203634msgstr "тюркменска"
    36213635
    3622 #: rules/base.xml:6458
     3636#: rules/base.xml:6480
    36233637msgid "Turkmen (Alt-Q)"
    36243638msgstr "тюркменска — „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    36253639
    36263640#. Keyboard indicator for Bambara layouts
    3627 #: rules/base.xml:6467
     3641#: rules/base.xml:6489
    36283642msgid "bm"
    36293643msgstr "Бмб"
    36303644
    3631 #: rules/base.xml:6468
     3645#: rules/base.xml:6490
    36323646msgid "Bambara"
    36333647msgstr "бамбарска"
    36343648
    3635 #: rules/base.xml:6482
     3649#: rules/base.xml:6504
    36363650msgid "French (Mali, alt.)"
    36373651msgstr "френска — малийска, алтернативна"
    36383652
    3639 #: rules/base.xml:6493
     3653#: rules/base.xml:6515
    36403654msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
    36413655msgstr "английска — малийска, американска, за Macintosh"
    36423656
    3643 #: rules/base.xml:6504
     3657#: rules/base.xml:6526
    36443658msgid "English (Mali, US, intl.)"
    36453659msgstr "английска — малийска, американска, многоезична, за Macintosh"
    36463660
    36473661#. Keyboard indicator for Swahili layouts
    3648 #: rules/base.xml:6516 rules/base.xml:6560
     3662#: rules/base.xml:6538 rules/base.xml:6582
    36493663msgid "sw"
    36503664msgstr "Схл"
    36513665
    3652 #: rules/base.xml:6517
     3666#: rules/base.xml:6539
    36533667msgid "Swahili (Tanzania)"
    36543668msgstr "суахили — танзанийска"
    36553669
    3656 #: rules/base.xml:6529
     3670#: rules/base.xml:6551
    36573671msgid "fr-tg"
    36583672msgstr "ФрТ"
    36593673
    3660 #: rules/base.xml:6530
     3674#: rules/base.xml:6552
    36613675msgid "French (Togo)"
    36623676msgstr "френска — Того"
    36633677
    3664 #: rules/base.xml:6561
     3678#: rules/base.xml:6583
    36653679msgid "Swahili (Kenya)"
    36663680msgstr "суахили — кенийска"
    36673681
    3668 #: rules/base.xml:6575
     3682#: rules/base.xml:6597
    36693683msgid "Kikuyu"
    36703684msgstr "кикуйска"
    36713685
    36723686#. Keyboard indicator for Tswana layouts
    3673 #: rules/base.xml:6587
     3687#: rules/base.xml:6609
    36743688msgid "tn"
    36753689msgstr "Тсн"
    36763690
    3677 #: rules/base.xml:6588
     3691#: rules/base.xml:6610
    36783692msgid "Tswana"
    36793693msgstr "тсуанска"
    36803694
    36813695#. Keyboard indicator for Filipino layouts
    3682 #: rules/base.xml:6601
     3696#: rules/base.xml:6623
    36833697msgid "ph"
    36843698msgstr "Флп"
    36853699
    3686 #: rules/base.xml:6602
     3700#: rules/base.xml:6624
    36873701msgid "Filipino"
    36883702msgstr "филипинска"
    36893703
    3690 #: rules/base.xml:6624
     3704#: rules/base.xml:6646
    36913705msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
    36923706msgstr "филипинска — qwerty, байбаин"
    36933707
    3694 #: rules/base.xml:6642
     3708#: rules/base.xml:6664
    36953709msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
    36963710msgstr "филипинска — дворак на Кейпуел, латиница"
    36973711
    3698 #: rules/base.xml:6648
     3712#: rules/base.xml:6670
    36993713msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
    37003714msgstr "филипинска — дворак на Кейпуел, байбаин"
    37013715
    3702 #: rules/base.xml:6666
     3716#: rules/base.xml:6688
    37033717msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
    37043718msgstr "филипинска — QWERF 2006 на Кейпуел, латиница"
    37053719
    3706 #: rules/base.xml:6672
     3720#: rules/base.xml:6694
    37073721msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
    37083722msgstr "филипинска — QWERF 2006 на Кейпуел, байбаин"
    37093723
    3710 #: rules/base.xml:6690
     3724#: rules/base.xml:6712
    37113725msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
    37123726msgstr "филипинска — коулмак, латиница"
    37133727
    3714 #: rules/base.xml:6696
     3728#: rules/base.xml:6718
    37153729msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
    37163730msgstr "филипинска — коулмак, байбаин"
    37173731
    3718 #: rules/base.xml:6714
     3732#: rules/base.xml:6736
    37193733msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
    37203734msgstr "филипинска — дворак, латиница"
    37213735
    3722 #: rules/base.xml:6720
     3736#: rules/base.xml:6742
    37233737msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
    37243738msgstr "филипинска — дворак, байбаин"
    37253739
    3726 #: rules/base.xml:6740
     3740#: rules/base.xml:6762
    37273741msgid "md"
    37283742msgstr "Млд"
    37293743
    3730 #: rules/base.xml:6741
     3744#: rules/base.xml:6763
    37313745msgid "Moldavian"
    37323746msgstr "молдовска"
    37333747
    3734 #: rules/base.xml:6753
     3748#: rules/base.xml:6775
    37353749msgid "gag"
    37363750msgstr "Ггз"
    37373751
    3738 #: rules/base.xml:6754
     3752#: rules/base.xml:6776
    37393753msgid "Moldavian (Gagauz)"
    37403754msgstr "молдовска — гагаузка"
    37413755
    3742 #: rules/base.xml:6765
     3756#: rules/base.xml:6787
    37433757msgid "id"
    37443758msgstr "Инз"
    37453759
    3746 #: rules/base.xml:6766
     3760#: rules/base.xml:6788
    37473761msgid "Indonesian (Latin)"
    37483762msgstr "индонезийска — латиница"
    37493763
    3750 #: rules/base.xml:6795
     3764#: rules/base.xml:6817
    37513765msgid "Javanese"
    37523766msgstr "яванска"
    37533767
    3754 #: rules/base.xml:6801
     3768#: rules/base.xml:6823
     3769msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)"
     3770msgstr "индонезийска — арабска, малайска, фонетична"
     3771
     3772#: rules/base.xml:6829
     3773msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)"
     3774msgstr "индонезийска — арабска, малайска, разширена фонетична"
     3775
     3776#: rules/base.xml:6835
    37553777msgid "Indonesian (Arab Pegon, phonetic)"
    37563778msgstr "индонезийска — арабска, пегон, фонетична"
    37573779
    3758 #: rules/base.xml:6807
    3759 msgid "Indonesian (Arab Pegon, extended phonetic)"
    3760 msgstr "индонезийска — арабска, пегон, разширена фонетична"
    3761 
    3762 #: rules/base.xml:6815
     3780#: rules/base.xml:6843
    37633781msgid "ms"
    37643782msgstr "Млс"
    37653783
    3766 #: rules/base.xml:6816
     3784#: rules/base.xml:6844
    37673785msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
    37683786msgstr "малайска — яванска, арабска"
    37693787
    3770 #: rules/base.xml:6834
     3788#: rules/base.xml:6862
    37713789msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
    37723790msgstr "малайска — яванска, фонетична"
    37733791
    3774 #: rules/base.xml:6842
     3792#: rules/base.xml:6870
    37753793msgid "custom"
    37763794msgstr "Птр"
    37773795
    3778 #: rules/base.xml:6843
     3796#: rules/base.xml:6871
    37793797msgid "A user-defined custom Layout"
    37803798msgstr "подредба на потребителя"
    37813799
    3782 #: rules/base.xml:6853
     3800#: rules/base.xml:6881
    37833801msgid "Switching to another layout"
    37843802msgstr "Клавиш(и) за смяна на подредбата"
    37853803
    3786 #: rules/base.xml:6858
     3804#: rules/base.xml:6886
    37873805msgid "Right Alt (while pressed)"
    37883806msgstr "Десният Alt (докато е натиснат)"
    37893807
    3790 #: rules/base.xml:6864
     3808#: rules/base.xml:6892
    37913809msgid "Left Alt (while pressed)"
    37923810msgstr "Левият Alt (докато е натиснат)"
    37933811
    3794 #: rules/base.xml:6870
     3812#: rules/base.xml:6898
    37953813msgid "Left Win (while pressed)"
    37963814msgstr "Левият Win (докато е натиснат)"
    37973815
    3798 #: rules/base.xml:6876
     3816#: rules/base.xml:6904
    37993817msgid "Right Win (while pressed)"
    38003818msgstr "Десният Win (докато е натиснат)"
    38013819
    3802 #: rules/base.xml:6882
     3820#: rules/base.xml:6910
    38033821msgid "Any Win (while pressed)"
    38043822msgstr "Всеки Win (докато е натиснат)"
    38053823
    3806 #: rules/base.xml:6888
     3824#: rules/base.xml:6916
    38073825msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
