Changeset 580 for desktop/gok.HEAD.bg.po


Ignore:
Timestamp:
Mar 5, 2006, 1:50:08 PM (20 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

Подадено. Dasher е подаден и в HEAD.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • desktop/gok.HEAD.bg.po

    r167 r580  
    1111"Project-Id-Version: gok\n"
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    13 "POT-Creation-Date: 2005-08-31 10:24+0300\n"
    14 "PO-Revision-Date: 2005-08-31 10:25+0300\n"
     13"POT-Creation-Date: 2006-03-05 13:07+0200\n"
     14"PO-Revision-Date: 2006-03-05 13:10+0200\n"
    1515"Last-Translator: Rostislav \"zbrox\" Raykov <zbrox@i-space.org>\n"
    1616"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    2020"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    2121
    22 #: ../automatic-scanning.xml.in.h:1 ../direct-selection.xml.in.h:1
    23 #: ../dwell-selection.xml.in.h:1 ../inverse-scanning.xml.in.h:1
    24 #: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:1 ../directed.xml.in.h:1
    25 msgid "(100s of a second)"
    26 msgstr "(стотни от секунда)"
    27 
     22#. User interface for the access method
    2823#: ../automatic-scanning.xml.in.h:2 ../main.kbd.in.h:1
    2924msgid "Activate"
    3025msgstr "Задействане"
    3126
    32 #: ../automatic-scanning.xml.in.h:3 ../direct-selection.xml.in.h:2
    33 #: ../dwell-selection.xml.in.h:2 ../inverse-scanning.xml.in.h:2
    34 #: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:1
    35 #: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:2 ../directed.xml.in.h:3
     27#. User interface for the access method
     28#: ../automatic-scanning.xml.in.h:4 ../direct-selection.xml.in.h:2
     29#: ../dwell-selection.xml.in.h:2 ../inverse-scanning.xml.in.h:4
     30#: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:2
     31#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:4 ../directed.xml.in.h:6
    3632msgid "Activate:"
    3733msgstr "Задействане:"
    3834
    39 #: ../automatic-scanning.xml.in.h:4 ../direct-selection.xml.in.h:3
    40 #: ../dwell-selection.xml.in.h:3 ../inverse-scanning.xml.in.h:3
    41 #: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:2
    42 #: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:3 ../directed.xml.in.h:4
     35#. User interface for the access method
     36#: ../automatic-scanning.xml.in.h:6 ../direct-selection.xml.in.h:4
     37#: ../dwell-selection.xml.in.h:4 ../inverse-scanning.xml.in.h:6
     38#: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:4
     39#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:6 ../directed.xml.in.h:8
    4340msgid "Activation:"
    4441msgstr "Задействане:"
    45 
    46 #: ../automatic-scanning.xml.in.h:5 ../direct-selection.xml.in.h:4
    47 #: ../dwell-selection.xml.in.h:4 ../inverse-scanning.xml.in.h:4
    48 msgid "Auto Repeat On"
    49 msgstr "Повтаряне"
    50 
    51 #: ../automatic-scanning.xml.in.h:6 ../direct-selection.xml.in.h:5
    52 #: ../dwell-selection.xml.in.h:5 ../inverse-scanning.xml.in.h:5
    53 msgid "Auto Repeat Rate:"
    54 msgstr "Скорост на повтаряне:"
    5542
    5643#. User interface for the access method
     
