Changeset 4028
- Timestamp:
- Oct 19, 2024, 11:38:36 AM (15 months ago)
- File:
-
- 1 edited
-
gnome/circle/apostrophe.main.bg.po (modified) (7 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/circle/apostrophe.main.bg.po
r3933 r4028 8 8 "Project-Id-Version: apostrophe main\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/apostrophe/issues\n" 10 "POT-Creation-Date: 2024- 07-29 20:34+0000\n"11 "PO-Revision-Date: 2024- 08-04 17:13+0300\n"10 "POT-Creation-Date: 2024-10-19 08:02+0000\n" 11 "PO-Revision-Date: 2024-10-19 10:34+0200\n" 12 12 "Last-Translator: twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>\n" 13 13 "Language-Team: Bulgarian <dict-notifications@fsa-bg.org>\n" … … 216 216 "презентация на HTML" 217 217 218 #: data/org.gnome.gitlab.somas.Apostrophe.metainfo.xml.in.in: 41218 #: data/org.gnome.gitlab.somas.Apostrophe.metainfo.xml.in.in:52 219 219 msgid "Main window" 220 220 msgstr "Основен прозорец" 221 221 222 #: data/org.gnome.gitlab.somas.Apostrophe.metainfo.xml.in.in: 45222 #: data/org.gnome.gitlab.somas.Apostrophe.metainfo.xml.in.in:56 223 223 msgid "Main window in dark mode" 224 224 msgstr "Основен прозорец в тъмен режим" 225 225 226 #: data/org.gnome.gitlab.somas.Apostrophe.metainfo.xml.in.in: 49226 #: data/org.gnome.gitlab.somas.Apostrophe.metainfo.xml.in.in:60 227 227 msgid "Inserting a table with the help of the toolbar" 228 228 msgstr "Вмъкване на таблица с помощта на лентата за инструменти" 229 229 230 #: data/org.gnome.gitlab.somas.Apostrophe.metainfo.xml.in.in: 53230 #: data/org.gnome.gitlab.somas.Apostrophe.metainfo.xml.in.in:64 231 231 msgid "The preview lets you see a live rendered version of your document" 232 232 msgstr "" … … 234 234 "време на писане." 235 235 236 #: data/org.gnome.gitlab.somas.Apostrophe.metainfo.xml.in.in: 57236 #: data/org.gnome.gitlab.somas.Apostrophe.metainfo.xml.in.in:68 237 237 msgid "The focus mode allow for a more distraction-free experience" 238 238 msgstr "Режимът на фокусиране дава възможност за работа без разсейване" … … 246 246 #: data/ui/About.ui.in:17 247 247 msgid "translator-credits" 248 msgstr "twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>" 248 msgstr "" 249 "Twlvnn Kraftwerk <<a href='mailto:kraft_werk@tutanota." 250 "com'>kraft_werk@tutanota.com</a>>\n" 251 "\n" 252 "\n" 253 "Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n" 254 "Научете повече за нас на <a href='https://fsa-bg.org/project/gtp'>уеб сайта</" 255 "a> ни.\n" 256 "Докладвайте за грешки в превода в <a href='https://fsa-bg.org/project/gtp/" 257 "newticket'>съответния раздел</a>." 249 258 250 259 #: data/ui/AboutHemingway.ui:7 … … 411 420 msgid "_Copy HTML" 412 421 msgstr "_Копиране на HTML" 422 423 #: data/ui/InlinePreviewPopover.ui:42 424 msgid "Not Found" 425 msgstr "Няма намерени" 413 426 414 427 #: data/ui/Preferences.ui:12 data/ui/Preferences.ui:13 … … 860 873 msgstr "Незапазени документи" 861 874 862 #: apostrophe/inline_preview.py:201 875 #: apostrophe/inline_preview.py:292 876 msgid "LaTeX not found" 877 msgstr "LaTeX липсва" 878 879 #: apostrophe/inline_preview.py:294 863 880 msgid "Formula looks incorrect:" 864 881 msgstr "Формулата изглежда неправилна:" 865 882 866 #: apostrophe/inline_preview.py: 241883 #: apostrophe/inline_preview.py:358 867 884 msgid "No matching footnote found" 868 885 msgstr "Няма съвпадащи бележки под линия" 869 886 870 #: apostrophe/inline_preview.py: 261887 #: apostrophe/inline_preview.py:391 871 888 msgid "noun" 872 889 msgstr "Съществително" 873 890 874 #: apostrophe/inline_preview.py: 263891 #: apostrophe/inline_preview.py:393 875 892 msgid "verb" 876 893 msgstr "Глагол" 877 894 878 #: apostrophe/inline_preview.py: 265895 #: apostrophe/inline_preview.py:395 879 896 msgid "adjective" 880 897 msgstr "Прилагателно" 881 898 882 #: apostrophe/inline_preview.py: 267899 #: apostrophe/inline_preview.py:397 883 900 msgid "adverb" 884 901 msgstr "Наречие" … … 1065 1082 "код\n" 1066 1083 1067 #: apostrophe/text_view.py: 185 apostrophe/text_view.py:1871084 #: apostrophe/text_view.py:203 apostrophe/text_view.py:205 1068 1085 msgid "web page" 1069 1086 msgstr "Интернет страница"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)