    38083826msgstr "Menu (докато е натиснат), Shift+Menu замества Menu"
    38093827
    3810 #: rules/base.xml:6894
     3828#: rules/base.xml:6922
    38113829msgid ""
    38123830"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
    38133831msgstr "Caps Lock (докато е натиснат), Alt+Caps Lock замества Caps Lock"
    38143832
    3815 #: rules/base.xml:6900
     3833#: rules/base.xml:6928
    38163834msgid "Right Ctrl (while pressed)"
    38173835msgstr "Десният Ctrl (докато е натиснат)"
    38183836
    3819 #: rules/base.xml:6906 rules/base.xml:7161 rules/base.xml:7655
     3837#: rules/base.xml:6934 rules/base.xml:7189 rules/base.xml:7683
    38203838msgid "Right Alt"
    38213839msgstr "Десният Alt"
    38223840
    3823 #: rules/base.xml:6912 rules/base.xml:7155
     3841#: rules/base.xml:6940 rules/base.xml:7183
    38243842msgid "Left Alt"
    38253843msgstr "Левият Alt"
    38263844
    3827 #: rules/base.xml:6918 rules/base.xml:7185 rules/base.xml:7312
    3828 #: rules/base.xml:7721
     3845#: rules/base.xml:6946 rules/base.xml:7213 rules/base.xml:7340
     3846#: rules/base.xml:7749
    38293847msgid "Caps Lock"
    38303848msgstr "Caps Lock"
    38313849
    3832 #: rules/base.xml:6924
     3850#: rules/base.xml:6952
    38333851msgid "Shift+Caps Lock"
    38343852msgstr "Shift+Caps Lock"
    38353853
    3836 #: rules/base.xml:6930
     3854#: rules/base.xml:6958
    38373855msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to second layout"
    38383856msgstr "Caps Lock към първата подредба, Shift+Caps Lock към втората"
    38393857
    3840 #: rules/base.xml:6936
     3858#: rules/base.xml:6964
    38413859msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to second layout"
    38423860msgstr "Левият Win към първата подредба, десният Win/Menu към втората"
    38433861
    3844 #: rules/base.xml:6942
     3862#: rules/base.xml:6970
    38453863msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to second layout"
    38463864msgstr "Левият Ctrl към първата подредба, десният Ctrl към втората"
    38473865
    3848 #: rules/base.xml:6948
     3866#: rules/base.xml:6976
    38493867msgid "Alt+Caps Lock"
    38503868msgstr "Alt+Caps Lock"
    38513869
    3852 #: rules/base.xml:6954
     3870#: rules/base.xml:6982
    38533871msgid "Both Shifts together"
    38543872msgstr "Двата Shift-а заедно"
    38553873
    3856 #: rules/base.xml:6960
     3874#: rules/base.xml:6988
    38573875msgid "Both Alts together"
    38583876msgstr "Двата Alt-а заедно"
    38593877
    3860 #: rules/base.xml:6966
     3878#: rules/base.xml:6994
    38613879msgid "Both Alts together; AltGr alone chooses third level"
    38623880msgstr "Двата Alt-а заедно, десният Alt избира 3-то ниво"
    38633881
    3864 #: rules/base.xml:6972
     3882#: rules/base.xml:7000
    38653883msgid "Both Ctrls together"
    38663884msgstr "Двата Ctrl-а заедно"
    38673885
    3868 #: rules/base.xml:6978
     3886#: rules/base.xml:7006
    38693887msgid "Ctrl+Shift"
    38703888msgstr "Ctrl+Shift"
    38713889
    3872 #: rules/base.xml:6984
     3890#: rules/base.xml:7012
    38733891msgid "Left Ctrl+Left Shift"
    38743892msgstr "Левият Ctrl+левият Shift"
    38753893
    3876 #: rules/base.xml:6990
     3894#: rules/base.xml:7018
    38773895msgid "Right Ctrl+Right Shift"
    38783896msgstr "Десният Ctrl+десният Shift"
    38793897
    3880 #: rules/base.xml:6996
     3898#: rules/base.xml:7024
    38813899msgid "Alt+Ctrl"
    38823900msgstr "Alt+Ctrl"
    38833901
    3884 #: rules/base.xml:7002
     3902#: rules/base.xml:7030
    38853903msgid "Alt+Shift"
    38863904msgstr "Alt+Shift"
    38873905
    3888 #: rules/base.xml:7008
     3906#: rules/base.xml:7036
    38893907msgid "Left Alt+Left Shift"
    38903908msgstr "Левият Alt+левият Shift"
    38913909
    3892 #: rules/base.xml:7014
     3910#: rules/base.xml:7042
    38933911msgid "Right Alt+Right Shift"
    38943912msgstr "Десният Alt+десният Shift"
    38953913
    3896 #: rules/base.xml:7020 rules/base.xml:7125 rules/base.xml:7685
     3914#: rules/base.xml:7048 rules/base.xml:7153 rules/base.xml:7713
    38973915msgid "Menu"
    38983916msgstr "Menu"
    38993917
    3900 #: rules/base.xml:7026 rules/base.xml:7137 rules/base.xml:7661
     3918#: rules/base.xml:7054 rules/base.xml:7165 rules/base.xml:7689
    39013919msgid "Left Win"
    39023920msgstr "Левият Win"
    39033921
    3904 #: rules/base.xml:7032
     3922#: rules/base.xml:7060
    39053923msgid "Alt+Space"
    39063924msgstr "Alt+Space"
    39073925
    3908 #: rules/base.xml:7038
     3926#: rules/base.xml:7066
    39093927msgid "Win+Space"
    39103928msgstr "Win+Интервал"
    39113929
    3912 #: rules/base.xml:7044
     3930#: rules/base.xml:7072
    39133931msgid "Ctrl+Space"
    39143932msgstr "Ctrl+Space"
    39153933
    3916 #: rules/base.xml:7050 rules/base.xml:7143 rules/base.xml:7673
     3934#: rules/base.xml:7078 rules/base.xml:7171 rules/base.xml:7701
    39173935msgid "Right Win"
    39183936msgstr "Десният Win"
    39193937
    3920 #: rules/base.xml:7056
     3938#: rules/base.xml:7084
    39213939msgid "Left Shift"
    39223940msgstr "Левият Shift"
    39233941
    3924 #: rules/base.xml:7062
     3942#: rules/base.xml:7090
    39253943msgid "Right Shift"
    39263944msgstr "Десният Shift"
    39273945
    3928 #: rules/base.xml:7068 rules/base.xml:7697
     3946#: rules/base.xml:7096 rules/base.xml:7725
    39293947msgid "Left Ctrl"
    39303948msgstr "Левият Ctrl"
    39313949
    3932 #: rules/base.xml:7074 rules/base.xml:7119 rules/base.xml:7709
     3950#: rules/base.xml:7102 rules/base.xml:7147 rules/base.xml:7737
    39333951msgid "Right Ctrl"
    39343952msgstr "Десният Ctrl"
    39353953
    3936 #: rules/base.xml:7080 rules/base.xml:7318 rules/base.xml:7757
     3954#: rules/base.xml:7108 rules/base.xml:7346 rules/base.xml:7785
    39373955msgid "Scroll Lock"
    39383956msgstr "Scroll Lock"
    39393957
    3940 #: rules/base.xml:7086
     3958#: rules/base.xml:7114
    39413959msgid "Ctrl+Left Win to first layout; Ctrl+Menu to second layout"
    39423960msgstr "Левият Ctrl+левият Win към първата подредба, Ctrl+Menu към втората"
    39433961
    3944 #: rules/base.xml:7092
     3962#: rules/base.xml:7120
    39453963msgid "Left Ctrl+Left Win"
    39463964msgstr "Левият Ctrl+левият Win"
    39473965
    3948 #: rules/base.xml:7100
     3966#: rules/base.xml:7128
    39493967msgid "Key to choose the 2nd level"
    39503968msgstr "Клавиш за избор 2-то ниво"
    39513969
    3952 #: rules/base.xml:7105 rules/base.xml:7197 rules/base.xml:7733
     3970#: rules/base.xml:7133 rules/base.xml:7225 rules/base.xml:7761
    39533971msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
    39543972msgstr "Клавиш „&lt;&gt;“"
    39553973
    3956 #: rules/base.xml:7114 rules/base.extras.xml:1753
     3974#: rules/base.xml:7142 rules/base.extras.xml:1743
    39573975msgid "Key to choose the 3rd level"
    39583976msgstr "Клавиш за избор 3-то ниво"
    39593977
    3960 #: rules/base.xml:7131
     3978#: rules/base.xml:7159
    39613979msgid "Any Win"
    39623980msgstr "Всеки Win"
    39633981
    3964 #: rules/base.xml:7149
     3982#: rules/base.xml:7177
    39653983msgid "Any Alt"
    39663984msgstr "Всеки Alt"
    39673985
    3968 #: rules/base.xml:7167
     3986#: rules/base.xml:7195
    39693987msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
    39703988msgstr "Десният Alt, Shift+десният Alt са Compose"
    39713989
    3972 #: rules/base.xml:7173
     3990#: rules/base.xml:7201
    39733991msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
    39743992msgstr "Десният Alt никога не избира 3-то ниво"
    39753993
    3976 #: rules/base.xml:7179
     3994#: rules/base.xml:7207
    39773995msgid "Enter on keypad"
    39783996msgstr "Enter на цифровата клавиатура"
    39793997
    3980 #: rules/base.xml:7191
     3998#: rules/base.xml:7219
    39813999msgid "Backslash"
    39824000msgstr "Обратно наклонена черта"
    39834001
    3984 #: rules/base.xml:7203
     4002#: rules/base.xml:7231
    39854003msgid ""
    39864004"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level "
     