    5946msgstr "Автоматично сканиране"
    6047
    61 #: ../automatic-scanning.xml.in.h:9 ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:3
    62 msgid "Autostart (starts automatically)"
    63 msgstr "Авт. стартиране"
    64 
    65 #: ../automatic-scanning.xml.in.h:10 ../inverse-scanning.xml.in.h:6
    66 #: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:4
    67 #: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:4
     48#. User interface for the access method
     49#: ../automatic-scanning.xml.in.h:10 ../inverse-scanning.xml.in.h:8
     50#: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:6
     51#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:8
    6852msgid "Bottom/Top"
    6953msgstr "Дъно/Връх"
    7054
    71 #: ../automatic-scanning.xml.in.h:11 ../inverse-scanning.xml.in.h:7
    72 msgid "Continuous Cycle On"
    73 msgstr "Непрекъснат цикъл"
    74 
    75 #: ../automatic-scanning.xml.in.h:12 ../inverse-scanning.xml.in.h:8
    76 #: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:5
    77 #: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:5
     55#. User interface for the access method
     56#: ../automatic-scanning.xml.in.h:12 ../inverse-scanning.xml.in.h:10
     57#: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:8
     58#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:10
    7859msgid "Cycles Before Stopping:"
    7960msgstr "Цикли преди спиране:"
    8061
    81 #: ../automatic-scanning.xml.in.h:13 ../direct-selection.xml.in.h:7
    82 #: ../dwell-selection.xml.in.h:7 ../gok.glade2.h:69
    83 #: ../inverse-scanning.xml.in.h:9 ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:6
    84 #: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:6 ../directed.xml.in.h:6
     62#. User interface for the access method
     63#: ../automatic-scanning.xml.in.h:14 ../direct-selection.xml.in.h:8
     64#: ../dwell-selection.xml.in.h:8 ../gok.glade2.h:69
     65#: ../inverse-scanning.xml.in.h:12 ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:10
     66#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:12 ../directed.xml.in.h:12
    8567msgid "Feedback"
    8668msgstr "Обратна връзка"
    8769
    88 #: ../automatic-scanning.xml.in.h:14
     70#. User interface for the access method
     71#: ../automatic-scanning.xml.in.h:16
    8972msgid "Feedback Activation"
    9073msgstr "Задействане на обратната връзка"
    9174
    92 #: ../automatic-scanning.xml.in.h:15
     75#. User interface for the access method
     76#: ../automatic-scanning.xml.in.h:18
    9377msgid "Feedback Movement"
    9478msgstr "Движение на обратната връзка"
    9579
    96 #: ../automatic-scanning.xml.in.h:16
    97 #: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:9
     80#. User interface for the access method
     81#: ../automatic-scanning.xml.in.h:20
     82#: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:16
    9883msgid "Initial Delay:"
    9984msgstr "Начално забавяне:"
    10085
    101 #: ../automatic-scanning.xml.in.h:17 ../inverse-scanning.xml.in.h:13
    102 #: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:10
    103 #: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:9
     86#. User interface for the access method
     87#: ../automatic-scanning.xml.in.h:22 ../inverse-scanning.xml.in.h:20
     88#: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:18
     89#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:18
    10490msgid "Left/Right"
    10591msgstr "Ляво/Дясно"
    10692
    107 #: ../automatic-scanning.xml.in.h:18 ../direct-selection.xml.in.h:11
    108 #: ../dwell-selection.xml.in.h:11 ../inverse-scanning.xml.in.h:14
    109 #: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:11
    110 #: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:10 ../directed.xml.in.h:9
     93#. User interface for the access method
     94#: ../automatic-scanning.xml.in.h:24 ../direct-selection.xml.in.h:16
     95#: ../dwell-selection.xml.in.h:16 ../inverse-scanning.xml.in.h:22
     96#: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:20
     97#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:20 ../directed.xml.in.h:18
    11198msgid "Movement:"
    11299msgstr "Движение:"
    113100
    114 #: ../automatic-scanning.xml.in.h:19 ../direct-selection.xml.in.h:12
    115 #: ../dwell-selection.xml.in.h:12 ../inverse-scanning.xml.in.h:15
    116 #: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:12
    117 #: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:11 ../directed.xml.in.h:10
     101#. User interface for the access method
     102#: ../automatic-scanning.xml.in.h:26 ../direct-selection.xml.in.h:18
     103#: ../dwell-selection.xml.in.h:18 ../inverse-scanning.xml.in.h:24
     104#: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:22
     105#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:22 ../directed.xml.in.h:20
    118106msgid "Operation"
    119107msgstr "Операция"
    120108
    121 #: ../automatic-scanning.xml.in.h:20 ../direct-selection.xml.in.h:13
    122 #: ../inverse-scanning.xml.in.h:16 ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:13
    123 #: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:12 ../directed.xml.in.h:11
     109#. User interface for the access method
     110#: ../automatic-scanning.xml.in.h:28 ../inverse-scanning.xml.in.h:26
     111#: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:24
     112#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:24 ../directed.xml.in.h:22
    124113msgid "Options"
    125114msgstr "Опции"
    126115
    127 #: ../automatic-scanning.xml.in.h:21
    128 #: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:14
     116#. User interface for the access method
     117#: ../automatic-scanning.xml.in.h:30
     118#: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:26
    129119msgid ""
    130120"Press a switch to start scanning.  Press another switch or the same switch "
     
