Ignore:
Timestamp:
Aug 20, 2006, 6:07:41 PM (19 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gnome-session, gnome-nettool, gnome-themes, gnome-applets-locations, evince, epiphany, gnome-control-center, gcalctool, gnome-applets, bug-buddy, gnome-games, gtksourceview, gnome-screensaver, evolution-data-server, evolution-exchange, gucharmap, eog, gtkhtml, gtk+-properties - обновени до 100%. И пак отмина част от моя живот.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • desktop/gtkhtml.HEAD.bg.po

    r581 r758  
    1 # Bulgarian translation of GTKhtml.
    2 # Copyright (C) 2004 
     1# Bulgarian translation of gtkhtml po-file.
     2# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 The Free Software Foundation, Inc
    33# This file is distributed under the same license as the gtkhtml package.
    44# Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2004.
    55# Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004
    6 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005.
     6# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005, 2006.
    77#
    88msgid ""
    99msgstr ""
    10 "Project-Id-Version: gtkhtml 2.8\n"
     10"Project-Id-Version: gtkhtml HEAD\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    12 "POT-Creation-Date: 2006-03-05 14:13+0200\n"
    13 "PO-Revision-Date: 2006-03-05 14:14+0200\n"
     12"POT-Creation-Date: 2006-08-19 23:49+0300\n"
     13"PO-Revision-Date: 2006-08-20 00:00+0300\n"
    1414"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
    1515"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    2222#, c-format
    2323msgid "URL is %s, Alternative Text is %s"
    24 msgstr "URL-то е %s, алтернативният текст е %s"
     24msgstr "Адресът е %s, алтернативният текст е %s"
    2525
    2626#: ../a11y/image.c:152
    2727#, c-format
    2828msgid "URL is %s"
    29 msgstr "URL-то е %s"
     29msgstr "Адресът е %s"
    3030
    3131#: ../a11y/object.c:52 ../a11y/object.c:61 ../a11y/text.c:127
     
    319319
    320320#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:54
     321#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:55
    321322msgid "Insert table"
    322323msgstr "Вмъкване на таблица"
    323324
    324325#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:55
    325 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:55
     326#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:56
    326327msgid "Insert table into document..."
    327328msgstr "Вмъкване на таблица в документа..."
    328329
    329330#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:56
    330 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:56
     331#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:57
    331332msgid "Insert text file into document..."
    332333msgstr "Вмъкване на текстов файл в документа..."
    333334
    334335#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:57
    335 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:57
     336#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:58
    336337#: ../components/html-editor/toolbar.c:526
    337338msgid "Left justifies the paragraphs"
     
    339340
    340341#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:58
    341 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:58
    342 msgid "Li_ck"
    343 msgstr "_Облизване"
    344 
    345 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:59
    346342#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:59
    347343#: ../components/html-editor/menubar.c:145
     
    351347msgstr "Връзка"
    352348
    353 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:60
     349#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:59
    354350#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:60
    355351msgid "Make the current Paragraph style Normal"
    356352msgstr "Текущият абзац да използва нормалния стил"
    357353
    358 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:61
     354#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:60
    359355msgid "Make the current Paragraph style Preformat"
    360356msgstr "Текущият абзац да използва стил на предварително форматиран"
    361357
    362 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:62
     358#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:61
    363359#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:62
    364360msgid "Make the current paragraph a bulleted list"
    365361msgstr "Текущият абзац да е списък с точки"
    366362
    367 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:63
     363#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:62
    368364#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:63
    369365msgid "Make the current paragraph a list with roman numerals"
    370366msgstr "Текущият абзац да е списък с римски числа"
    371367
    372 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:64
     368#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:63
    373369#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:64
    374370msgid "Make the current paragraph a numbered list"
    375371msgstr "Текущият абзац да е списък с арабски числа"
    376372
    377 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:65
     373#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:64
    378374#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:65
    379375msgid "Make the current paragraph an H1 header"
    380376msgstr "Текущият абзац да е заглавие от ниво H1"
    381377
    382 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:66
     378#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:65
    383379#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:66
    384380msgid "Make the current paragraph an H2 header"
    385381msgstr "Текущият абзац да е заглавие от ниво H2"
    386382
    387 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:67
     383#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:66
    388384#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:67
    389385msgid "Make the current paragraph an H3 header"
    390386msgstr "Текущият абзац да е заглавие от ниво H3"
    391387
    392 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:68
     388#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:67
    393389#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:68
    394390msgid "Make the current paragraph an H4 header"
    395391msgstr "Текущият абзац да е заглавие от ниво H1"
    396392
    397 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:69
     393#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:68
    398394#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:69
    399395msgid "Make the current paragraph an H5 header"
    400396msgstr "Текущият абзац да е заглавие от ниво H1"
    401397
    402 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:70
     398#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:69
    403399#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:70
    404400msgid "Make the current paragraph an H6 header"
    405401msgstr "Текущият абзац да е заглавие от ниво H6"
    406402
    407 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:71
     403#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:70
    408404#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:71
    409405msgid "Make the current paragraph an address"
    410406msgstr "Текущият абзац да е адрес"
    411407
    412 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:72
     408#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:71
    413409#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:72
    414410msgid "Make the current paragraph an alphabetical list"
    415411msgstr "Текущият абзац да е азбучен списък"
    416412
    417 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:73
     413#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:72
    418414#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:73
    419415#: ../components/html-editor/paragraph.c:87
     