    39904008"3-то ниво"
    39914009
    3992 #: rules/base.xml:7209
     4010#: rules/base.xml:7237
    39934011msgid ""
    39944012"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level "
     
    39984016"ниво"
    39994017
    4000 #: rules/base.xml:7215
     4018#: rules/base.xml:7243
    40014019msgid ""
    40024020"The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with "
     
    40064024"3-то ниво"
    40074025
    4008 #: rules/base.xml:7223
     4026#: rules/base.xml:7251
    40094027msgid "Ctrl position"
    40104028msgstr "Положение на Ctrl"
    40114029
    4012 #: rules/base.xml:7228
     4030#: rules/base.xml:7256
    40134031msgid "Caps Lock as Ctrl"
    40144032msgstr "Caps Lock е Ctrl"
    40154033
    4016 #: rules/base.xml:7234
     4034#: rules/base.xml:7262
    40174035msgid "Left Ctrl as Meta"
    40184036msgstr "Левият Ctrl е Meta"
    40194037
    4020 #: rules/base.xml:7240
     4038#: rules/base.xml:7268
    40214039msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
    40224040msgstr "Размяна на Ctrl и Caps Lock"
    40234041
    4024 #: rules/base.xml:7246
     4042#: rules/base.xml:7274
    40254043msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper"
    40264044msgstr "Caps Lock е Ctrl, Ctrl е Hyper"
    40274045
    4028 #: rules/base.xml:7252
     4046#: rules/base.xml:7280
    40294047msgid "To the left of \"A\""
    40304048msgstr "Вляво от „A“"
    40314049
    4032 #: rules/base.xml:7258
     4050#: rules/base.xml:7286
    40334051msgid "At the bottom left"
    40344052msgstr "Долу вляво"
    40354053
    4036 #: rules/base.xml:7264
     4054#: rules/base.xml:7292
    40374055msgid "Right Ctrl as Right Alt"
    40384056msgstr "Десният Ctrl е десен Alt"
    40394057
    4040 #: rules/base.xml:7270
     4058#: rules/base.xml:7298
    40414059msgid "Menu as Right Ctrl"
    40424060msgstr "Menu е десният Ctrl"
    40434061
    4044 #: rules/base.xml:7276
     4062#: rules/base.xml:7304
    40454063msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
    40464064msgstr "Размяна на левия Alt с левия Ctrl"
    40474065
    4048 #: rules/base.xml:7282
     4066#: rules/base.xml:7310
    40494067msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
    40504068msgstr "Размяна на левия Win с левия Ctrl"
    40514069
    4052 #: rules/base.xml:7287
     4070#: rules/base.xml:7315
    40534071msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
    40544072msgstr "Размяна на десния Win с десния Ctrl"
    40554073
    4056 #: rules/base.xml:7293
     4074#: rules/base.xml:7321
    40574075msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
    40584076msgstr "Левият Alt е Ctrl, левият Ctrl е Win, левият Win е Alt"
    40594077
    4060 #: rules/base.xml:7301
     4078#: rules/base.xml:7329
    40614079msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
    40624080msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на подредбата"
    40634081
    4064 #: rules/base.xml:7306
     4082#: rules/base.xml:7334
    40654083msgid "Num Lock"
    40664084msgstr "Num Lock"
    40674085
    4068 #: rules/base.xml:7326
     4086#: rules/base.xml:7354
    40694087msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
    40704088msgstr "Индикация на модификаторите чрез клавиатурен светодиод"
    40714089
    4072 #: rules/base.xml:7331
     4090#: rules/base.xml:7359
    40734091msgid "Compose"
    40744092msgstr "Compose"
    40754093
    4076 #: rules/base.xml:7339
     4094#: rules/base.xml:7367
    40774095msgid "Layout of numeric keypad"
    40784096msgstr "Подредба на цифровата клавиатура"
    40794097
    4080 #: rules/base.xml:7344
     4098#: rules/base.xml:7372
    40814099msgid "Legacy"
    40824100msgstr "остаряла"
    40834101
    4084 #: rules/base.xml:7350
     4102#: rules/base.xml:7378
    40854103msgid "Unicode arrows and math operators"
    40864104msgstr "Стрелки и математически операции от Уникод"
    40874105
    4088 #: rules/base.xml:7356
     4106#: rules/base.xml:7384
    40894107msgid "Unicode arrows and math operators on default level"
    40904108msgstr "Стрелки и математически операции от Уникод на стандартното ниво"
    40914109
    4092 #: rules/base.xml:7362
     4110#: rules/base.xml:7390
    40934111msgid "Legacy Wang 724"
    40944112msgstr "Остаряла Wang 724"
    40954113
    4096 #: rules/base.xml:7368
     4114#: rules/base.xml:7396
    40974115msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators"
    40984116msgstr ""
    40994117"Цифрова клавиатура — Wang 724, със стрелки и математически операции от Уникод"
    41004118
    4101 #: rules/base.xml:7374
     4119#: rules/base.xml:7402
    41024120msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level"
    41034121msgstr ""
     