    134124"превключвател или същия за да изберете."
    135125
    136 #: ../automatic-scanning.xml.in.h:22
    137 #: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:15
    138 msgid "Press switch to start"
    139 msgstr "Натиснете превключвател за старт"
    140 
    141 #: ../automatic-scanning.xml.in.h:23 ../inverse-scanning.xml.in.h:18
    142 #: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:16
    143 #: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:14
     126#. User interface for the access method
     127#: ../automatic-scanning.xml.in.h:32 ../inverse-scanning.xml.in.h:30
     128#: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:28
     129#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:28
    144130msgid "Right/Left"
    145131msgstr "Дясно/ляво"
    146132
    147 #: ../automatic-scanning.xml.in.h:24 ../inverse-scanning.xml.in.h:19
    148 #: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:17
    149 #: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:15 ../directed.xml.in.h:13
     133#. User interface for the access method
     134#: ../automatic-scanning.xml.in.h:34 ../inverse-scanning.xml.in.h:32
     135#: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:30
     136#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:30 ../directed.xml.in.h:26
    150137msgid "Scan Delay:"
    151138msgstr "Забавяне на сканирането:"
    152139
    153 #: ../automatic-scanning.xml.in.h:25 ../inverse-scanning.xml.in.h:20
    154 #: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:18
    155 #: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:16 ../directed.xml.in.h:14
     140#. User interface for the access method
     141#: ../automatic-scanning.xml.in.h:36 ../inverse-scanning.xml.in.h:34
     142#: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:32
     143#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:32 ../directed.xml.in.h:28
    156144msgid "Scan Speed:"
    157145msgstr "Скорост на сканиране:"
    158146
    159 #: ../automatic-scanning.xml.in.h:26
    160 #: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:19
    161 #: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:18
     147#. User interface for the access method
     148#: ../automatic-scanning.xml.in.h:38
     149#: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:34
     150#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:36
    162151msgid "Scanning Direction:"
    163152msgstr "Посока на сканиране:"
    164153
    165 #: ../automatic-scanning.xml.in.h:27
     154#. User interface for the access method
     155#: ../automatic-scanning.xml.in.h:40
    166156msgid "Start Scanning"
    167157msgstr "Започване на сканиране"
    168158
    169 #: ../automatic-scanning.xml.in.h:28
    170 #: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:23
     159#. User interface for the access method
     160#: ../automatic-scanning.xml.in.h:42
     161#: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:40
    171162msgid "Start scanning:"
    172163msgstr "Започване на сканирането:"
    173164
    174 #: ../automatic-scanning.xml.in.h:29 ../inverse-scanning.xml.in.h:22
    175 #: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:24
    176 #: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:20
     165#. User interface for the access method
     166#: ../automatic-scanning.xml.in.h:44 ../inverse-scanning.xml.in.h:38
     167#: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:42
     168#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:40
    177169msgid "Top/Bottom"
    178170msgstr "Долу/горе"
    179171
    180 #: ../automatic-scanning.xml.in.h:30 ../inverse-scanning.xml.in.h:23
    181 #: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:21 ../directed.xml.in.h:17
     172#. User interface for the access method
     173#: ../automatic-scanning.xml.in.h:46 ../inverse-scanning.xml.in.h:40
     174#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:42 ../directed.xml.in.h:34
    182175msgid "Wrap Rows/Columns"
    183176msgstr "Ограждане на редове/колони"
    184177
    185 #: ../automatic-scanning.xml.in.h:31
     178#. User interface for the access method
     179#: ../automatic-scanning.xml.in.h:48
    186180msgid "feedbackmovement"
    187181msgstr "движение_за_обр_връзка"
    188182
    189 #: ../automatic-scanning.xml.in.h:32
     183#. User interface for the access method
     184#: ../automatic-scanning.xml.in.h:50
    190185msgid "feedbackselection"
    191186msgstr "избор_на_обр_връзка"
    192187
     188#. User interface for the access method
    193189#: ../direct-selection.xml.in.h:6
    194190msgid "Direct Selection"
    195191msgstr "Директен избор"
    196192
    197 #: ../direct-selection.xml.in.h:8 ../dwell-selection.xml.in.h:8
    198 #: ../inverse-scanning.xml.in.h:10 ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:7
    199 #: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:7
     193#. User interface for the access method
     194#: ../direct-selection.xml.in.h:10 ../dwell-selection.xml.in.h:10
     195#: ../inverse-scanning.xml.in.h:14 ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:12
     196#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:14
    200197msgid "Feedback Activation:"
    201198msgstr "Задействане на обратна връзка:"
    202199
    203 #: ../direct-selection.xml.in.h:9 ../dwell-selection.xml.in.h:9
    204 #: ../inverse-scanning.xml.in.h:11 ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:8
    205 #: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:8 ../directed.xml.in.h:7
     200#. User interface for the access method
     201#: ../direct-selection.xml.in.h:12 ../dwell-selection.xml.in.h:12
     202#: ../inverse-scanning.xml.in.h:16 ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:14
     203#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:16 ../directed.xml.in.h:14
    206204msgid "Feedback Movement:"
    207205msgstr "Движение на обратна връзка:"
    208206
    209 #: ../direct-selection.xml.in.h:10
     207#. User interface for the access method
     208#: ../direct-selection.xml.in.h:14
    210209msgid "Move the mouse pointer to highlight a key.  Press a switch to select."
    211210msgstr ""
     