    422418msgstr "Нормално"
    423419
    424 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:74
     420#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:73
    425421#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:74
    426422#: ../components/html-editor/toolbar.c:56
     
    428424msgstr "Номериран списък"
    429425
    430 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:75
     426#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:74
    431427#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:75
    432428msgid "Numbered _List"
    433429msgstr "Номериран _списък"
    434430
    435 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:76
     431#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:75
    436432#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:76
    437433msgid "Oh _No!"
    438434msgstr "О, _не!"
    439435
    440 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:77
     436#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:76
    441437#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:77
    442438msgid "Paste"
    443439msgstr "Поставяне"
    444440
    445 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:78
     441#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:77
    446442#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:78
    447443msgid "Paste _Quotation"
    448444msgstr "Поставяне на цитат"
    449445
    450 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:79
     446#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:78
    451447#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:79
    452448msgid "Paste from clipboard"
    453449msgstr "Поставяне от буфера за обмен"
    454450
    455 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:80
     451#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:79
    456452#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:80
    457453msgid "Paste the clipboard"
    458454msgstr "Поставяне на буфера за обмен"
    459455
    460 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:81
     456#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:80
    461457#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:81
    462458msgid "Paste the clipboard as a quotation"
    463459msgstr "Поставяне на буфера за обмен като цитат"
    464460
    465 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:82
     461#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:81
    466462#: ../components/html-editor/toolbar.c:54
    467463msgid "Preformat"
    468464msgstr "Предварително форматиран"
    469465
    470 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:83
     466#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:82
    471467#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:83
    472468msgid "Redo"
    473469msgstr "Повтаряне"
    474470
    475 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:84
     471#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:83
    476472#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:84
    477473msgid "Redo previously undone change"
    478474msgstr "Повтаряне на отменената промяна"
    479475
    480 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:85
     476#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:84
    481477#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:85
    482478msgid "Redo the undone action"
     
    484480
    485481#. we use CANCEL response for close, because we want Esc to close the dialog - see gtkdialog.c
    486 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:86
     482#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:85
    487483#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:86
    488484#: ../components/html-editor/replace.c:174
     
    491487msgstr "Заместване"
    492488
    493 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:87
     489#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:86
    494490#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:87
    495491#: ../components/html-editor/toolbar.c:530
     
    497493msgstr "Дясно подравняване на абзаца"
    498494
    499 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:88
     495#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:87
    500496#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:88
    501497msgid "Roman Numeral List"
    502498msgstr "Списък с римските цифри"
    503499
    504 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:89
     500#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:88
    505501#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:89
    506502#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:216
     
    511507msgstr "Линия"
    512508
    513 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:90
     509#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:89
    514510#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:91
    515511msgid "Select _All"
    516512msgstr "Избиране на _всичко"
    517513
    518 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:91
     514#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:90
    519515#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:92
    520516msgid "Select the entire contents of the document"
    521517msgstr "Избиране на цялото съдържание на документа"
    522518
    523 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:92
     519#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:91
    524520#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:93
    525521#: ../components/html-editor/toolbar.c:558
     