    41054123"на стандартното ниво"
    41064124
    4107 #: rules/base.xml:7380
     4125#: rules/base.xml:7408
    41084126msgid "Hexadecimal"
    41094127msgstr "шестнадесетична"
    41104128
    4111 #: rules/base.xml:7386
     4129#: rules/base.xml:7414
    41124130msgid "Phone and ATM style"
    41134131msgstr "Телефон, банкомат"
    41144132
    4115 #: rules/base.xml:7395
     4133#: rules/base.xml:7423
    41164134msgid "Numeric keypad Delete behavior"
    41174135msgstr "Поведение на клавиша за триене на цифровата клавиатура"
    41184136
    4119 #: rules/base.xml:7401
     4137#: rules/base.xml:7429
    41204138msgid "Legacy key with dot"
    41214139msgstr "Остарял клавиш с десетична точка"
    41224140
    41234141#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
    4124 #: rules/base.xml:7408
     4142#: rules/base.xml:7436
    41254143msgid "Legacy key with comma"
    41264144msgstr "Остарял клавиш с десетична запетая"
    41274145
    4128 #: rules/base.xml:7414
     4146#: rules/base.xml:7442
    41294147msgid "Four-level key with dot"
    41304148msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка"
    41314149
    4132 #: rules/base.xml:7420
     4150#: rules/base.xml:7448
    41334151msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
    41344152msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка, само латиница по Latin-9"
    41354153
    4136 #: rules/base.xml:7426
     4154#: rules/base.xml:7454
    41374155msgid "Four-level key with comma"
    41384156msgstr "Клавиш на четири нива с десетична запетая"
    41394157
    4140 #: rules/base.xml:7432
     4158#: rules/base.xml:7460
    41414159msgid "Four-level key with momayyez"
    41424160msgstr "Клавиш на четири нива с арабска десетична запетая"
     
    41444162#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
    41454163#. The description needs to be rewritten
    4146 #: rules/base.xml:7440
     4164#: rules/base.xml:7468
    41474165msgid "Four-level key with abstract separators"
    41484166msgstr "Клавиш на четири нива с абстрактни разделители"
    41494167
    4150 #: rules/base.xml:7446
     4168#: rules/base.xml:7474
    41514169msgid "Semicolon on third level"
    41524170msgstr "„;“ на 3-то ниво"
    41534171
    4154 #: rules/base.xml:7456 rules/base.extras.xml:1774
     4172#: rules/base.xml:7484 rules/base.extras.xml:1764
    41554173msgid "Caps Lock behavior"
    41564174msgstr "Поведение на Caps Lock"
    41574175
    4158 #: rules/base.xml:7461
     4176#: rules/base.xml:7489
    41594177msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
    41604178msgstr ""
     
    41624180"Lock"
    41634181
    4164 #: rules/base.xml:7467
     4182#: rules/base.xml:7495
    41654183msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
    41664184msgstr ""
    41674185"Caps Lock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на Caps Lock"
    41684186
    4169 #: rules/base.xml:7473
     4187#: rules/base.xml:7501
    41704188msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
    41714189msgstr ""
    41724190"Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift временно спира Caps Lock"
    41734191
    4174 #: rules/base.xml:7479
     4192#: rules/base.xml:7507
    41754193msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
    41764194msgstr ""
    41774195"Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на Caps Lock"
    41784196
    4179 #: rules/base.xml:7485
     4197#: rules/base.xml:7513
    41804198msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
    41814199msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши"
    41824200
    4183 #: rules/base.xml:7491
     4201#: rules/base.xml:7519
    41844202msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)"
    41854203msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift (за всички клавиши)"
    41864204
    4187 #: rules/base.xml:7497
     4205#: rules/base.xml:7525
    41884206msgid "Swap Esc and Caps Lock"
    41894207msgstr "Размяна на Esc и Caps Lock"
    41904208
    4191 #: rules/base.xml:7503
     4209#: rules/base.xml:7531
    41924210msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
    41934211msgstr "Caps Lock е допълнителен Esc"
    41944212
    4195 #: rules/base.xml:7509
     4213#: rules/base.xml:7537
    41964214msgid ""
    41974215"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps "
     