    213212"изберете осветения клавиш."
    214213
    215 #: ../direct-selection.xml.in.h:14 ../dwell-selection.xml.in.h:13
    216 #: ../directed.xml.in.h:15
     214#. User interface for the access method
     215#: ../direct-selection.xml.in.h:20 ../dwell-selection.xml.in.h:20
     216#: ../directed.xml.in.h:30
    217217msgid "Select:"
    218218msgstr "Избор:"
    219219
     220#. User interface for the access method
    220221#: ../dwell-selection.xml.in.h:6
    221222msgid "Dwell Selection"
    222223msgstr "Избор на задържане"
    223224
    224 #: ../dwell-selection.xml.in.h:10
     225#. User interface for the access method
     226#: ../dwell-selection.xml.in.h:14
    225227msgid "Move the mouse pointer to highlight a key.  Dwell on the key to select."
    226228msgstr "Преместете мишката над клавиш. Задържането над клавиша го избира."
    227 
    228 #: ../dwell-selection.xml.in.h:14
    229 msgid "_Options"
    230 msgstr "_Настройки"
    231229
    232230#: ../gok-controls.kbd.in.h:1
     
    259257msgstr "назад"
    260258
    261 #: ../gok-with-references.schemas.in.h:1 ../gok/main.c:290
     259#: ../gok-with-references.schemas.in.h:1 ../gok/main.c:309
    262260msgid ""
    263261"A multiplier to be applied to input device valuator events before processing"
     
    885883msgstr "Надпис:"
    886884
    887 #: ../gok.glade2.h:84 ../directed.xml.in.h:8
     885#. User interface for the access method
     886#: ../gok.glade2.h:84 ../directed.xml.in.h:16
    888887msgid "Left:"
    889888msgstr "Ляво:"
     
