Changeset 1523


Ignore:
Timestamp:
Jun 14, 2008, 11:30:26 PM (13 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

mousetweaks: готов

Location:
gnome
Files:
1 edited
1 copied

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/gnome-2-22/mousetweaks.gnome-2-22.bg.po

    r1522 r1523  
    1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
    2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
    3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
     1# Bulgarian translation of mousetweaks.
     2# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
     3# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2008.
    54#
    6 #, fuzzy
    75msgid ""
    86msgstr ""
    9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
     7"Project-Id-Version: mousetweaks gnome-2-22\n"
    108"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    11 "POT-Creation-Date: 2008-06-11 15:45+0300\n"
    12 "PO-Revision-Date: 2008-06-11 15:44+0300\n"
    13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
     9"POT-Creation-Date: 2008-06-14 22:58+0300\n"
     10"PO-Revision-Date: 2008-06-14 23:29+0300\n"
     11"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
     12"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
    1513"MIME-Version: 1.0\n"
    1614"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1715"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    1817
    1918#: ../data/dwell-click-applet.glade.h:1
    2019msgid ""
    2120"Applet to select different dwell-click types.\n"
    22 "Part of Mousetweaks"
     21"Part of MouseTweaks"
    2322msgstr ""
    2423"Аплет за избор на различни натискания, чрез задържане.\n"
     
    3130#: ../data/dwell-click-applet.glade.h:4 ../data/ctw.glade.h:1
    3231msgid "Double Click"
    33 msgstr "Двойно натисканe"
     32msgstr "Двойно натискане"
    3433
    3534#: ../data/dwell-click-applet.glade.h:5 ../data/ctw.glade.h:2
     
    3736msgstr "Натискане с провлачване"
    3837
    39 #: ../data/dwell-click-applet.glade.h:6 ../src/dwell-click-applet.c:111
    40 #: ../src/dwell-click-applet.c:596
    41 msgid "On"
    42 msgstr "Включено"
    43 
    44 #: ../data/dwell-click-applet.glade.h:7 ../data/ctw.glade.h:4
     38#: ../data/dwell-click-applet.glade.h:6 ../data/ctw.glade.h:4
    4539msgid "Right Click"
    4640msgstr "Натискане с десния бутон"
    4741
    48 #: ../data/dwell-click-applet.glade.h:8 ../data/ctw.glade.h:8
     42#: ../data/dwell-click-applet.glade.h:7 ../data/ctw.glade.h:8
    4943msgid "Single Click"
    50 msgstr "Единично натискане на бутон"
     44msgstr "Единично натискане"
    5145
    5246#: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:1
     
    6559msgid ""
    6660"Area to freeze the mouse pointer on the panel.\n"
    67 "Part of Mousetweaks"
     61"Part of MouseTweaks"
    6862msgstr ""
    6963"Зона, в която да се спре показалеца върху панела.\n"
     
    7165
    7266#: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:6
     67msgid "B_utton:"
     68msgstr "Б_утон на мишката<:"
     69
     70#: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:7
    7371msgid "Modifier:"
    7472msgstr "Модификатор:"
    7573
    76 #: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:7
    77 msgid "Mouse _button:"
    78 msgstr "_Бутон на мишката:"
    79 
    8074#: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:8
    81 msgid "Mouse b_utton:"
    82 msgstr "Б_утон на мишката:"
    83 
    84 #: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:9
    8575msgid "Pointer Capture Preferences"
    8676msgstr "Настройки на прихващането на показалеца"
    8777
     78#: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:9
     79msgid "Selecting Button 0 will capture the pointer immediately"
     80msgstr "Избирането на бутон 0 ще прихване показалеца веднага"
     81
    8882#: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:10
    89 msgid "Selecting Button 0 will capture the pointer immediately"
    90 msgstr ""
     83msgid "_Button:"
     84msgstr "_Бутон на мишката:"
    9185
    9286#: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:11
     
