Changeset 995 for gnome-2-16/developer-libs/gtk+-properties.gtk-2-10.bg.po
- Timestamp:
- Feb 17, 2007, 11:01:06 PM (19 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome-2-16/developer-libs/gtk+-properties.gtk-2-10.bg.po
r890 r995 11 11 "Project-Id-Version: Gtk+-properties HEAD\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 "POT-Creation-Date: 2007-0 1-14 19:50+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2007-02-17 22:51+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2007-01-14 19:47+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" … … 1463 1463 msgstr "Ъгъл, на който текстът е завъртян " 1464 1464 1465 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:48 4../gtk/gtktreeviewcolumn.c:2911465 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:488 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:291 1466 1466 msgid "Alignment" 1467 1467 msgstr "Подравняване" 1468 1468 1469 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:48 51469 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:489 1470 1470 msgid "How to align the lines" 1471 1471 msgstr "Как да се подравнят линиите" 1472 1472 1473 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:49 5../gtk/gtkcellview.c:1711473 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:499 ../gtk/gtkcellview.c:171 1474 1474 #: ../gtk/gtktexttag.c:543 1475 1475 msgid "Background set" 1476 1476 msgstr "Фон" 1477 1477 1478 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c: 496../gtk/gtkcellview.c:1721478 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:500 ../gtk/gtkcellview.c:172 1479 1479 #: ../gtk/gtktexttag.c:544 1480 1480 msgid "Whether this tag affects the background color" 1481 1481 msgstr "Дали този етикет засяга цвета на фона" 1482 1482 1483 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c: 499../gtk/gtktexttag.c:5551483 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:503 ../gtk/gtktexttag.c:555 1484 1484 msgid "Foreground set" 1485 1485 msgstr "Преден план" 1486 1486 1487 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:50 0../gtk/gtktexttag.c:5561487 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:504 ../gtk/gtktexttag.c:556 1488 1488 msgid "Whether this tag affects the foreground color" 1489 1489 msgstr "Дали този етикет засяга цвета на преден план" 1490 1490 1491 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:50 3../gtk/gtktexttag.c:5631491 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:507 ../gtk/gtktexttag.c:563 1492 1492 msgid "Editability set" 1493 1493 msgstr "Редактируем" 1494 1494 1495 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:50 4../gtk/gtktexttag.c:5641495 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:508 ../gtk/gtktexttag.c:564 1496 1496 msgid "Whether this tag affects text editability" 1497 1497 msgstr "Дали този етикет засяга редактируемостта на текста" 1498 1498 1499 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:5 07../gtk/gtktexttag.c:5671499 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:511 ../gtk/gtktexttag.c:567 1500 1500 msgid "Font family set" 1501 1501 msgstr "Фамилия шрифтове" 1502 1502 1503 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:5 08../gtk/gtktexttag.c:5681503 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:512 ../gtk/gtktexttag.c:568 1504 1504 msgid "Whether this tag affects the font family" 1505 1505 msgstr "Дали този етикет засяга фамилията на шрифт" 1506 1506 1507 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:51 1../gtk/gtktexttag.c:5711507 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:515 ../gtk/gtktexttag.c:571 1508 1508 msgid "Font style set" 1509 1509 msgstr "Стил на шрифт" 1510 1510 1511 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:51 2../gtk/gtktexttag.c:5721511 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:516 ../gtk/gtktexttag.c:572 1512 1512 msgid "Whether this tag affects the font style" 1513 1513 msgstr "Дали този етикет засяга стила на шрифт" 1514 1514 1515 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:51 5../gtk/gtktexttag.c:5751515 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:519 ../gtk/gtktexttag.c:575 1516 1516 msgid "Font variant set" 1517 1517 msgstr "Вариант на шрифт" 1518 1518 1519 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:5 16../gtk/gtktexttag.c:5761519 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:520 ../gtk/gtktexttag.c:576 1520 1520 msgid "Whether this tag affects the font variant" 1521 1521 msgstr "Дали този етикет засяга варианта на шрифт" 1522 1522 1523 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:5 19../gtk/gtktexttag.c:5791523 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:523 ../gtk/gtktexttag.c:579 1524 1524 msgid "Font weight set" 1525 1525 msgstr "Чернота" 1526 1526 1527 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:52 0../gtk/gtktexttag.c:5801527 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:524 ../gtk/gtktexttag.c:580 1528 1528 msgid "Whether this tag affects the font weight" 1529 1529 msgstr "Дали този етикет засяга чернотата на шрифт" 1530 1530 1531 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:52 