    527523msgstr "Задраскано"
    528524
    529 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:93
     525#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:92
    530526#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:94
    531527msgid "Su_rprised"
    532528msgstr "Из_ненада"
    533529
    534 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:94
     530#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:93
    535531#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:95
    536532msgid "Subscript"
    537533msgstr "Под линия"
    538534
    539 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:95
     535#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:94
    540536#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:96
    541537msgid "Superscript"
    542538msgstr "Над линия"
    543539
    544 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:96
     540#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:95
    545541#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:97
    546542#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:52
    547543#: ../components/html-editor/menubar.c:196
    548 #: ../components/html-editor/popup.c:240 ../components/html-editor/popup.c:514
    549 #: ../components/html-editor/popup.c:526
     544#: ../components/html-editor/popup.c:240 ../components/html-editor/popup.c:520
     545#: ../components/html-editor/popup.c:532
    550546msgid "Table"
    551547msgstr "Таблица"
    552548
    553 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:97
     549#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:96
    554550#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:98
    555551msgid "Te_mplate..."
    556552msgstr "Ша_блон..."
    557553
    558 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:98
     554#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:97
    559555#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:99
    560556msgid "Te_xt File..."
    561557msgstr "Те_кстови файл..."
    562558
     559#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:98
     560#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:100
     561msgid "Ton_gue"
     562msgstr "_Език"
     563
    563564#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:99
    564 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:100
     565#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:101
    565566#: ../components/html-editor/toolbar.c:550
    566567msgid "Typewriter"
     
    568569
    569570#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:100
    570 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:101
     571#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:102
    571572msgid "Undo"
    572573msgstr "Връщане"
    573574
    574575#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:101
    575 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:102
     576#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:103
    576577msgid "Undo previous changes"
    577578msgstr "Връщане на предишните промени"
    578579
    579580#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:102
    580 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:103
     581#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:104
    581582msgid "Undo the last action"
    582583msgstr "Връщане на последното действие"
    583584
    584585#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:103
    585 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:104
     586#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:105
    586587msgid "_Alignment"
    587588msgstr "_Подравняване"
    588589
    589590#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:104
    590 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:105
     591#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:106
    591592msgid "_Alphabetical List"
    592593msgstr "_Азбучен списък"
    593594
    594595#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:105
    595 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:106
     596#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:107
    596597#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:59
    597598msgid "_Bold"
     
    599600
    600601#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:106
    601 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:107
     602#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:108
    602603msgid "_Bulleted List"
    603604msgstr "_Точков списък"
    604605
    605606#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:107
    606 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:108
     607#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:109
    607608msgid "_Center"
    608609msgstr "_Центрирано"
    609610
    610611#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:108
    611 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:109
     612#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:110
    612613msgid "_Copy"
    613614msgstr "_Копиране"
    614615
    615616#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:109
    616 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:110
     617#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:111
    617618msgid "_Decrease Indent"
    618619msgstr "_Намаляване на отстъпа"
    619620
    620621#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:110
    621 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:111
     622#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:112
    622623msgid "_Edit"
    623624msgstr "_Редактиране"
    624625
    625626#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:111
    626 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:112
     627#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:113
    627628msgid "_Find..."
    628629msgstr "_Намиране..."
    629630
    630631#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:112
    631 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:113
     632#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:114
    632633msgid "_Font Size"
    633634msgstr "Размер на _шрифта"
    634635
    635636#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:113
    636 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:114
     637#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:115
    637638msgid "_Frown"
    638639msgstr "На_мусено"
    639640
    640641#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:114
    641 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:115
     642#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:116
    642643msgid "_HTML File..."
    643644msgstr "_Файл с HTML..."
    644645
    645646#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:115
    646 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:116
     647#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:117
    647648msgid "_Heading"
    648649msgstr "_Заглавие"
    649650
    650651#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:116
    651 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:117
     652#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:118
    652653msgid "_Image..."
    653654msgstr "_Изображение..."
    654655
    655656#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:117
    656 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:118
     657#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:119
    657658msgid "_Increase Indent"
    658659msgstr "_Увеличаване на отстъпа"
    659660
    660661#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:118
    661 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:119
     662#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:120
    662663msgid "_Indifferent"
    663664msgstr "_Безразлично"
    664665
    665666#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:119
    666 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:120
     667#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:121
    667668#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:66
    668669msgid "_Italic"
     