    969968msgstr "Отпускане"
    970969
    971 #: ../gok.glade2.h:105 ../directed.xml.in.h:12
     970#. User interface for the access method
     971#: ../gok.glade2.h:105 ../directed.xml.in.h:24
    972972msgid "Right:"
    973973msgstr "Дясно:"
     
    15661566
    15671567#. create the 'new action name' dialog
    1568 #: ../gok/gok-page-actions.c:371 ../gok/gok-page-actions.c:416
    1569 #: ../gok/gok-page-actions.c:435
     1568#: ../gok/gok-page-actions.c:370 ../gok/gok-page-actions.c:415
     1569#: ../gok/gok-page-actions.c:434
    15701570msgid "GOK Action Name"
    15711571msgstr "Име на действие на GOK"
    15721572
    15731573#. add a text label
    1574 #: ../gok/gok-page-actions.c:377
     1574#: ../gok/gok-page-actions.c:376
    15751575msgid "Change the action name:"
    15761576msgstr "Смяна на името на действието:"
    15771577
    1578 #: ../gok/gok-page-actions.c:414
     1578#: ../gok/gok-page-actions.c:413
    15791579msgid ""
    15801580"Action name can't be empty.\n"
     
    15841584"Моля, въведете ново име за действието."
    15851585
    1586 #: ../gok/gok-page-actions.c:433
     1586#: ../gok/gok-page-actions.c:432
    15871587msgid ""
    15881588"Sorry, that action name already exists.\n"
     
    15921592"Моля, въведете ново име на действието"
    15931593
    1594 #: ../gok/gok-page-actions.c:488
     1594#: ../gok/gok-page-actions.c:487
    15951595#, c-format
    15961596msgid "New Action %d"
    15971597msgstr "Ново действие %d"
    15981598
    1599 #: ../gok/gok-page-actions.c:551
     1599#: ../gok/gok-page-actions.c:550
    16001600#, c-format
    16011601msgid "Do you wish to delete this action (%s)?"
    16021602msgstr "Искате ли да изтриете това действие (%s)?"
    16031603
    1604 #: ../gok/gok-page-actions.c:559
     1604#: ../gok/gok-page-actions.c:558
    16051605msgid "GOK Delete Action"
    16061606msgstr "GOK действие изтриване"
     
    16751675msgstr "Не може да се прочете съдържанието на речниковия файл „%s“\n"
    16761676
    1677 #: ../gok/main.c:170
     1677#: ../gok/main.c:180
    16781678msgid ""
    16791679"Use the specified access method. NAME is a string and can be found in the "
     
    16881688"xam“. (Виж --list-accessmethods)"
    16891689
    1690 #: ../gok/main.c:171
     1690#: ../gok/main.c:181
    16911691msgid "NAME"
    16921692msgstr "ИМЕ"
    16931693
    1694 #: ../gok/main.c:179
     1694#: ../gok/main.c:189
    16951695msgid "Start the GOK keyboard editor"
    16961696msgstr "Стартиране на редактора на клавиатури на GOK"
    16971697
    1698 #: ../gok/main.c:187
     1698#: ../gok/main.c:197
    16991699msgid "Use special, but possibly unstable, gok stuff"
    17001700msgstr "Използване на специални, но вероятно нестабилни, благинки на GOK"
    17011701
    1702 #: ../gok/main.c:195
     1702#: ../gok/main.c:205
    17031703msgid ""
    17041704"Whenever --geometry is not used gok remembers its position between "
     