    41994217msgstr "Caps Lock е допълнителен Esc, Shift+Caps Lock замества Caps Lock"
    42004218
    4201 #: rules/base.xml:7515
     4219#: rules/base.xml:7543
    42024220msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
    42034221msgstr "Caps Lock е допълнителен Backspace"
    42044222
    4205 #: rules/base.xml:7521
     4223#: rules/base.xml:7549
    42064224msgid "Make Caps Lock an additional Super"
    42074225msgstr "Caps Lock е допълнителен Super"
    42084226
    4209 #: rules/base.xml:7527
     4227#: rules/base.xml:7555
    42104228msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
    42114229msgstr "Caps Lock е допълнителен Hyper"
    42124230
    4213 #: rules/base.xml:7533
     4231#: rules/base.xml:7561
    42144232msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
    42154233msgstr "Caps Lock е допълнителен Menu"
    42164234
    4217 #: rules/base.xml:7539
     4235#: rules/base.xml:7567
    42184236msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
    42194237msgstr "Caps Lock е допълнителен Num Lock"
    42204238
    4221 #: rules/base.xml:7545
     4239#: rules/base.xml:7573
    42224240msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
    42234241msgstr "Caps Lock е допълнителен Ctrl"
    42244242
    4225 #: rules/base.xml:7551
     4243#: rules/base.xml:7579
    42264244msgid "Caps Lock is disabled"
    42274245msgstr "Caps Lock е изключен"
    42284246
    4229 #: rules/base.xml:7559
     4247#: rules/base.xml:7587
    42304248msgid "Alt and Win behavior"
    42314249msgstr "Поведение на Alt и Win"
    42324250
    4233 #: rules/base.xml:7564
     4251#: rules/base.xml:7592
    42344252msgid "Add the standard behavior to Menu key"
    42354253msgstr "Добавяне на стандартното поведение на Menu"
    42364254
    4237 #: rules/base.xml:7570
     4255#: rules/base.xml:7598
    42384256msgid "Menu is mapped to Win"
    42394257msgstr "Menu е Win"
    42404258
    4241 #: rules/base.xml:7576
     4259#: rules/base.xml:7604
    42424260msgid "Alt and Meta are on Alt"
    42434261msgstr "Alt-овете отговарят на Meta и на Alt"
    42444262
    4245 #: rules/base.xml:7582
     4263#: rules/base.xml:7610
    42464264msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
    42474265msgstr "И двата Win-а са Alt (както и клавишите Alt)"
    42484266
    4249 #: rules/base.xml:7588
     4267#: rules/base.xml:7616
    42504268msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl"
    42514269msgstr "И двата Win-а са Ctrl (както и клавишите Ctrl)"
    42524270
    4253 #: rules/base.xml:7594
     4271#: rules/base.xml:7622
    42544272msgid "Ctrl is mapped to Right Win and the usual Ctrl"
    42554273msgstr "Десният Win е Ctrl (както и клавишите Ctrl)"
    42564274
    4257 #: rules/base.xml:7600
     4275#: rules/base.xml:7628
    42584276msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win"
    42594277msgstr "И двата Alt-а са Ctrl, Win е Alt"
    42604278
    4261 #: rules/base.xml:7606
     4279#: rules/base.xml:7634
    42624280msgid "Meta is mapped to Win"
    42634281msgstr "И двата Win-а са Meta"
    42644282
    4265 #: rules/base.xml:7612
     4283#: rules/base.xml:7640
    42664284msgid "Meta is mapped to Left Win"
    42674285msgstr "Левият Win е Meta"
    42684286
    4269 #: rules/base.xml:7618
     4287#: rules/base.xml:7646
    42704288msgid "Hyper is mapped to Win"
    42714289msgstr "И двата Win-а са Hyper"
    42724290
    4273 #: rules/base.xml:7624
     4291#: rules/base.xml:7652
    42744292msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
    42754293msgstr "Десният Win е Alt, а Menu — Super"
    42764294
    4277 #: rules/base.xml:7630
     4295#: rules/base.xml:7658
    42784296msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
    42794297msgstr "Левият Alt е разменен с левия Win"
    42804298
    4281 #: rules/base.xml:7636
     4299#: rules/base.xml:7664
    42824300msgid "Alt is swapped with Win"
    42834301msgstr "Alt е разменен с Win"
    42844302
    4285 #: rules/base.xml:7642
     4303#: rules/base.xml:7670
    42864304msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
    42874305msgstr "PrtSc е Win (както и клавишите Win)"
    42884306
    4289 #: rules/base.xml:7650
     4307#: rules/base.xml:7678
    42904308msgid "Position of Compose key"
    42914309msgstr "Положение на Compose"
    42924310
    4293 #: rules/base.xml:7667
     4311#: rules/base.xml:7695
    42944312msgid "3rd level of Left Win"
    42954313msgstr "Левият Win на 3-то ниво"
    42964314
    4297 #: rules/base.xml:7679
     4315#: rules/base.xml:7707
    42984316msgid "3rd level of Right Win"
    42994317msgstr "Десният Win на 3-то ниво"
    43004318
    4301 #: rules/base.xml:7691
     4319#: rules/base.xml:7719
    43024320msgid "3rd level of Menu"
    43034321msgstr "Menu на 3-то ниво"
    43044322
    4305 #: rules/base.xml:7703
     4323#: rules/base.xml:7731
    43064324msgid "3rd level of Left Ctrl"
    43074325msgstr "Левият Ctrl на 3-то ниво"
    43084326
    4309 #: rules/base.xml:7715
     4327#: rules/base.xml:7743
    43104328msgid "3rd level of Right Ctrl"
    43114329msgstr "Десният Ctrl на 3-то ниво"
    43124330
    4313 #: rules/base.xml:7727
     4331#: rules/base.xml:7755
    43144332msgid "3rd level of Caps Lock"
    43154333msgstr "Caps Lock на 3-то ниво"
    43164334
    4317 #: rules/base.xml:7739
     4335#: rules/base.xml:7767
    43184336msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key"
    43194337msgstr "3-то ниво на „&lt;&gt;“"
    43204338
    4321 #: rules/base.xml:7745
     4339#: rules/base.xml:7773
    43224340msgid "Pause"
    43234341msgstr "Pause"
    43244342
    4325 #: rules/base.xml:7751
     4343#: rules/base.xml:7779
    43264344msgid "PrtSc"
    43274345msgstr "PrtSc"
    43284346
    4329 #: rules/base.xml:7764
     4347#: rules/base.xml:7792
    43304348msgid "Compatibility options"
    43314349msgstr "Настройки за съвместимост"
    43324350
    4333 #: rules/base.xml:7769
     4351#: rules/base.xml:7797
    43344352msgid "Default numeric keypad keys"
    43354353msgstr "Стандартни клавиши на цифровата клавиатура"
    43364354
    4337 #: rules/base.xml:7775
     4355#: rules/base.xml:7803
    43384356msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
    43394357msgstr "Цифровата клавиатура генерира само цифри (като в macOS)"
    43404358
    4341 #: rules/base.xml:7781
     4359#: rules/base.xml:7809
    43424360msgid ""
    43434361"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
     
    43464364"само стрелки (като в Windows)"
    43474365
    4348 #: rules/base.xml:7787
     4366#: rules/base.xml:7815
    43494367msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
    43504368msgstr "Shift не отменя Caps Lock, а избира 3-то ниво"
    43514369
    4352 #: rules/base.xml:7793
     4370#: rules/base.xml:7821
    43534371msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
    43544372msgstr ""
    43554373"Специалните комбинации (Ctrl+Alt+&lt;клавиш&gt;) се обработват от сървъра"
    43564374
    4357 #: rules/base.xml:7799
     4375#: rules/base.xml:7827
    43584376msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock"
    43594377msgstr ""
    43604378"Apple Aluminium — симулиране на клавиши за PC (Pause, PrtSc, Scroll Lock)"
    43614379
    4362 #: rules/base.xml:7805
     4380#: rules/base.xml:7833
    43634381msgid "Shift cancels Caps Lock"
    43644382msgstr "Shift отменя Caps Lock"
    43654383
    4366 #: rules/base.xml:7811
     4384#: rules/base.xml:7839
    43674385msgid "Enable extra typographic characters"
    43684386msgstr "Допълнителни типографски знаци"
    43694387
    4370 #: rules/base.xml:7817
     4388#: rules/base.xml:7845
    43714389msgid "Enable APL overlay characters"
    43724390msgstr "Комбиниране на знаци в APL"
    43734391
    4374 #: rules/base.xml:7823
     4392#: rules/base.xml:7851
    43754393msgid "Both Shifts together enable Caps Lock"
    43764394msgstr "Двата Shift-а заедно включват Caps Lock"
    43774395
    4378 #: rules/base.xml:7829
     4396#: rules/base.xml:7857
    43794397msgid "Both Shifts together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
    43804398msgstr ""
    43814399"Двата Shift-а заедно включват Caps Lock, самостоятелен Shift го изключва"
    43824400
    4383 #: rules/base.xml:7835
     4401#: rules/base.xml:7863
    43844402msgid "Both Shifts together enable Shift Lock"
    43854403msgstr "Двата Shift-а заедно включват Shift Lock"
    43864404
    4387 #: rules/base.xml:7841
     4405#: rules/base.xml:7869
    43884406msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
    43894407msgstr "Shift+Num Lock превключват клавишите за придвижване"
    43904408
    4391 #: rules/base.xml:7847
     4409#: rules/base.xml:7875
    43924410msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
    43934411msgstr ""
     