    670671
    671672#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:120
    672 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:121
     673#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:122
    673674msgid "_Laughing"
    674675msgstr "_Смях"
    675676
    676677#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:121
    677 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:122
     678#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:123
    678679msgid "_Left"
    679680msgstr "_Ляво"
    680681
    681682#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:122
    682 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:123
     683#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:124
    683684msgid "_Link..."
    684685msgstr "_Връзка"
    685686
    686687#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:123
    687 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:124
     688#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:125
    688689msgid "_Normal"
    689690msgstr "_Нормален"
    690691
    691692#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:124
    692 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:125
     693#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:126
    693694msgid "_Page..."
    694695msgstr "_Страница..."
    695696
    696697#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:125
    697 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:126
     698#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:127
    698699msgid "_Paragraph..."
    699700msgstr "_Абзац..."
    700701
    701702#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:126
    702 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:127
     703#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:128
    703704msgid "_Paste"
    704705msgstr "_Поставяне"
    705706
    706707#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:127
    707 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:128
     708#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:129
    708709msgid "_Plain Text"
    709710msgstr "_Обикновен текст"
    710711
    711712#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:128
    712 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:129
     713#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:130
    713714msgid "_Preformatted"
    714715msgstr "_Предварително форматиран"
    715716
    716717#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:129
    717 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:130
     718#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:131
    718719msgid "_Redo"
    719720msgstr "_Повтаряне"
    720721
    721722#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:130
    722 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:131
     723#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:132
    723724msgid "_Replace..."
    724725msgstr "_Заместване..."
    725726
    726727#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:131
    727 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:132
     728#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:133
    728729msgid "_Right"
    729730msgstr "_Дясно"
    730731
    731732#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:132
    732 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:133
     733#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:134
    733734msgid "_Roman Numeral List"
    734735msgstr "Списък с _римски числа"
    735736
    736737#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:133
    737 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:134
     738#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:135
    738739msgid "_Rule..."
    739740msgstr "_Линия..."
    740741
    741742#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:134
    742 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:135
     743#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:136
    743744msgid "_Smile"
    744745msgstr "_Усмивка"
    745746
    746747#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:135
    747 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:136
     748#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:137
    748749#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:72
    749750msgid "_Strikethrough"
     
    751752
    752753#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:136
    753 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:137
     754#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:138
    754755msgid "_Style"
    755756msgstr "_Стил"
    756757
    757758#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:137
    758 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:138
     759#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:139
    759760msgid "_Table..."
    760761msgstr "_Таблица..."
     
    776777#.
    777778#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:153
    778 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:154
     779#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:155
    779780msgid "_Text..."
    780781msgstr "_Текст..."
    781782
    782783#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:154
    783 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:155
     784#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:156
    784785msgid "_Undecided"
    785786msgstr "_Нерешено"
    786787
    787788#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:155
    788 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:156
     789#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:157
    789790#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:75
    790791msgid "_Underline"
     
    792793
    793794#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:156
    794 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:157
     795#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:158
    795796msgid "_Undo"
    796797msgstr "_Отказ"
    797798
    798799#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:157
    799 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:158
     800#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:159
    800801msgid "_Wink"
    801802msgstr "Намигване"
     
    830831msgstr "Бо_лен"
    831832
    832 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:159
     833#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:160
    833834msgid "_Wrap Lines"
    834835msgstr "_Пренасяне на редове"
     
    876877msgstr "Автоматично"
    877878
    878 #: ../components/html-editor/body.c:268
     879#: ../components/html-editor/body.c:269
    879880msgid "_Text:"
    880881msgstr "_Текст:"
    881882
    882 #: ../components/html-editor/body.c:269
     883#: ../components/html-editor/body.c:270
    883884msgid "_Link:"
    884885msgstr "_Връзка:"
    885886
    886 #: ../components/html-editor/body.c:270
     887#: ../components/html-editor/body.c:271
    887888msgid "_Background:"
    888889msgstr "_Фон:"
    889890
    890 #: ../components/html-editor/body.c:272
     891#: ../components/html-editor/body.c:273
    891892#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:30
    892893msgid "Colors"
    893894msgstr "Цветове"
    894895
    895 #: ../components/html-editor/body.c:274 ../components/html-editor/body.c:302
     896#: ../components/html-editor/body.c:275 ../components/html-editor/body.c:303
    896897#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:23
    897898msgid "Background Image"
    898899msgstr "Фоново изображение"
    899900
    900 #: ../components/html-editor/body.c:285
     901#: ../components/html-editor/body.c:286
    901902msgid "Background Image File Path"
    902903msgstr "Път до фоново изображение"
    903904
    904 #: ../components/html-editor/body.c:293
     905#: ../components/html-editor/body.c:294
    905906#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:53
    906907#: ../components/html-editor/menubar.c:222
     