    17191719"при спиране дори, когато е стартирана с опцията --geometry."
    17201720
    1721 #: ../gok/main.c:196
     1721#: ../gok/main.c:206
    17221722msgid "GEOMETRY"
    17231723msgstr "ГЕОМЕТРИЯ"
    17241724
    1725 #: ../gok/main.c:204
     1725#: ../gok/main.c:214
    17261726msgid "Use the specified input device"
    17271727msgstr "Използване на избраното входно устройство"
    17281728
    1729 #: ../gok/main.c:205
     1729#: ../gok/main.c:215
    17301730msgid "DEVICENAME"
    17311731msgstr "ИМЕ_НА_УСТРОЙСТВО"
    17321732
    1733 #: ../gok/main.c:213
     1733#: ../gok/main.c:223
    17341734msgid "Start GOK with the specified keyboard."
    17351735msgstr "Стартиране на GOK със определена клавиатура"
    17361736
    1737 #: ../gok/main.c:214
     1737#: ../gok/main.c:224
    17381738msgid "KEYBOARDNAME"
    17391739msgstr "ИМЕ_НА_КЛАВИАТУРА"
    17401740
    1741 #: ../gok/main.c:222
     1741#: ../gok/main.c:232
    17421742msgid "List the access methods that can be used as options to other arguments."
    17431743msgstr ""
     
    17451745"за другите аргументи."
    17461746
    1747 #: ../gok/main.c:231
     1747#: ../gok/main.c:241
    17481748msgid "List the actions that can be used as options to other arguments."
    17491749msgstr ""
     
    17511751"аргументи."
    17521752
    1753 #: ../gok/main.c:240
     1753#: ../gok/main.c:250
    17541754msgid "GOK will be used to login"
    17551755msgstr "GOK ще се използва за влизане в системата"
    17561756
    1757 #: ../gok/main.c:251
     1757#: ../gok/main.c:260
     1758msgid "GOK will display keys for nameless GUI. Useful for debugging."
     1759msgstr "GOK ще показва клавиши за неуказан потребителски интерфейс. Това е полезно за проследяване и изчистване на грешки."
     1760
     1761#: ../gok/main.c:270
    17581762msgid ""
    17591763"Can be used with --geometry.  Forces GOK to remember its position when "
     
    17651769"повече информация - разгледайте аргумента --geometry."
    17661770
    1767 #: ../gok/main.c:262
     1771#: ../gok/main.c:281
    17681772msgid "Start GOK and hook this action to scan operations. (See --list-actions)"
    17691773msgstr ""
     
    17711775"операциите. (Виж --list-actions)"
    17721776
    1773 #: ../gok/main.c:272
     1777#: ../gok/main.c:291
    17741778msgid ""
    17751779"Start GOK and hook this action to select operations. (See --list-actions)"
     
    17781782"операциите. (Виж --list-actions)"
    17791783
    1780 #: ../gok/main.c:281
     1784#: ../gok/main.c:300
    17811785msgid "Open the settings dialog box when GOK starts"
    17821786msgstr "Отваряне на прозореца за настройките, когато стартира GOK"
    17831787
    1784 #: ../gok/main.c:616
     1788#: ../gok/main.c:636
    17851789#, c-format
    17861790msgid "gok: Unsupported geometry specification\n"
    17871791msgstr "gok: неподдържана спецификация за геометрия\n"
    17881792
    1789 #: ../gok/main.c:617
     1793#: ../gok/main.c:637
    17901794#, c-format
    17911795msgid ""
     
