Changeset 947 for desktop/NetworkManager.HEAD.bg.po
- Timestamp:
- Feb 2, 2007, 7:28:11 AM (19 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
desktop/NetworkManager.HEAD.bg.po (modified) (17 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
desktop/NetworkManager.HEAD.bg.po
r941 r947 8 8 "Project-Id-Version: NetworkManager HEAD\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2007-0 1-28 22:01+0200\n"11 "PO-Revision-Date: 2007-0 1-29 23:28+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2007-02-02 06:43+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2007-02-02 05:46+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" 13 13 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 59 59 60 60 #: ../gnome/applet/applet.c:238 61 #, fuzzy62 61 msgid "Unknown" 63 62 msgstr "неопределима" … … 176 175 #. Note to translators: this is used if no essid is known 177 176 #: ../gnome/applet/applet.c:905 ../gnome/applet/applet.c:1103 178 #, fuzzy179 177 msgid "(unknown)" 180 178 msgstr "(не се знае)" … … 343 341 344 342 #: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:208 345 #, fuzzy346 343 msgid "Automatic (Default)" 347 344 msgstr "Автоматично (по подразбиране)" 348 345 349 346 #: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:215 350 #, fuzzy351 347 msgid "AES-CCMP" 352 348 msgstr "AES-CCMP" 353 349 354 350 #: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:223 355 #, fuzzy356 351 msgid "TKIP" 357 352 msgstr "TKIP" 358 353 359 354 #: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:231 360 #, fuzzy361 355 msgid "Dynamic WEP" 362 356 msgstr "Динамичен WEP" … … 367 361 368 362 #: ../gnome/applet/wso-wep-ascii.c:138 369 #, fuzzy370 363 msgid "WEP 64/128-bit ASCII" 371 364 msgstr "40/128-битов ключ за WEP в ASCII" 372 365 373 366 #: ../gnome/applet/wso-wep-hex.c:135 374 #, fuzzy375 367 msgid "WEP 64/128-bit Hex" 376 msgstr "40/128-битов шестна йсетичен ключ за WEP"368 msgstr "40/128-битов шестнадесетичен ключ за WEP" 377 369 378 370 #: ../gnome/applet/wso-wep-passphrase.c:135 379 #, fuzzy380 371 msgid "WEP 128-bit Passphrase" 381 372 msgstr "128 битова парола WEP" 382 373 383 374 #: ../gnome/applet/wso-wpa-eap.c:237 384 #, fuzzy385 375 msgid "PEAP" 386 376 msgstr "PEAP" 387 377 388 378 #: ../gnome/applet/wso-wpa-eap.c:238 389 #, fuzzy390 379 msgid "TLS" 391 380 msgstr "TLS" 392 381 393 382 #: ../gnome/applet/wso-wpa-eap.c:239 394 #, fuzzy395 383 msgid "TTLS" 396 384 msgstr "TTLS" … … 398 386 #: ../gnome/applet/wso-wpa-eap.c:247 ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:93 399 387 #: ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:117 400 #, fuzzy401 388 msgid "WPA2 Enterprise" 402 389 msgstr "WPA2 Enterprise" … … 404 391 #: ../gnome/applet/wso-wpa-eap.c:249 ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:95 405 392 #: ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:122 406 #, fuzzy407 393 msgid "WPA Enterprise" 408 394 msgstr "WPA Enterprise" 409 395 410 396 #: ../gnome/applet/wso-wpa-psk.c:178 411 #, fuzzy412 397 msgid "WPA2 Personal" 413 398 msgstr "WPA2 Personal" 414 399 415 400 #: ../gnome/applet/wso-wpa-psk.c:180 416 #, fuzzy417 401 msgid "WPA Personal" 418 402 msgstr "WPA Personal" … … 457 441 "By default, the wireless network's name is set to your computer's name, %s, " 458 442 "with no encryption enabled" 459 msgstr "По подразбиране името на безжичната мрежа е името на компютъра ви, „%s“, без шифриране" 443 msgstr "" 444 "По подразбиране името на безжичната мрежа е името на компютъра ви, „%s“, без " 445 "шифриране" 460 446 461 447 #: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:358 … … 467 453 "Enter the name and security settings of the wireless network you wish to " 468 454 "create." 469 msgstr "Въведете името и настройките на сигурността на безжичната мрежа, която искате да създадете." 455 msgstr "" 456 "Въведете името и настройките на сигурността на безжичната мрежа, която " 457 "искате да създадете." 470 458 471 459 #: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:363 … … 575 563 #: ../gnome/applet/applet.glade.h:15 576 564 msgid "Anonymous Identity:" 577 msgstr "Анон онимна идентичност:"565 msgstr "Анонимна идентичност:" 578 566 579 567 #: ../gnome/applet/applet.glade.h:16 … … 614 602 615 603 #: ../gnome/applet/applet.glade.h:25 616 #, fuzzy617 604 msgid "EAP Method:" 618 605 msgstr "Метод за EAP:" … … 627 614 628 615 #: ../gnome/applet/applet.glade.h:28 629 #, fuzzy630 616 msgid "Identity:" 631 617 msgstr "Идентичност:" … … 656 642 "Няма\n" 657 643 "128 битова парола WEP\n" 658 "40/128-битов шестна йсетичен ключ за WEP\n"644 "40/128-битов шестнадесетичен ключ за WEP\n" 659 645 "40/128-битов ключ за WEP в ASCII\n" 660 646 … … 696 682 697 683 #: ../gnome/applet/applet.glade.h:47 698 #, fuzzy699 684 msgid "Select the CA Certificate File" 700 msgstr "Избор на файла със сертификатите на сертифициращите орг низации"685 msgstr "Избор на файла със сертификатите на сертифициращите организации" 701 686 702 687 #: ../gnome/applet/applet.glade.h:48 … … 893 878 894 879 #: ../src/nm-ap-security-wep.c:52 895 #, fuzzy896 880 msgid "40-bit WEP" 897 881 msgstr "40-битов WEP" 898 882 899 883 #: ../src/nm-ap-security-wep.c:54 900 #, fuzzy901 884 msgid "104-bit WEP" 902 885 msgstr "104-битов WEP" … … 927 910 928 911 #: ../src/nm-ap-security.c:334 929 #, fuzzy930 912 msgid "none" 931 913 msgstr "липсва" … … 995 977 996 978 #: ../src/nm-ap-security-leap.c:66 ../src/nm-ap-security-leap.c:82 997 #, fuzzy998 979 msgid "LEAP" 999 980 msgstr "LEAP"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)