    908909msgstr "Шаблон"
    909910
    910 #: ../components/html-editor/body.c:296
     911#: ../components/html-editor/body.c:297
    911912msgid "T_emplate:"
    912913msgstr "Ш_аблон:"
    913914
    914 #: ../components/html-editor/body.c:300
     915#: ../components/html-editor/body.c:301
    915916msgid "C_ustom:"
    916917msgstr "_потребителски"
    917918
    918 #: ../components/html-editor/cell.c:340 ../components/html-editor/image.c:356
     919#: ../components/html-editor/cell.c:340 ../components/html-editor/image.c:354
    919920#: ../components/html-editor/link.c:196 ../components/html-editor/rule.c:182
    920921#: ../components/html-editor/table.c:227
     
    13371338#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:57
    13381339msgid "Width:"
    1339 msgstr "Ширина:"
     1340msgstr "Широчина:"
    13401341
    13411342#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:58
     
    13931394#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:74
    13941395msgid "_URL:"
    1395 msgstr "_URL:"
     1396msgstr "_Адрес:"
    13961397
    13971398#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:76
    13981399msgid "_Width:"
    1399 msgstr "_Ширина:"
     1400msgstr "_Широчина:"
    14001401
    14011402#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:77
    14021403msgid "_Wrap Text"
    1403 msgstr "_Пренос на редове"
     1404msgstr "_Пренасяне на редове"
    14041405
    14051406#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:78
     
    14251426#: ../components/html-editor/link.c:208
    14261427msgid "URL:"
    1427 msgstr "URL:"
     1428msgstr "Адрес:"
    14281429
    14291430#: ../components/html-editor/link.c:212
     