    43954413"(внимание: намалява сигурността)"
    43964414
    4397 #: rules/base.xml:7853
     4415#: rules/base.xml:7881
    43984416msgid "Allow grab and window tree logging"
    43994417msgstr "Журнални съобщения за дървото и прихващането на прозорците"
    44004418
    4401 #: rules/base.xml:7861
     4419#: rules/base.xml:7889
    44024420msgid "Currency signs"
    44034421msgstr "Знаци за валута"
    44044422
    4405 #: rules/base.xml:7866
     4423#: rules/base.xml:7894
    44064424msgid "Euro on E"
    44074425msgstr "„€“ при „E“"
    44084426
    4409 #: rules/base.xml:7872
     4427#: rules/base.xml:7900
    44104428msgid "Euro on 2"
    44114429msgstr "„€“ при „2“"
    44124430
    4413 #: rules/base.xml:7878
     4431#: rules/base.xml:7906
    44144432msgid "Euro on 4"
    44154433msgstr "„€“ при „4“"
    44164434
    4417 #: rules/base.xml:7884
     4435#: rules/base.xml:7912
    44184436msgid "Euro on 5"
    44194437msgstr "„€“ при „5“"
    44204438
    4421 #: rules/base.xml:7890
     4439#: rules/base.xml:7918
    44224440msgid "Rupee on 4"
    44234441msgstr "„₨“ при „4“"
    44244442
    4425 #: rules/base.xml:7897
     4443#: rules/base.xml:7925
    44264444msgid "Key to choose 5th level"
    44274445msgstr "Клавиш за избор 5-то ниво"
    44284446
    4429 #: rules/base.xml:7902
     4447#: rules/base.xml:7930
    44304448msgid "Caps Lock chooses 5th level"
    44314449msgstr "Caps Lock избира 5-то ниво"
    44324450
    4433 #: rules/base.xml:7908
     4451#: rules/base.xml:7936
    44344452msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level"
    44354453msgstr "„&lt;&gt;“ избира 5-то ниво"
    44364454
    4437 #: rules/base.xml:7914
     4455#: rules/base.xml:7942
    44384456msgid "Right Alt chooses 5th level"
    44394457msgstr "Десният Alt избира 5-то ниво"
    44404458
    4441 #: rules/base.xml:7920
     4459#: rules/base.xml:7948
    44424460msgid "Menu chooses 5th level"
    44434461msgstr "Menu избира 5-то ниво"
    44444462
    4445 #: rules/base.xml:7926
     4463#: rules/base.xml:7954
    44464464msgid "Right Ctrl chooses 5th level"
    44474465msgstr "Десният Ctrl избира 5-то ниво"
    44484466
    4449 #: rules/base.xml:7932
     4467#: rules/base.xml:7960
    44504468msgid ""
    44514469"The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if "
     
    44544472"„&lt;&gt;“ избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
    44554473
    4456 #: rules/base.xml:7938
     4474#: rules/base.xml:7966
    44574475msgid ""
    44584476"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
     
    44614479"Десният Alt избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
    44624480
    4463 #: rules/base.xml:7944
     4481#: rules/base.xml:7972
    44644482msgid ""
    44654483"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
     
    44684486"Левият Win избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
    44694487
    4470 #: rules/base.xml:7950
     4488#: rules/base.xml:7978
    44714489msgid ""
    44724490"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
     
    44754493"Десният Win избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
    44764494
    4477 #: rules/base.xml:7996
     4495#: rules/base.xml:8024
    44784496msgid "Non-breaking space input"
    44794497msgstr "Интервал без разделяне"
    44804498
    4481 #: rules/base.xml:8001
     4499#: rules/base.xml:8029
    44824500msgid "Usual space at any level"
    44834501msgstr "Нормален интервал на всички нива"
    44844502
    4485 #: rules/base.xml:8007
     4503#: rules/base.xml:8035
    44864504msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
    44874505msgstr "Интервал без разделяне на 2-то ниво"
    44884506
    4489 #: rules/base.xml:8013
     4507#: rules/base.xml:8041
    44904508msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
    44914509msgstr "Интервал без разделяне на 3-то ниво"
    44924510
    4493 #: rules/base.xml:8019
    4494 msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
    4495 msgstr "Интервал без разделяне на 3-то ниво и нищо на 4-то ниво"
    4496 
    4497 #: rules/base.xml:8025
     4511#: rules/base.xml:8047
    44984512msgid ""
    44994513"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
     
    45024516"ниво"
    45034517
    4504 #: rules/base.xml:8031
     4518#: rules/base.xml:8053
    45054519msgid "Non-breaking space at the 4th level"
    45064520msgstr "Интервал без разделяне на 4-то ниво"
    45074521
    4508 #: rules/base.xml:8037
     4522#: rules/base.xml:8059
    45094523msgid ""
    45104524"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
     
    45134527"ниво"
    45144528
    4515 #: rules/base.xml:8043
     4529#: rules/base.xml:8065
    45164530msgid ""
    45174531"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th "
     
    45214535"ниво (с Ctrl+Shift)"
    45224536
    4523 #: rules/base.xml:8049
     4537#: rules/base.xml:8071
    45244538msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
    45254539msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво"
    45264540
    4527 #: rules/base.xml:8055
     4541#: rules/base.xml:8077
    45284542msgid ""
    45294543"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
     
    45324546"3-то ниво"
    45334547
    4534 #: rules/base.xml:8061
     4548#: rules/base.xml:8083
    45354549msgid ""
    45364550"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, "
     
    45404554"то ниво и интервал без разделяне на 4-то ниво"
    45414555
    4542 #: rules/base.xml:8067
     4556#: rules/base.xml:8089
    45434557msgid ""
    45444558"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
     
    45474561"ниво"
    45484562
    4549 #: rules/base.xml:8073
    4550 msgid ""
    4551 "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
    4552 "nothing at the 4th level"
    4553 msgstr ""
    4554 "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, интервал без разделяне на 3-то "
    4555 "ниво и нищо на 4-то ниво"
    4556 
    4557 #: rules/base.xml:8079
     4563#: rules/base.xml:8095
    45584564msgid ""
    45594565"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
     
    45634569"ниво и съединител с нулева широчина на 4-то ниво"
    45644570
    4565 #: rules/base.xml:8085
     4571#: rules/base.xml:8101
    45664572msgid ""
    45674573"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
     
    45714577"ниво и тесен интервал без разделяне на 4-то ниво"
    45724578
    4573 #: rules/base.xml:8091
     4579#: rules/base.xml:8107
    45744580msgid ""
    45754581"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
     
    45784584"4-то ниво"
    45794585
    4580 #: rules/base.xml:8098
     4586#: rules/base.xml:8114
    45814587msgid "Japanese keyboard options"
    45824588msgstr "Настройки за японска клавиатура"
    45834589
    4584 #: rules/base.xml:8103
     4590#: rules/base.xml:8119
    45854591msgid "Kana Lock key is locking"
    45864592msgstr "Клавишът Lock на кана заключва"
    45874593
    4588 #: rules/base.xml:8109
     4594#: rules/base.xml:8125
    45894595msgid "NICOLA-F style Backspace"
    45904596msgstr "Backspace на мястото определено от подредбата NICOLA-F"
    45914597
    4592 #: rules/base.xml:8115
     4598#: rules/base.xml:8131
    45934599msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
    45944600msgstr "„全角/半角“ (Zenkaku Hankaku) е допълнителен Esc"
    45954601
    4596 #: rules/base.xml:8122
     4602#: rules/base.xml:8138
    45974603msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
    45984604msgstr "Клавиши за корейски хангъл/ханча"
    45994605
    4600 #: rules/base.xml:8127
     4606#: rules/base.xml:8143
    46014607msgid "Make right Alt a Hangul key"
    46024608msgstr "Десният Alt е хангъл"
    46034609
    4604 #: rules/base.xml:8133
     4610#: rules/base.xml:8149
    46054611msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
    46064612msgstr "Десният Ctrl е хангъл"
    46074613
    4608 #: rules/base.xml:8139
     4614#: rules/base.xml:8155
    46094615msgid "Make right Alt a Hanja key"
    46104616msgstr "Десният Alt е ханча"
    46114617
    4612 #: rules/base.xml:8145
     4618#: rules/base.xml:8161
    46134619msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
    46144620msgstr "Десният Ctrl е ханча"
    46154621
    4616 #: rules/base.xml:8152
     4622#: rules/base.xml:8168
    46174623msgid "Esperanto letters with superscripts"
    46184624msgstr "Букви на Esperanto с ударения"
    46194625
    4620 #: rules/base.xml:8157
     4626#: rules/base.xml:8173
    46214627msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout"
    46224628msgstr "При съответния клавиш в qwerty"
    46234629
    4624 #: rules/base.xml:8163
     4630#: rules/base.xml:8179
    46254631msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout"
    46264632msgstr "При съответния клавиш в дворак"
    46274633
    4628 #: rules/base.xml:8169
     4634#: rules/base.xml:8185
    46294635msgid "At the corresponding key in a Colemak layout"
    46304636msgstr "При съответния клавиш в коулмак"
    46314637
    4632 #: rules/base.xml:8176
     4638#: rules/base.xml:8192
    46334639msgid "Old Solaris keycodes compatibility"
    46344640msgstr "Съвместимост със старите кодове на клавиши в Solaris"
    46354641
    4636 #: rules/base.xml:8181
     4642#: rules/base.xml:8197
    46374643msgid "Sun key compatibility"
    46384644msgstr "Съвместимост с клавишите на Sun"
    46394645
    4640 #: rules/base.xml:8188
     4646#: rules/base.xml:8204
    46414647msgid "Key sequence to kill the X server"
    46424648msgstr "Клавишна комбинация за убиването на X сървъра"
    46434649
    4644 #: rules/base.xml:8193
     4650#: rules/base.xml:8209
    46454651msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
    46464652msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
     
