Changeset 4087
- Timestamp:
- Jan 14, 2025, 4:01:36 PM (12 months ago)
- File:
-
- 1 edited
-
gnome/circle/eartag.main.bg.po (modified) (17 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/circle/eartag.main.bg.po
r4055 r4087 2 2 # Copyright (C) 2024 eartag's COPYRIGHT HOLDER 3 3 # This file is distributed under the same license as the eartag package. 4 # twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>, 2024 .4 # twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>, 2024, 2025. 5 5 # 6 6 msgid "" … … 8 8 "Project-Id-Version: eartag main\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/eartag/-/issues\n" 10 "POT-Creation-Date: 202 4-11-24 11:11+0000\n"11 "PO-Revision-Date: 202 4-11-01 21:11+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2025-01-12 19:38+0000\n" 11 "PO-Revision-Date: 2025-01-11 16:32+0200\n" 12 12 "Last-Translator: twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>\n" 13 13 "Language-Team: Bulgarian <dict-notifications@fsa-bg.org>\n" … … 22 22 "X-DL-Domain: po\n" 23 23 "X-DL-State: Translating\n" 24 "X-Generator: Gtranslator 47. 0\n"24 "X-Generator: Gtranslator 47.1\n" 25 25 26 26 #. TRANSLATORS: If possible, do not translate the name of the program (Ear Tag). Transliteration (re-writing to fit another alphabet) is acceptable. 27 27 #. Set up window title and file info label 28 28 #: src/main.py:157 data/app.drey.EarTag.desktop.in:3 29 #: data/app.drey.EarTag.metainfo.xml.in:4 src/window.py:104 src/window.py:24 030 #: src/window.py:2 55src/ui/window.blp:243 src/ui/nofile.blp:1129 #: data/app.drey.EarTag.metainfo.xml.in:4 src/window.py:104 src/window.py:248 30 #: src/window.py:263 src/ui/window.blp:243 src/ui/nofile.blp:11 31 31 msgid "Ear Tag" 32 32 msgstr "Ear Tag" … … 36 36 msgid "translator-credits" 37 37 msgstr "" 38 "twlvnn kraftwerk <<a href='mailto:kraft_werk@tutanota."39 " com'>kraft_werk@tutanota.com</a>>"38 "twlvnn kraftwerk <<a " 39 "href='mailto:kraft_werk@tutanota.com'>kraft_werk@tutanota.com</a>>" 40 40 41 41 #: data/app.drey.EarTag.desktop.in:4 … … 52 52 msgstr "музика;аудио;звук;етикет;етикиране;music;audio;tag;tagging;tagger;" 53 53 54 #: data/app.drey.EarTag.metainfo.xml.in:9 354 #: data/app.drey.EarTag.metainfo.xml.in:97 55 55 msgid "" 56 56 "Ear Tag is a simple audio file tag editor. It is primarily geared towards " … … 64 64 "потребителя да създаде фонотека. „Ear Tag“ може да:" 65 65 66 #: data/app.drey.EarTag.metainfo.xml.in:9 566 #: data/app.drey.EarTag.metainfo.xml.in:99 67 67 msgid "Edit tags of MP3, WAV, M4A, FLAC, OGG and WMA files" 68 68 msgstr "" 69 69 "Редактира етикетите на файлове във формат MP3, WAV, M4A, FLAC, OGG и WMA" 70 70 71 #: data/app.drey.EarTag.metainfo.xml.in: 9671 #: data/app.drey.EarTag.metainfo.xml.in:100 72 72 msgid "Modify metadata of multiple files at once" 73 73 msgstr "Променя метаданните на множество файлове наведнъж" 74 74 75 #: data/app.drey.EarTag.metainfo.xml.in: 9775 #: data/app.drey.EarTag.metainfo.xml.in:101 76 76 msgid "Rename files using information from present tags" 77 77 msgstr "Преименува файлове на базата на съществуващите етикети" 78 78 79 #: data/app.drey.EarTag.metainfo.xml.in: 9879 #: data/app.drey.EarTag.metainfo.xml.in:102 80 80 msgid "Identify files using AcoustID" 81 81 msgstr "Идентифицира файлове с помощта на AcoustID" 82 82 83 #: data/app.drey.EarTag.metainfo.xml.in:10 083 #: data/app.drey.EarTag.metainfo.xml.in:104 84 84 msgid "Network access is only used for the \"Identify selected files\" option." 85 85 msgstr "" … … 91 91 msgstr "Всички поддържани аудиофайлове" 92 92 93 #: src/window.py:230 94 msgid "Unselect all files" 95 msgstr "Махане на избора на всички файлове" 96 97 #: src/window.py:233 src/ui/window.blp:208 98 msgid "Select all files" 99 msgstr "Избиране на всички файлове" 100 93 101 #. TRANSLATORS: Placeholder for file path when multiple files are selected. 94 102 #. Shows up in the titlebar of the application. 