    15231524msgstr "Подравняване"
    15241525
    1525 #: ../components/html-editor/popup.c:451
     1526#: ../components/html-editor/popup.c:457
    15261527msgid "Paste Quotation"
    15271528msgstr "Поставяне на цитат"
    15281529
    1529 #: ../components/html-editor/popup.c:455
     1530#: ../components/html-editor/popup.c:461
    15301531msgid "Insert Link"
    15311532msgstr "Вмъкване на връзка"
    15321533
    1533 #: ../components/html-editor/popup.c:462
     1534#: ../components/html-editor/popup.c:468
    15341535msgid "Remove Link"
    15351536msgstr "Премахване на връзка"
    15361537
    1537 #: ../components/html-editor/popup.c:469
     1538#: ../components/html-editor/popup.c:475
    15381539msgid "Style"
    15391540msgstr "Стил"
    15401541
    1541 #: ../components/html-editor/popup.c:472
     1542#: ../components/html-editor/popup.c:478
    15421543msgid "Text Style..."
    15431544msgstr "Стил на текста..."
    15441545
    1545 #: ../components/html-editor/popup.c:474 ../components/html-editor/popup.c:480
    1546 #: ../components/html-editor/popup.c:490
     1546#: ../components/html-editor/popup.c:480 ../components/html-editor/popup.c:486
     1547#: ../components/html-editor/popup.c:496
    15471548msgid "Paragraph Style..."
    15481549msgstr "Стил на абзаца..."
    15491550
    1550 #: ../components/html-editor/popup.c:478
     1551#: ../components/html-editor/popup.c:484
    15511552msgid "Link Style..."
    15521553msgstr "Стил на връзката..."
    15531554
    1554 #: ../components/html-editor/popup.c:484
     1555#: ../components/html-editor/popup.c:490
    15551556msgid "Rule Style..."
    15561557msgstr "Стил на линията..."
    15571558
    1558 #: ../components/html-editor/popup.c:488
     1559#: ../components/html-editor/popup.c:494
    15591560msgid "Image Style..."
    15601561msgstr "Стил на изображението..."
    15611562
    1562 #: ../components/html-editor/popup.c:499
     1563#: ../components/html-editor/popup.c:505
    15631564msgid "Cell Style..."
    15641565msgstr "Стил на клетката..."
    15651566
    1566 #: ../components/html-editor/popup.c:502
     1567#: ../components/html-editor/popup.c:508
    15671568msgid "Table Style..."
    15681569msgstr "Стил на таблицата..."
    15691570
    1570 #: ../components/html-editor/popup.c:508
     1571#: ../components/html-editor/popup.c:514
    15711572msgid "Page Style..."
    15721573msgstr "Стил на страницата..."
    15731574
    1574 #: ../components/html-editor/popup.c:513
     1575#: ../components/html-editor/popup.c:519
    15751576msgid "Table insert"
    15761577msgstr "Вмъкване на таблица"
    15771578
    1578 #: ../components/html-editor/popup.c:516
     1579#: ../components/html-editor/popup.c:522
    15791580msgid "Row above"
    15801581msgstr "Ред отгоре"
    15811582
    1582 #: ../components/html-editor/popup.c:517
     1583#: ../components/html-editor/popup.c:523
    15831584msgid "Row below"
    15841585msgstr "Ред отдолу"
    15851586
    1586 #: ../components/html-editor/popup.c:519
     1587#: ../components/html-editor/popup.c:525
    15871588msgid "Column before"
    15881589msgstr "Колона преди"
    15891590
    1590 #: ../components/html-editor/popup.c:520
     1591#: ../components/html-editor/popup.c:526
    15911592msgid "Column after"
    15921593msgstr "Колона след"
    15931594
    1594 #: ../components/html-editor/popup.c:525
     1595#: ../components/html-editor/popup.c:531
    15951596msgid "Table delete"
    15961597msgstr "Изтриване на таблица"
    15971598
    1598 #: ../components/html-editor/popup.c:527
     1599#: ../components/html-editor/popup.c:533
    15991600msgid "Row"
    16001601msgstr "Ред"
    16011602
    1602 #: ../components/html-editor/popup.c:528
     1603#: ../components/html-editor/popup.c:534
    16031604msgid "Column"
    16041605msgstr "Колона"
    16051606
    1606 #: ../components/html-editor/popup.c:529
     1607#: ../components/html-editor/popup.c:535
    16071608msgid "Cell contents"
    16081609msgstr "Съдържание на клетката"
    16091610
    1610 #: ../components/html-editor/popup.c:537
    1611 msgid "Check Word Spelling..."
    1612 msgstr "Проверка на правописа..."
    1613 
    1614 #: ../components/html-editor/popup.c:538
     1611#: ../components/html-editor/popup.c:570
    16151612msgid "Ignore Misspelled Word"
    16161613msgstr "Игнориране на грешната дума"
    16171614
    1618 #: ../components/html-editor/popup.c:543
     1615#: ../components/html-editor/popup.c:575
    16191616msgid "Add Word to"
    16201617msgstr "Добавяне на дума в"
    16211618
    1622 #: ../components/html-editor/popup.c:547
     1619#: ../components/html-editor/popup.c:579
    16231620#, c-format
    16241621msgid "%s Dictionary"
    16251622msgstr "%s речник"
    16261623
    1627 #: ../components/html-editor/popup.c:556
     1624#: ../components/html-editor/popup.c:588
    16281625msgid "Add Word to Dictionary"
    16291626msgstr "Добавяне на дума в речник"
    16301627
    1631 #: ../components/html-editor/popup.c:562
     1628#: ../components/html-editor/popup.c:594
    16321629msgid "Input Methods"
    16331630msgstr "Методи за вход"
     
    17421739#: ../components/html-editor/toolbar.c:550
    17431740msgid "Toggle typewriter font style"
    1744 msgstr "Превключване на едноразредност"
     1741msgstr "Превключване на равноширок шрифт"
    17451742
    17461743#: ../components/html-editor/toolbar.c:552
     
    17941791#: ../components/html-editor/utils.c:205
    17951792msgid "_Test URL..."
    1796 msgstr "_Тестване на URL..."
     1793msgstr "_Тестване на адрес..."
    17971794
    17981795#: ../components/html-editor/utils.c:248
     
