Changeset 758 for desktop/gtksourceview.HEAD.bg.po
- Timestamp:
- Aug 20, 2006, 6:07:41 PM (19 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
desktop/gtksourceview.HEAD.bg.po (modified) (22 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
desktop/gtksourceview.HEAD.bg.po
r495 r758 9 9 "Project-Id-Version: gtksourceview gnome HEAD\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 2006-0 1-25 12:16+0200\n"12 "PO-Revision-Date: 2006-0 1-25 12:15+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2006-08-20 00:02+0300\n" 12 "PO-Revision-Date: 2006-08-20 00:07+0300\n" 13 13 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" 14 14 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 186 186 #: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:264 187 187 msgid "Base-N Integer" 188 msgstr "Цяло число в основа N "188 msgstr "Цяло число в основа N" 189 189 190 190 #: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:269 … … 220 220 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:6 221 221 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:6 222 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:5 222 223 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:1 223 224 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:3 … … 282 283 #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:58 283 284 #: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:8 284 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:1 3285 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:14 285 286 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:31 286 287 #: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:9 … … 414 415 msgstr "Дали текущият ред да се засветява" 415 416 416 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:305 417 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:296 418 msgid "Indent on tab" 419 msgstr "Отстъп при табулация" 420 421 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:297 422 msgid "Whether to indent the selected text when the tab key is pressed" 423 msgstr "Дали да се увеличи отстъпа на избрания текст при натискане на табулатора" 424 425 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:313 417 426 msgid "Margin Line Alpha" 418 427 msgstr "Прозрачност на линията на границата" 419 428 420 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:3 06429 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:314 421 430 msgid "Transparency of the margin line" 422 431 msgstr "Прозрачност на линията на границата" 423 432 424 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:3 23433 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:331 425 434 msgid "Margin Line Color" 426 435 msgstr "Цвят на линията на границата" 427 436 428 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:3 24437 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:332 429 438 msgid "Color to use for the right margin line" 430 439 msgstr "Цвят за линията на дясната граница" 431 440 432 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:34 0441 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:348 433 442 msgid "Margin Overlay Toggle" 434 443 msgstr "Превключване на покриването след границата" 435 444 436 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:34 1445 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:349 437 446 msgid "Whether to draw the right margin overlay" 438 447 msgstr "Дали да се покрива полето отдясно на границата" 439 448 440 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:3 57449 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:365 441 450 msgid "Margin Overlay Alpha" 442 451 msgstr "Прозрачност на покриването" 443 452 444 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:3 58453 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:366 445 454 msgid "Transparency of the margin overlay" 446 455 msgstr "Прозрачност на покриването на полето отдясно на границата" 447 456 448 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:3 75457 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:383 449 458 msgid "Margin Overlay Color" 450 459 msgstr "Цвят на покриването" 451 460 452 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:3 76461 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:384 453 462 msgid "Color to use for drawing the margin overlay" 454 463 msgstr "Цвят на покриването на полето отдясно на границата" … … 477 486 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:4 478 487 #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:29 488 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:10 479 489 #: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:7 480 490 #: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:5 … … 511 521 #. 512 522 #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:6 523 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:4 513 524 #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:34 514 525 #: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:9 … … 525 536 526 537 #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:8 538 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:6 527 539 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:14 528 540 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:14 529 541 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:8 530 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:12 542 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:13 543 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:13 531 544 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:13 532 545 #: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:8 … … 552 565 msgstr "Тип" 553 566 567 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:1 568 msgid "Boolean" 569 msgstr "Булева стойност" 570 571 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:2 572 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:10 573 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:10 574 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:3 575 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:9 576 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:7 577 #: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:4 578 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:12 579 #: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:3 580 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:2 581 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:9 582 #: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:1 583 #: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:6 584 msgid "Keywords" 585 msgstr "Ключови думи" 586 587 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:3 588 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:14 589 msgid "Literals" 590 msgstr "Литерали" 591 592 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:5 593 msgid "Primitive" 594 msgstr "Примитив" 595 554 596 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:1 555 597 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:1 … … 562 604 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:1 563 605 #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:9 606 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:2 564 607 #: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:2 565 608 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:1 … … 587 630 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:7 588 631 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:7 632 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:6 589 633 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:2 590 634 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:4 … … 599 643 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:8 600 644 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:8 645 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:8 601 646 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:4 602 647 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:6 … … 615 660 msgstr "Включване/прагма" 616 661 617 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:10618 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:10619 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:3620 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:7621 #: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:4622 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:12623 #: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:3624 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:2625 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:9626 #: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:1627 #: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:6628 msgid "Keywords"629 msgstr "Ключови думи"630 631 662 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:12 632 663 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:12 664 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:12 633 665 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:10 634 666 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:11 … … 650 682 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:16 651 683 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:16 652 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:15 684 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:16 685 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:16 653 686 #: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:10 654 687 #: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:10 … … 699 732 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:10 700 733 #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:59 701 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:1 4734 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:15 702 735 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:12 703 736 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:24 … … 753 786 754 787 #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:35 788 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:11 755 789 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:20 756 790 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:20 … … 810 844 msgid "Unicode Range" 811 845 msgstr "Дял от Уникод" 846 847 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:1 848 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:1 849 #: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:1 850 msgid "Binary Number" 851 msgstr "Двоично число" 852 853 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:3 854 msgid "Char Literal" 855 msgstr "Знакови литерали" 856 857 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:4 858 msgid "D" 859 msgstr "D" 860 861 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:7 862 msgid "Grave Literal" 863 msgstr "Литерал с грав" 864 865 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:11 866 msgid "Nested Comment" 867 msgstr "Вложен коментар" 868 869 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:14 870 msgid "Special Tokens" 871 msgstr "Специални лексеми" 872 873 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:15 874 msgid "String Literal" 875 msgstr "Низови литерали" 812 876 813 877 #: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:1 … … 920 984 msgstr "Съществена част" 921 985 922 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:1 1986 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:12 923 987 msgid "Read/Write" 924 988 msgstr "Четене/запис" … … 1069 1133 msgid "JavaScript" 1070 1134 msgstr "JavaScript" 1071 1072 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:141073 msgid "Literals"1074 msgstr "Литерали"1075 1135 1076 1136 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:15 … … 1105 1165 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:25 1106 1166 msgid "Unicode Escape Sequence" 1107 msgstr "Екранираща последователност в уникод"1167 msgstr "Екранираща последователност в Уникод" 1108 1168 1109 1169 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:26 … … 1187 1247 msgstr "MSIL" 1188 1248 1189 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:11190 #: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:11191 msgid "Binary Number"1192 msgstr "Двоично число"1193 1194 1249 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:4 1195 1250 msgid "Core Keywords" 1196 msgstr "Вградени идуми"1251 msgstr "Вградени думи" 1197 1252 1198 1253 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:5 … … 1265 1320 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:13 1266 1321 msgid "Math Operators" 1267 msgstr "Математически oператори"1322 msgstr "Математически оператори" 1268 1323 1269 1324 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:15
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)