    17951799"размерите по хоризонтал и вертикал\n"
    17961800
    1797 #: ../gok/main.c:713
     1801#: ../gok/main.c:733
    17981802msgid "XKB extension is required."
    17991803msgstr "Необходимо е разширението XKB."
    18001804
    1801 #: ../gok/main.c:723
     1805#: ../gok/main.c:743
    18021806msgid "Can't initialize actions."
    18031807msgstr "Не могат да се инициализират действията."
    18041808
    1805 #: ../gok/main.c:733
     1809#: ../gok/main.c:753
    18061810msgid "Can't initialize feedbacks."
    18071811msgstr "Неуспех при инициализирането на обратни връзки."
    18081812
    1809 #: ../gok/main.c:760
     1813#: ../gok/main.c:780
    18101814msgid "Can't create the main GOK window!"
    18111815msgstr "Не може да се създаде главния GOK прозорец!"
    18121816
    1813 #: ../gok/main.c:779
     1817#: ../gok/main.c:799
    18141818msgid "Can't create the settings dialog window!"
    18151819msgstr "Не може да се създаде прозореца за настройките!"
    18161820
    1817 #: ../gok/main.c:841
     1821#: ../gok/main.c:861
    18181822msgid "No keyboards to display!"
    18191823msgstr "Няма клавиатури за показване!"
    18201824
    18211825#. Translators: short version User Interface Grab, used to grab GUI buttons etc.
    1822 #: ../gok/main.c:975 ../main.kbd.in.h:11
     1826#: ../gok/main.c:995 ../main.kbd.in.h:11
    18231827msgid "UI Grab"
    18241828msgstr "Прихващане на ПИ"
    18251829
    1826 #: ../gok/main.c:991
     1830#: ../gok/main.c:1011
    18271831msgid "popup menu"
    18281832msgstr "изскачащо меню"
    18291833
    1830 #: ../gok/main.c:1858
     1834#: ../gok/main.c:1918
    18311835msgid "Can't create a compose keyboard!"
    18321836msgstr "Не може да се създаде нова клавиатура!"
    18331837
    1834 #: ../gok/main.c:1900
     1838#: ../gok/main.c:1960
    18351839msgid "Can't read any keyboards!"
    18361840msgstr "Не може да прочете нито една клавиатура!"
    18371841
    1838 #: ../gok/main.c:2017
     1842#: ../gok/main.c:2077
    18391843msgid "could not access method directory key from GConf!"
    18401844msgstr "няма достъп до ключа от GConf за папката с методи!"
    18411845
    1842 #: ../gok/main.c:2025
     1846#: ../gok/main.c:2085
    18431847msgid "possibly unknown access method!"
    18441848msgstr "вероятно непознат метод за достъп!"
    18451849
    1846 #: ../gok/main.c:2569
     1850#: ../gok/main.c:2632
    18471851msgid "Sorry, GOK can't run because:\n"
    18481852msgstr "Съжаляваме, GOK не може да се стартира, защото:\n"
    18491853
    1850 #: ../gok/main.c:2578
     1854#: ../gok/main.c:2641
    18511855msgid "GOK Fatal Error"
    18521856msgstr "Фатална грешка на GOK"
    18531857
    1854 #: ../gok/main.c:2590
     1858#: ../gok/main.c:2653
    18551859msgid ""
    18561860"GOK uses GConf 2 to store its settings and requires certain settings to be "
     
    18661870"команда: „gconftool-2 --shutdown“ или да излезете и пак да влезнете."
    18671871
    1868 #: ../gok/main.c:2607
     1872#: ../gok/main.c:2670
    18691873msgid ""
    18701874"Currently GOK requires that the x, y, width and height all be given.  Sorry, "
     
    18741878"хоризонтал и вертикал. Геометрията, която е указана няма да бъде използвана."
    18751879
    1876 #: ../gok/main.c:2609
     1880#: ../gok/main.c:2672
    18771881msgid "gok: Unsupported geometry specification"
    18781882msgstr "gok: неподдържана геометрия"
    18791883
    1880 #: ../gok/main.c:2816
     1884#: ../gok/main.c:2879
    18811885msgid ""
    18821886"GOK may not work properly, because it could not enable your desktop's "
     
    18861890"могат да бъдат задействане."
    18871891
    1888 #: ../gok/main.c:2823
     1892#: ../gok/main.c:2886
    18891893msgid "GOK has enabled Sticky Keys, which it requires.\n"
    18901894msgstr "GOK е включил „Лепкави клавиши“, от което се нуждае.\n"
    18911895
    1892 #: ../gok/main.c:2845
     1896#: ../gok/main.c:2908
    18931897msgid "GOK cannot run because XKB display extension is missing.\n"
    18941898msgstr ""
    18951899"GOK не може да върви, защото липсва разширението на XKB за визуализиране.\n"
    18961900
    1897 #: ../gok/main.c:2914
     1901#: ../gok/main.c:2981
    18981902msgid ""
    18991903"The device you are using to operate GOK is also controlling the system "
     