    50365042msgstr "руска — многоезична, реакционeрска"
    50375043
     5044#: rules/base.extras.xml:839
     5045msgid "winkeys-p"
     5046msgstr "winkeys-p"
     5047
    50385048#: rules/base.extras.xml:840
    5039 msgid "Russian (Engineering, Cyrillic)"
    5040 msgstr "руска — кирилица, за инженери"
    5041 
    5042 #: rules/base.extras.xml:850
    5043 msgid "Russian (Engineering, Latin)"
    5044 msgstr "руска — латиница, за инженери"
    5045 
    5046 #: rules/base.extras.xml:874
     5049msgid "Russian (Programmer)"
     5050msgstr "руска — за програмисти"
     5051
     5052#: rules/base.extras.xml:864
    50475053msgid "Armenian (OLPC, phonetic)"
    50485054msgstr "арменска — фонетична, OLPC"
    50495055
    5050 #: rules/base.extras.xml:895
     5056#: rules/base.extras.xml:885
    50515057msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
    50525058msgstr "иврит — библейска, Сил, фонетична"
    50535059
    5054 #: rules/base.extras.xml:937
     5060#: rules/base.extras.xml:927
    50555061msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
    50565062msgstr "арабска — на Sun, вид 6/7"
    50575063
    5058 #: rules/base.extras.xml:943
     5064#: rules/base.extras.xml:933
    50595065msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
    50605066msgstr "арабска — стандартни арабски цифри, разширения на 4-то ниво"
    50615067
    5062 #: rules/base.extras.xml:949
     5068#: rules/base.extras.xml:939
    50635069msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
    50645070msgstr "арабска — източноарабски цифри, разширения на 4-то ниво"
    50655071
    5066 #: rules/base.extras.xml:955
     5072#: rules/base.extras.xml:945
    50675073msgid "Ugaritic instead of Arabic"
    50685074msgstr "угаритски вместо арабски"
    50695075
    5070 #: rules/base.extras.xml:961
     5076#: rules/base.extras.xml:951
    50715077msgid "Arabic (ErgoArabic)"
    50725078msgstr "арабска — ErgoArabic"
    50735079
    5074 #: rules/base.extras.xml:984
     5080#: rules/base.extras.xml:974
    50755081msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
    50765082msgstr "белгийска — на Sun, вид 6/7"
    50775083
    5078 #: rules/base.extras.xml:1005
     5084#: rules/base.extras.xml:995
    50795085msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
    50805086msgstr "португалска — бразилска, на Sun, вид 6/7"
    50815087
    5082 #: rules/base.extras.xml:1026
     5088#: rules/base.extras.xml:1016
    50835089msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
    50845090msgstr "чешка — на Sun, вид 6/7"
    50855091
    5086 #: rules/base.extras.xml:1032
     5092#: rules/base.extras.xml:1022
    50875093msgid "Czech (programming)"
    50885094msgstr "чешка — програмиране"
    50895095
    5090 #: rules/base.extras.xml:1038
     5096#: rules/base.extras.xml:1028
    50915097msgid "Czech (typographic)"
    50925098msgstr "чешка — типографски знаци"
    50935099
    5094 #: rules/base.extras.xml:1044
     5100#: rules/base.extras.xml:1034
    50955101msgid "Czech (coder)"
    50965102msgstr "чешка — кодиране"
    50975103
    5098 #: rules/base.extras.xml:1050
     5104#: rules/base.extras.xml:1040
    50995105msgid "Czech (programming, typographic)"
    51005106msgstr "чешка — програмиране, типографски знаци"
    51015107
    5102 #: rules/base.extras.xml:1056
     5108#: rules/base.extras.xml:1046
    51035109msgid "Czech (US, Colemak, UCW support)"
    51045110msgstr "чешка — американска, коулмак с поддръжка на UCW"
    51055111
    5106 #: rules/base.extras.xml:1077
     5112#: rules/base.extras.xml:1067
    51075113msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
    51085114msgstr "датска — на Sun, вид 6/7"
    51095115
    5110 #: rules/base.extras.xml:1098
     5116#: rules/base.extras.xml:1088
    51115117msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
    51125118msgstr "холандска — на Sun, вид 6/7"
    51135119
    5114 #: rules/base.extras.xml:1119
     5120#: rules/base.extras.xml:1109
    51155121msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
    51165122msgstr "естонска — на Sun, вид 6/7"
    51175123
    5118 #: rules/base.extras.xml:1140
     5124#: rules/base.extras.xml:1130
    51195125msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
    51205126msgstr "финландска — на Sun, вид 6/7"
    51215127
    5122 #: rules/base.extras.xml:1146
     5128#: rules/base.extras.xml:1136
    51235129msgid "Finnish (DAS)"
    51245130msgstr "финландска — DAS, дворак"
    51255131
    5126 #: rules/base.extras.xml:1152
     5132#: rules/base.extras.xml:1142
    51275133msgid "Finnish (Dvorak)"
    51285134msgstr "финландска — дворак"
    51295135
    5130 #: rules/base.extras.xml:1173
     5136#: rules/base.extras.xml:1163
    51315137msgid "French (Sun Type 6/7)"
    51325138msgstr "френска — на Sun, вид 6/7"
    51335139
    5134 #: rules/base.extras.xml:1179
     5140#: rules/base.extras.xml:1169
    51355141msgid "French (US with dead keys, alt.)"
    51365142msgstr "френска — американска, с мъртви клавиши, алтернативна"
    51375143
    5138 #: rules/base.extras.xml:1185
     5144#: rules/base.extras.xml:1175
    51395145msgid "French (US, AZERTY)"
    51405146msgstr "френска — американска, azerty"
    51415147
    5142 #: rules/base.extras.xml:1206
     5148#: rules/base.extras.xml:1196
    51435149msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
    51445150msgstr "гръцка — на Sun, вид 6/7"
    51455151
    5146 #: rules/base.extras.xml:1212
     5152#: rules/base.extras.xml:1202
    51475153msgid "Greek (Colemak)"
    51485154msgstr "гръцка — коулмак"
    51495155
    5150 #: rules/base.extras.xml:1233
     5156#: rules/base.extras.xml:1223
    51515157msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
    51525158msgstr "италианска — на Sun, вид 6/7"
    51535159
    5154 #: rules/base.extras.xml:1239
     5160#: rules/base.extras.xml:1229
    51555161msgid "it_lld"
    51565162msgstr "ИЛд"
    51575163
    5158 #: rules/base.extras.xml:1240
     5164#: rules/base.extras.xml:1230
    51595165msgid "Italian (Ladin)"
    51605166msgstr "италианска — ладински"
    51615167
    5162 #: rules/base.extras.xml:1250
     5168#: rules/base.extras.xml:1240
    51635169msgid "Italian (Dvorak)"
    51645170msgstr "италианска — дворак"
    51655171
    5166 #: rules/base.extras.xml:1274
     5172#: rules/base.extras.xml:1264
    51675173msgid "Japanese (Sun Type 6)"
    51685174msgstr "японска — на Sun, вид 6"
    51695175
    5170 #: rules/base.extras.xml:1280
     5176#: rules/base.extras.xml:1270
    51715177msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)"
    51725178msgstr "японска — на Sun, вид 7, съвместима с PC"
    51735179
    5174 #: rules/base.extras.xml:1286
