Changeset 3705


Ignore:
Timestamp:
Mar 4, 2023, 11:37:36 PM (3 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

baobab: подадено през vertimus

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/baobab.main.bg.po

    r3586 r3705  
    33# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
    44# Copyright (C) 2011, 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.
    5 # Copyright (C) 2021, 2022 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>.
     5# Copyright (C) 2021, 2022, 2023 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>.
    66# Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>, 2002.
    77# Vladimir Petkov <kaladan@gmail.com>, 2004, 2005.
     
    99# Yavor Doganov <yavor@doganov.org>, 2005.
    1010# Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2006.
    11 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013, 2021, 2022.
     11# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013, 2021, 2022, 2023.
    1212# Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>, 2011.
    1313# Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>, 2014.
     
    1818"Project-Id-Version: baobab main\n"
    1919"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/baobab/issues\n"
    20 "POT-Creation-Date: 2022-09-11 16:40+0000\n"
    21 "PO-Revision-Date: 2022-09-12 18:17+0200\n"
     20"POT-Creation-Date: 2023-03-04 16:13+0000\n"
     21"PO-Revision-Date: 2023-03-04 23:34+0200\n"
    2222"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    2323"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    5656
    5757#: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:20
    58 msgid "Devices and Locations"
    59 msgstr "Устройства и местоположения"
     58msgid "Devices and Locations View"
     59msgstr "Изглед с устройства и местоположения"
    6060
    6161#: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:24
    62 msgid "Scan"
    63 msgstr "Претърсване"
     62msgid "Scan View"
     63msgstr "Изглед за претърсване"
    6464
    6565#: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:39 src/baobab-window.vala:290
     
    107107msgstr "Дали прозорецът е максимизиран"
    108108
    109 #: data/gtk/help-overlay.ui:13
     109#: data/gtk/help-overlay.ui:11
    110110msgctxt "shortcut window"
    111111msgid "General"
    112112msgstr "Общи"
    113113
    114 #: data/gtk/help-overlay.ui:18
     114#: data/gtk/help-overlay.ui:15
    115115msgctxt "shortcut window"
    116116msgid "Show help"
    117117msgstr "Извеждане на помощта"
    118118
    119 #: data/gtk/help-overlay.ui:25
     119#: data/gtk/help-overlay.ui:21
    120120msgctxt "shortcut window"
    121121msgid "Show / Hide primary menu"
    122122msgstr "Превключване на основното меню"
    123123
    124 #: data/gtk/help-overlay.ui:31
     124#: data/gtk/help-overlay.ui:27
    125125msgctxt "shortcut window"
    126126msgid "Quit"
    127127msgstr "Спиране на програмата"
    128128
    129 #: data/gtk/help-overlay.ui:38
     129#: data/gtk/help-overlay.ui:33
    130130msgctxt "shortcut window"
    131131msgid "Show Keyboard Shortcuts"
    132132msgstr "Извеждане на клавишните комбинации"
    133133
    134 #: data/gtk/help-overlay.ui:46
     134#: data/gtk/help-overlay.ui:39
     135msgctxt "shortcut window"
     136msgid "Show preferences"
     137msgstr "Настройки"
     138
     139#: data/gtk/help-overlay.ui:45
    135140msgctxt "shortcut window"
    136141msgid "Go back to location list"
    137142msgstr "Назад към списъка с местоположения"
    138143
    139 #: data/gtk/help-overlay.ui:54
     144#: data/gtk/help-overlay.ui:52
    140145msgctxt "shortcut window"
    141146msgid "Scanning"
    142147msgstr "Претърсване"
    143148
    144 #: data/gtk/help-overlay.ui:59
     149#: data/gtk/help-overlay.ui:56
    145150msgctxt "shortcut window"
    146151msgid "Scan folder"
    147152msgstr "Претърсване на папка"
    148153
    149 #: data/gtk/help-overlay.ui:66
     154#: data/gtk/help-overlay.ui:62
    150155msgctxt "shortcut window"
    151156msgid "Rescan current location"
     
    153158
    154159#: data/gtk/menus.ui:7 data/ui/baobab-treeview-menu.ui:6
    155 msgid "_Open Folder"
    156 msgstr "_Отваряне на папка"
     160msgid "_Open Externally"
     161msgstr "_Отваряне с външна програма"
    157162
    158163#: data/gtk/menus.ui:11 data/ui/baobab-treeview-menu.ui:10
     
    165170
    166171#: data/gtk/menus.ui:21
    167 msgid "Go to _parent folder"
     172msgid "Go to _Parent Folder"
    168173msgstr "Към _горната папка"
    169174
    170175#: data/gtk/menus.ui:27
    171 msgid "Zoom _in"
     176msgid "Zoom _In"
    172177msgstr "_Увеличаване"
    173178
    174179#: data/gtk/menus.ui:31
    175 msgid "Zoom _out"
     180msgid "Zoom _Out"
    176181msgstr "_Намаляване"
    177182
    178 #: data/ui/baobab-folder-display.ui:14 data/ui/baobab-main-window.ui:171
     183#: data/ui/baobab-folder-display.ui:14 data/ui/baobab-main-window.ui:173
    179184msgid "Folder"
    180185msgstr "Папка"
    181186
    182 #: data/ui/baobab-folder-display.ui:37 data/ui/baobab-main-window.ui:198
     187#: data/ui/baobab-folder-display.ui:37 data/ui/baobab-main-window.ui:200
    183188msgid "Size"
    184189msgstr "Размер"
    185190
    186 #: data/ui/baobab-folder-display.ui:53 data/ui/baobab-main-window.ui:214
     191#: data/ui/baobab-folder-display.ui:53 data/ui/baobab-main-window.ui:216
    187192msgid "Contents"
    188193msgstr "Ръководство"
    189194
    190 #: data/ui/baobab-folder-display.ui:69 data/ui/baobab-main-window.ui:230
     195#: data/ui/baobab-folder-display.ui:69 data/ui/baobab-main-window.ui:232
    191196msgid "Modified"
    192197msgstr "Променен"
    193198
    194199#: data/ui/baobab-location-list.ui:18
    195 msgid "This Computer"
    196 msgstr "Този компютър"
     200msgid "This Device"
     201msgstr "Това устройство"
    197202
    198203#: data/ui/baobab-location-list.ui:42
     
    225230
    226231#: data/ui/baobab-main-window.ui:47
    227 msgid "Go back to location list"
    228 msgstr "Назад към списъка с местоположения"
    229 
    230 #: data/ui/baobab-main-window.ui:63
    231 msgid "Rescan current location"
     232msgid "Back"
     233msgstr "Назад"
     234
     235#: data/ui/baobab-main-window.ui:57
     236msgid "Main Menu"
     237msgstr "Основно меню"
     238
     239#: data/ui/baobab-main-window.ui:65
     240msgid "Rescan Current Location"
    232241msgstr "Наново претърсване на местоположението"
    233242
    234 #: data/ui/baobab-main-window.ui:111
     243#: data/ui/baobab-main-window.ui:113
    235244msgid "Close"
    236245msgstr "Затваряне"
    237246
    238 #: data/ui/baobab-main-window.ui:299
     247#: data/ui/baobab-main-window.ui:301
    239248msgid "Rings Chart"
    240249msgstr "Пръстеновидна графика"
    241250
    242 #: data/ui/baobab-main-window.ui:312
     251#: data/ui/baobab-main-window.ui:314
    243252msgid "Treemap Chart"
    244253msgstr "Дървовидна графика"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.