    19121916"допълнително. Обърнете се към помощната система."
    19131917
    1914 #: ../gok/main.c:2920
     1918#: ../gok/main.c:2987
    19151919msgid ""
    19161920"The device you are using to control GOK is also controlling the system "
     
    19341938
    19351939#. no longer used!
    1936 #: ../gok/main.c:2927 ../gok/main.c:2930
     1940#: ../gok/main.c:2994 ../gok/main.c:2997
    19371941msgid "You appear to be configuring GOK to use 'core pointer' mode."
    19381942msgstr "Изглежда настройвате GOK да използва режим на „основен показалец“."
    19391943
    1940 #: ../gok/main.c:3028
     1944#: ../gok/main.c:3095
    19411945msgid ""
    19421946"Assistive Technology Support Is Not Enabled.\n"
     
    19661970"\n"
    19671971
    1968 #: ../gok/main.c:3047
     1972#: ../gok/main.c:3114
    19691973msgid "Enable and Log Out"
    19701974msgstr "Включване и изход"
    19711975
    1972 #: ../gok/main.c:3059
     1976#: ../gok/main.c:3126
    19731977msgid "Continue"
    19741978msgstr "Продължаване"
    19751979
    1976 #: ../inverse-scanning.xml.in.h:12
     1980#. User interface for the access method
     1981#: ../inverse-scanning.xml.in.h:2 ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:2
     1982#: ../directed.xml.in.h:2
     1983msgid "(100s of a second)"
     1984msgstr "(стотни от секунда)"
     1985
     1986#. User interface for the access method
     1987#: ../inverse-scanning.xml.in.h:18
    19771988msgid "Inverse Scanning"
    19781989msgstr "Обърнато сканиране"
    19791990
    1980 #: ../inverse-scanning.xml.in.h:17 ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:13
     1991#. User interface for the access method
     1992#: ../inverse-scanning.xml.in.h:28 ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:26
    19811993msgid "Press and hold a switch to scan.  Press another switch to select."
    19821994msgstr ""
     
    19841996"клавиш ще избере първия."
    19851997
    1986 #: ../inverse-scanning.xml.in.h:21 ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:17
     1998#. User interface for the access method
     1999#: ../inverse-scanning.xml.in.h:36 ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:34
    19872000msgid "Scan:"
    19882001msgstr "Сканиране:"
    19892002
    19902003#. User interface for the access method
    1991 #: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:21
     2004#: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:36
    19922005msgid "Single Key Automatic Scanning"
    19932006msgstr "Автоматично сканиране за един клавиш"
    19942007
    1995 #: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:22
     2008#. User interface for the access method
     2009#: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:38
    19962010msgid "Start Scanning:"
    19972011msgstr "Започване на сканирането:"
    19982012
    1999 #: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:25
     2013#. User interface for the access method
     2014#: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:44
    20002015msgid "Wrap"
    20012016msgstr "Обграждане"
    20022017
    2003 #: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:19
     2018#. User interface for the access method
     2019#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:38
    20042020msgid "Single Key Inverse Scanning"
    20052021msgstr "Обратно сканиране за един клавиш"
    20062022
    2007 #: ../directed.xml.in.h:2
     2023#. User interface for the access method
     2024#: ../directed.xml.in.h:4
    20082025msgid "5 Switch Directed"
    20092026msgstr "5 Посока на превключване"
    20102027
    2011 #: ../directed.xml.in.h:5
     2028#. User interface for the access method
     2029#: ../directed.xml.in.h:10
    20122030msgid "Down:"
    20132031msgstr "Надолу:"
    20142032
    2015 #: ../directed.xml.in.h:16
     2033#. User interface for the access method
     2034#: ../directed.xml.in.h:32
    20162035msgid "Up:"
    20172036msgstr "Нагоре:"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.