Changeset 4028


Ignore:
Timestamp:
Oct 19, 2024, 11:38:36 AM (15 months ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

apostrophe: подаден през vertimus

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/circle/apostrophe.main.bg.po

    r3933 r4028  
    88"Project-Id-Version: apostrophe main\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/apostrophe/issues\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:34+0000\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2024-08-04 17:13+0300\n"
     10"POT-Creation-Date: 2024-10-19 08:02+0000\n"
     11"PO-Revision-Date: 2024-10-19 10:34+0200\n"
    1212"Last-Translator: twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>\n"
    1313"Language-Team: Bulgarian <dict-notifications@fsa-bg.org>\n"
     
    216216"презентация на HTML"
    217217
    218 #: data/org.gnome.gitlab.somas.Apostrophe.metainfo.xml.in.in:41
     218#: data/org.gnome.gitlab.somas.Apostrophe.metainfo.xml.in.in:52
    219219msgid "Main window"
    220220msgstr "Основен прозорец"
    221221
    222 #: data/org.gnome.gitlab.somas.Apostrophe.metainfo.xml.in.in:45
     222#: data/org.gnome.gitlab.somas.Apostrophe.metainfo.xml.in.in:56
    223223msgid "Main window in dark mode"
    224224msgstr "Основен прозорец в тъмен режим"
    225225
    226 #: data/org.gnome.gitlab.somas.Apostrophe.metainfo.xml.in.in:49
     226#: data/org.gnome.gitlab.somas.Apostrophe.metainfo.xml.in.in:60
    227227msgid "Inserting a table with the help of the toolbar"
    228228msgstr "Вмъкване на таблица с помощта на лентата за инструменти"
    229229
    230 #: data/org.gnome.gitlab.somas.Apostrophe.metainfo.xml.in.in:53
     230#: data/org.gnome.gitlab.somas.Apostrophe.metainfo.xml.in.in:64
    231231msgid "The preview lets you see a live rendered version of your document"
    232232msgstr ""
     
    234234"време на писане."
    235235
    236 #: data/org.gnome.gitlab.somas.Apostrophe.metainfo.xml.in.in:57
     236#: data/org.gnome.gitlab.somas.Apostrophe.metainfo.xml.in.in:68
    237237msgid "The focus mode allow for a more distraction-free experience"
    238238msgstr "Режимът на фокусиране дава възможност за работа без разсейване"
     
    246246#: data/ui/About.ui.in:17
    247247msgid "translator-credits"
    248 msgstr "twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>"
     248msgstr ""
     249"Twlvnn Kraftwerk &lt;<a href='mailto:kraft_werk@tutanota."
     250"com'>kraft_werk@tutanota.com</a>&gt;\n"
     251"\n"
     252"\n"
     253"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
     254"Научете повече за нас на <a href='https://fsa-bg.org/project/gtp'>уеб сайта</"
     255"a> ни.\n"
     256"Докладвайте за грешки в превода в <a href='https://fsa-bg.org/project/gtp/"
     257"newticket'>съответния раздел</a>."
    249258
    250259#: data/ui/AboutHemingway.ui:7
     
    411420msgid "_Copy HTML"
    412421msgstr "_Копиране на HTML"
     422
     423#: data/ui/InlinePreviewPopover.ui:42
     424msgid "Not Found"
     425msgstr "Няма намерени"
    413426
    414427#: data/ui/Preferences.ui:12 data/ui/Preferences.ui:13
     
    860873msgstr "Незапазени документи"
    861874
    862 #: apostrophe/inline_preview.py:201
     875#: apostrophe/inline_preview.py:292
     876msgid "LaTeX not found"
     877msgstr "LaTeX липсва"
     878
     879#: apostrophe/inline_preview.py:294
    863880msgid "Formula looks incorrect:"
    864881msgstr "Формулата изглежда неправилна:"
    865882
    866 #: apostrophe/inline_preview.py:241
     883#: apostrophe/inline_preview.py:358
    867884msgid "No matching footnote found"
    868885msgstr "Няма съвпадащи бележки под линия"
    869886
    870 #: apostrophe/inline_preview.py:261
     887#: apostrophe/inline_preview.py:391
    871888msgid "noun"
    872889msgstr "Съществително"
    873890
    874 #: apostrophe/inline_preview.py:263
     891#: apostrophe/inline_preview.py:393
    875892msgid "verb"
    876893msgstr "Глагол"
    877894
    878 #: apostrophe/inline_preview.py:265
     895#: apostrophe/inline_preview.py:395
    879896msgid "adjective"
    880897msgstr "Прилагателно"
    881898
    882 #: apostrophe/inline_preview.py:267
     899#: apostrophe/inline_preview.py:397
    883900msgid "adverb"
    884901msgstr "Наречие"
     
    10651082"код\n"
    10661083
    1067 #: apostrophe/text_view.py:185 apostrophe/text_view.py:187
     1084#: apostrophe/text_view.py:203 apostrophe/text_view.py:205
    10681085msgid "web page"
    10691086msgstr "Интернет страница"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.