     5180#: rules/base.extras.xml:1276
    51755181msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)"
    51765182msgstr "японска — на Sun, вид 7, съвместима със Sun"
    51775183
    5178 #: rules/base.extras.xml:1309
     5184#: rules/base.extras.xml:1299
    51795185msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
    51805186msgstr "норвежка — на Sun, вид 6/7"
    51815187
    5182 #: rules/base.extras.xml:1330
     5188#: rules/base.extras.xml:1320
    51835189msgid "Urdu (Pakistan, Navees)"
    51845190msgstr "урду — пакистанска, навис"
    51855191
    5186 #: rules/base.extras.xml:1354
     5192#: rules/base.extras.xml:1344
    51875193msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
    51885194msgstr "португалска — на Sun, вид 6/7"
    51895195
    5190 #: rules/base.extras.xml:1360
     5196#: rules/base.extras.xml:1350
    51915197msgid "Portuguese (Colemak)"
    51925198msgstr "португалска — коулмак"
    51935199
    5194 #: rules/base.extras.xml:1381
     5200#: rules/base.extras.xml:1371
    51955201msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
    51965202msgstr "словашка — ACC, само букви с надредни знаци"
    51975203
    5198 #: rules/base.extras.xml:1387
     5204#: rules/base.extras.xml:1377
    51995205msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
    52005206msgstr "словашка — на Sun, вид 6/7"
    52015207
    5202 #: rules/base.extras.xml:1408
     5208#: rules/base.extras.xml:1398
    52035209msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
    52045210msgstr "испанска — с мъртви клавиши"
    52055211
    5206 #: rules/base.extras.xml:1429
     5212#: rules/base.extras.xml:1419
    52075213msgid "Swedish (Dvorak A5)"
    52085214msgstr "шведска — дворак, A5"
    52095215
    5210 #: rules/base.extras.xml:1435
     5216#: rules/base.extras.xml:1425
    52115217msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
    52125218msgstr "шведска — на Sun, вид 6/7"
    52135219
    5214 #: rules/base.extras.xml:1441
     5220#: rules/base.extras.xml:1431
    52155221msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
    52165222msgstr "Елфдалиан — шведска, с комбинращ огонек"
    52175223
    5218 #: rules/base.extras.xml:1466
     5224#: rules/base.extras.xml:1456
    52195225msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
    52205226msgstr "немска — швейцарска, на Sun, вид 6/7"
    52215227
    5222 #: rules/base.extras.xml:1472
     5228#: rules/base.extras.xml:1462
    52235229msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
    52245230msgstr "френска — швейцарска, на Sun, вид 6/7"
    52255231
    5226 #: rules/base.extras.xml:1493
     5232#: rules/base.extras.xml:1483
    52275233msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
    52285234msgstr "турска — на Sun, вид 6/7"
    52295235
    5230 #: rules/base.extras.xml:1505
     5236#: rules/base.extras.xml:1495
    52315237msgid "Turkish (Turkey, Latin Q, Swap i and ı)"
    52325238msgstr "турска — латиница, „Q“ горе-вляво с разменени „i“ и „ı“"
    52335239
    5234 #: rules/base.extras.xml:1526
     5240#: rules/base.extras.xml:1516
    52355241msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
    52365242msgstr "украинска — на Sun, вид 6/7"
    52375243
    5238 #: rules/base.extras.xml:1547
     5244#: rules/base.extras.xml:1537
    52395245msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
    52405246msgstr "английска — великобританска, на Sun, вид 6/7"
    52415247
    5242 #: rules/base.extras.xml:1568
     5248#: rules/base.extras.xml:1558
    52435249msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
    52445250msgstr "корейска — на Sun, вид 6/7"
    52455251
    5246 #: rules/base.extras.xml:1590
     5252#: rules/base.extras.xml:1580
    52475253msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
    52485254msgstr "виетнамска — ađerty"
    52495255
    5250 #: rules/base.extras.xml:1596
     5256#: rules/base.extras.xml:1586
    52515257msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
    52525258msgstr "виетнамска — qđerty"
    52535259
    52545260#. Keyboard indicator for European layouts
    5255 #: rules/base.extras.xml:1605
     5261#: rules/base.extras.xml:1595
    52565262msgid "eu"
    52575263msgstr "Евр"
    52585264
    5259 #: rules/base.extras.xml:1606
     5265#: rules/base.extras.xml:1596
    52605266msgid "EurKEY (US)"
    52615267msgstr "EurKEY — американска"
    52625268
    52635269#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
    5264 #: rules/base.extras.xml:1635
     5270#: rules/base.extras.xml:1625
    52655271msgid "ipa"
    52665272msgstr "МФА"
    52675273
    5268 #: rules/base.extras.xml:1636
     5274#: rules/base.extras.xml:1626
    52695275msgid "International Phonetic Alphabet"
    52705276msgstr "Международна фонетична азбука"
    52715277
    5272 #: rules/base.extras.xml:1642
     5278#: rules/base.extras.xml:1632
    52735279msgid "International Phonetic Alphabet (QWERTY)"
    52745280msgstr "Международна фонетична азбука — qwerty"
    52755281
    5276 #: rules/base.extras.xml:1718
     5282#: rules/base.extras.xml:1708
    52775283msgid "Modi (KaGaPa phonetic)"
    52785284msgstr "моди — фонетична по KaGaPa"
    52795285
    5280 #: rules/base.extras.xml:1727
     5286#: rules/base.extras.xml:1717
    52815287msgid "sas"
    52825288msgstr "СнЗ"
    52835289
    5284 #: rules/base.extras.xml:1728
     5290#: rules/base.extras.xml:1718
    52855291msgid "Sanskrit symbols"
    52865292msgstr "санскритски знаци"
    52875293
    5288 #: rules/base.extras.xml:1738
     5294#: rules/base.extras.xml:1728
    52895295msgid "Urdu (Navees)"
    52905296msgstr "урду — навис"
    52915297
    5292 #: rules/base.extras.xml:1758
     5298#: rules/base.extras.xml:1748
    52935299msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
    52945300msgstr "4 самостоятелно"
    52955301
    5296 #: rules/base.extras.xml:1764
     5302#: rules/base.extras.xml:1754
    52975303msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
    52985304msgstr "9 самостоятелно"
    52995305
    5300 #: rules/base.extras.xml:1779
     5306#: rules/base.extras.xml:1769
    53015307msgid "Make Caps Lock an additional Esc, and Shift + Caps Lock is the Compose"
    53025308msgstr "Caps Lock е допълнителен Esc, Shift+Caps Lock е Compose"
    53035309
    5304 #: rules/base.extras.xml:1787
     5310#: rules/base.extras.xml:1777
    53055311msgid "Parentheses position"
    53065312msgstr "Място на „()“"
    53075313
    5308 #: rules/base.extras.xml:1792
     5314#: rules/base.extras.xml:1782
    53095315msgid "Swap with square brackets"
    53105316msgstr "Замяна с „[]“"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.