    18041801"Промените не могат да бъдат приложени."
    18051802
    1806 #: ../src/gtkhtml.c:2993
     1803#: ../src/gtkhtml.c:3061
    18071804msgid "Editable"
    18081805msgstr "Редактируем"
    18091806
    1810 #: ../src/gtkhtml.c:2994
     1807#: ../src/gtkhtml.c:3062
    18111808msgid "Whether the html can be edited"
    18121809msgstr "Дали кодът на html може да бъде редактиран"
    18131810
    1814 #: ../src/gtkhtml.c:3000
     1811#: ../src/gtkhtml.c:3068
    18151812msgid "Document Title"
    18161813msgstr "Заглавие на документа"
    18171814
    1818 #: ../src/gtkhtml.c:3001
     1815#: ../src/gtkhtml.c:3069
    18191816msgid "The title of the current document"
    18201817msgstr "Заглавието на текущия документ"
    18211818
    1822 #: ../src/gtkhtml.c:3007
     1819#: ../src/gtkhtml.c:3075
    18231820msgid "Document Base"
    18241821msgstr "База на документа"
    18251822
    1826 #: ../src/gtkhtml.c:3008
     1823#: ../src/gtkhtml.c:3076
    18271824msgid "The base URL for relative references"
    1828 msgstr "Базовото URL за относителни връзки"
    1829 
    1830 #: ../src/gtkhtml.c:3014
     1825msgstr "Базовия адрес за относителни връзки"
     1826
     1827#: ../src/gtkhtml.c:3082
    18311828msgid "Target Base"
    18321829msgstr "База на целта"
    18331830
    1834 #: ../src/gtkhtml.c:3015
     1831#: ../src/gtkhtml.c:3083
    18351832msgid "The base URL of the target frame"
    1836 msgstr "Базовото URL на целевата рамка"
    1837 
    1838 #: ../src/gtkhtml.c:3024
     1833msgstr "Базовия адрес на целевата рамка"
     1834
     1835#: ../src/gtkhtml.c:3092
    18391836msgid "Fixed Width Font"
    1840 msgstr "Едноразреден шрифт"
    1841 
    1842 #: ../src/gtkhtml.c:3025
     1837msgstr "Равноширок шрифт"
     1838
     1839#: ../src/gtkhtml.c:3093
    18431840msgid "The Monospace font to use for typewriter text"
    1844 msgstr "Едноразреден шрифт за текст подобен на машинописния"
    1845 
    1846 #: ../src/gtkhtml.c:3031
     1841msgstr "Равноширок шрифт за текст подобен на машинописния"
     1842
     1843#: ../src/gtkhtml.c:3099
    18471844msgid "New Link Color"
    18481845msgstr "Цвят на нова връзка"
    18491846
    1850 #: ../src/gtkhtml.c:3032
     1847#: ../src/gtkhtml.c:3100
    18511848msgid "The color of new link elements"
    18521849msgstr "Цветът на новите връзки"
    18531850
    1854 #: ../src/gtkhtml.c:3037
     1851#: ../src/gtkhtml.c:3105
    18551852msgid "Visited Link Color"
    18561853msgstr "Цвят за посетена връзка"
    18571854
    1858 #: ../src/gtkhtml.c:3038
     1855#: ../src/gtkhtml.c:3106
    18591856msgid "The color of visited link elements"
    18601857msgstr "Цветът на посетените връзки"
    18611858
    1862 #: ../src/gtkhtml.c:3043
     1859#: ../src/gtkhtml.c:3111
    18631860msgid "Active Link Color"
    18641861msgstr "Цвят на активна връзка"
    18651862
    1866 #: ../src/gtkhtml.c:3044
     1863#: ../src/gtkhtml.c:3112
    18671864msgid "The color of active link elements"
    18681865msgstr "Цветът на активните връзки"
    18691866
    1870 #: ../src/gtkhtml.c:3049
     1867#: ../src/gtkhtml.c:3117
    18711868msgid "Spelling Error Color"
    18721869msgstr "Цвят за правописна грешка"
    18731870
    1874 #: ../src/gtkhtml.c:3050
     1871#: ../src/gtkhtml.c:3118
    18751872msgid "The color of the spelling error markers"
    18761873msgstr "Цветът на подчертаването на правописни грешки"
    18771874
    1878 #: ../src/gtkhtml.c:3055
     1875#: ../src/gtkhtml.c:3123
    18791876msgid "Cite Quotation Color"
    18801877msgstr "Цвят за цитат"
    18811878
    1882 #: ../src/gtkhtml.c:3056
     1879#: ../src/gtkhtml.c:3124
    18831880msgid "The color of the cited text"
    18841881msgstr "Цветът на цитираните откъси"
     
    19031900#: ../src/testgtkhtml.c:121
    19041901msgid "Print pre_view"
    1905 msgstr "Печатен _преглед"
     1902msgstr "_Преглед преди печат"
    19061903
    19071904#: ../src/testgtkhtml.c:121
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.