95 #: src/window.py:2 64src/fileview.py:774103 #: src/window.py:272 src/fileview.py:774 96 104 msgid "(Multiple files selected)" 97 105 msgstr "(Избрани са множество файлове)" 98 106 99 #: src/window.py:3 56src/ui/nofile.blp:35107 #: src/window.py:364 src/ui/nofile.blp:35 100 108 msgid "Open Folder" 101 109 msgstr "Отваряне на папка" 102 110 103 #: src/window.py:3 59src/ui/nofile.blp:24111 #: src/window.py:367 src/ui/nofile.blp:24 104 112 msgid "Open File" 105 113 msgstr "Отваряне на файл" 106 114 107 #: src/window.py:43 0115 #: src/window.py:438 108 116 msgid "No supported files found in opened folder" 109 117 msgstr "Няма поддържани файлове в отворената папка" 110 118 111 #: src/window.py:4 39119 #: src/window.py:447 112 120 msgid "Some of the opened files have invalid values; cannot save" 113 121 msgstr "" … … 115 123 "запазени" 116 124 117 #: src/window.py:5 73125 #: src/window.py:581 118 126 msgid "No files selected" 119 127 msgstr "Няма избран файл" 120 128 121 #: src/window.py:5 79129 #: src/window.py:587 122 130 #, python-brace-format 123 131 msgid "1 file selected" … … 126 134 msgstr[1] "{n} избрани файла" 127 135 128 #: src/window.py:6 65136 #: src/window.py:673 129 137 #, python-brace-format 130 138 msgid "Undid changes in 1 file" … … 133 141 msgstr[1] "Отменени са промените в {n} файла" 134 142 135 #: src/window.py:67 0143 #: src/window.py:678 136 144 msgid "Redo" 137 145 msgstr "Повтаряне" 138 146 139 #: src/window.py:70 1147 #: src/window.py:709 140 148 #, python-brace-format 141 149 msgid "Redid changes in 1 file" … … 144 152 msgstr[1] "Повторени са промените в {n} файла" 145 153 146 #: src/window.py:7 49154 #: src/window.py:757 147 155 #, python-brace-format 148 156 msgid "Removed tags from 1 file" … … 151 159 msgstr[1] "Премахнати са етикетите в {n} файла" 152 160 153 #: src/window.py:7 54src/fileview.py:308161 #: src/window.py:762 src/fileview.py:308 154 162 msgid "Undo" 155 163 msgstr "Отмяна" 156 164 157 #: src/window.py:7 84165 #: src/window.py:792 158 166 #, python-brace-format 159 167 msgid "Undid tag removal in 1 file" … … 194 202 msgstr "Oпитайте различно търсене." 195 203 196 #: src/ui/window.blp:208197 msgid "Select all files"198 msgstr "Избиране на всички файлове"199 200 204 #: src/ui/window.blp:222 201 205 msgid "Remove selected files" … … 267 271 msgid "Some of the opened files are read-only; changes cannot be saved" 268 272 msgstr "" 269 "Някои от отворените файлове са само за четене: промените в тях не може да "270 " сезапазят"273 "Някои от отворените файлове са само за четене: промените в тях не може да се " 274 "запазят" 271 275 272 276 #: src/backends/file.py:51 … … 513 517 514 518 #. TRANSLATORS: Placeholder for file sidebar items with no title set 515 #: src/filelist.py:1 63519 #: src/filelist.py:171 516 520 msgid "(No title)" 517 521 msgstr "(Без заглавие)" … … 706 710 #: src/ui/rename.blp:148 707 711 msgid "" 708 "For a list of available placeholders, see the <a href=\"https:// gitlab.gnome."709 " org/World/eartag/-/blob/main/src/backends/README.md#available-tags\">list of"710 " available tags</a>."712 "For a list of available placeholders, see the <a href=\"https://" 713 "gitlab.gnome.org/World/eartag/-/blob/main/src/backends/README.md#available-" 714 "tags\">list of available tags</a>." 711 715 msgstr "" 712 716 "За наличните заместители вижте <a href='https://gitlab.gnome.org/World/" … … 779 783 #: src/ui/identify/identify.blp:71 780 784 msgid "" 781 "Track information is provided by <a href=\"https:// musicbrainz."782 " org\">Musicbrainz</a>. Files without metadata are identified using the <a"783 " href=\"https://acoustid.org\">AcoustID</a> service."784 msgstr "" 785 "Информацията за песните се предоставя от <a href='https:// musicbrainz."786 " org'>Musicbrainz</a>. Файловете без метаданни се идентифицират чрез услугата"787 " <a href='https://acoustid.org'>AcoustID</a>."785 "Track information is provided by <a href=\"https://" 786 "musicbrainz.org\">Musicbrainz</a>. Files without metadata are identified " 787 "using the <a href=\"https://acoustid.org\">AcoustID</a> service." 788 msgstr "" 789 "Информацията за песните се предоставя от <a href='https://" 790 "musicbrainz.org'>Musicbrainz</a>. Файловете без метаданни се идентифицират " 791 "чрез услугата <a href='https://acoustid.org'>AcoustID</a>." 788 792 789 793 #: src/ui/identify/filerow.blp:22
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)