3../gtk/gtktexttag.c:5831531 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:527 ../gtk/gtktexttag.c:583 1532 1532 msgid "Font stretch set" 1533 1533 msgstr "Разширяване на шрифт" 1534 1534 1535 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:52 4../gtk/gtktexttag.c:5841535 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:528 ../gtk/gtktexttag.c:584 1536 1536 msgid "Whether this tag affects the font stretch" 1537 1537 msgstr "Дали този етикет засяга разширяването на шрифт" 1538 1538 1539 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:5 27../gtk/gtktexttag.c:5871539 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:531 ../gtk/gtktexttag.c:587 1540 1540 msgid "Font size set" 1541 1541 msgstr "Размер на шрифт" 1542 1542 1543 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:5 28../gtk/gtktexttag.c:5881543 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:532 ../gtk/gtktexttag.c:588 1544 1544 msgid "Whether this tag affects the font size" 1545 1545 msgstr "Дали този етикет засяга големината на шрифт" 1546 1546 1547 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:53 1../gtk/gtktexttag.c:5911547 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtktexttag.c:591 1548 1548 msgid "Font scale set" 1549 1549 msgstr "Мащаб на шрифт" 1550 1550 1551 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:53 2../gtk/gtktexttag.c:5921551 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:536 ../gtk/gtktexttag.c:592 1552 1552 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" 1553 1553 msgstr "Дали този етикет засяга мащаба на шрифта по подразбиране" 1554 1554 1555 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:53 5../gtk/gtktexttag.c:6111555 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:539 ../gtk/gtktexttag.c:611 1556 1556 msgid "Rise set" 1557 1557 msgstr "Издигане" 1558 1558 1559 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:5 36../gtk/gtktexttag.c:6121559 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:540 ../gtk/gtktexttag.c:612 1560 1560 msgid "Whether this tag affects the rise" 1561 1561 msgstr "Дали този етикет засяга издигането" 1562 1562 1563 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:5 39../gtk/gtktexttag.c:6271563 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:543 ../gtk/gtktexttag.c:627 1564 1564 msgid "Strikethrough set" 1565 1565 msgstr "Зачертаване" 1566 1566 1567 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:54 0../gtk/gtktexttag.c:6281567 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:544 ../gtk/gtktexttag.c:628 1568 1568 msgid "Whether this tag affects strikethrough" 1569 1569 msgstr "Дали този етикет засяга зачертаване" 1570 1570 1571 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:54 3../gtk/gtktexttag.c:6351571 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:547 ../gtk/gtktexttag.c:635 1572 1572 msgid "Underline set" 1573 1573 msgstr "Подчертаване" 1574 1574 1575 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:54 4../gtk/gtktexttag.c:6361575 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:548 ../gtk/gtktexttag.c:636 1576 1576 msgid "Whether this tag affects underlining" 1577 1577 msgstr "Дали този етикет засяга подчертаване" 1578 1578 1579 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:5 47../gtk/gtktexttag.c:5991579 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:551 ../gtk/gtktexttag.c:599 1580 1580 msgid "Language set" 1581 1581 msgstr "Задаване на език" 1582 1582 1583 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:5 48../gtk/gtktexttag.c:6001583 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:552 ../gtk/gtktexttag.c:600 1584 1584 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as" 1585 1585 msgstr "Дали този етикет засяга езика, на който е изобразен текста" 1586 1586 1587 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:55 11587 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:555 1588 1588 msgid "Ellipsize set" 1589 1589 msgstr "Задаване на съкращаване" 1590 1590 1591 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:55 21591 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:556 1592 1592 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode" 1593 1593 msgstr "Дали този етикет засяга съкращаването" … … 4071 4071 msgstr "Текущият филтър за избиране, кои ресурси да се показват" 4072 4072 4073 #: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:21 04073 #: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:215 4074 4074 msgid "Show Numbers" 4075 4075 msgstr "Показване на номерата" 4076 4076 4077 #: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:21 14077 #: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:216 4078 4078 msgid "Whether the items should be displayed with a number" 4079 4079 msgstr "Дали елементите да се показват с номер" … … 5854 5854 #: ../gtk/gtkwidget.c:480 5855 5855 msgid "Whether the widget has the input focus" 5856 msgstr "Дали графичния обект има входен фокус"5856 msgstr "Дали графичният обект има входен фокус" 5857 5857 5858 5858 #: ../gtk/gtkwidget.c:486
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)