    143137
    144138#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:1
    145 msgid "Animate cursor"
    146 msgstr "Анимиран показалец"
    147 
    148 #: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:2
    149139msgid "Button style"
    150140msgstr "Стил на бутоните"
    151141
     142#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:2
     143msgid "Button style in click type window (0=Text, 1=Icon, 2=Both)"
     144msgstr ""
     145"Стил на бутоните в прозореца за натискане. Възможни стойности: „0“ (текст), "
     146"„1“ (икона), „2“ (двете)"
     147
    152148#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:3
    153 msgid ""
    154 "Button style in click type window (\"0\" = Text, \"1\" = Icon, \"2\" = Both)"
    155 msgstr ""
     149msgid "Direction to perform a double click (0=Left, 1=Right, 2=Up, 3=Down)"
     150msgstr ""
     151"Посока за двойно натискане. Възможни стойности: „0“ (наляво), „1“ (нагоре), "
     152"„2“ (надясно), „3“ (надолу)"
    156153
    157154#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:4
    158 msgid ""
    159 "Direction to perform a double click (\"0\" = Left, \"1\" = Right, \"2\" = "
    160 "Up, \"3\" = Down)"
    161 msgstr ""
     155msgid "Direction to perform a drag click (0=Left, 1=Right, 2=Up, 3=Down)"
     156msgstr ""
     157"Посока за натискане с провлачване. Възможни стойности: „0“ (наляво), "
     158"„1“ (нагоре), „2“ (надясно), „3“ (надолу)"
    162159
    163160#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:5
    164 msgid ""
    165 "Direction to perform a drag click (\"0\" = Left, \"1\" = Right, \"2\" = Up, "
    166 "\"3\" = Down)"
    167 msgstr ""
     161msgid "Direction to perform a secondary click (0=Left, 1=Right, 2=Up, 3=Down)"
     162msgstr ""
     163"Посока за второ натискане. Възможни стойности: „0“ (наляво), „1“ (нагоре), "
     164"„2“ (надясно), „3“ (надолу)"
    168165
    169166#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:6
    170 msgid ""
    171 "Direction to perform a secondary click (\"0\" = Left, \"1\" = Right, \"2\" = "
    172 "Up, \"3\" = Down)"
    173 msgstr ""
     167msgid "Direction to perform a single click (0=Left, 1=Right, 2=Up, 3=Down)"
     168msgstr ""
     169"Посока за единично натискане. Възможни стойности: „0“ (наляво), "
     170"„1“ (нагоре), „2“ (надясно), „3“ (надолу)"
    174171
    175172#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:7
    176 msgid ""
    177 "Direction to perform a single click (\"0\" = Left, \"1\" = Right, \"2\" = "
    178 "Up, \"3\" = Down)"
    179 msgstr ""
     173msgid "Distance in pixels before movement will be recognized"
     174msgstr "Разстояние в пиксели преди разпознаването на движение"
    180175
    181176#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:8
    182 msgid "Distance in pixels before movement will be recognized"
    183 msgstr ""
    184 
    185 #: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:9
    186177msgid "Dwell click mode"
    187178msgstr "Режим на натискане чрез задържане"
    188179
     180#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:9
     181msgid "Dwell click mode (0=Gesture mode, 1=Window mode)"
     182msgstr ""
     183"Режим на натискане чрез задържане. Възможни стойности: „0“ (режим на "
     184"жестове), „1“ (прозоречен режим)"
     185
    189186#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:10
    190 msgid "Dwell click mode (\"0\" = Gesture mode, \"1\" = Window mode)"
    191 msgstr ""
    192 "Режим на натискане чрез задържане. Възможни стойности „0“ (режим на "
    193 "жестове), „1“ (прозоречен режим)"
    194 
    195 #: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:11
    196187msgid "Dwell click time"
    197188msgstr "Време за натискане чрез задържане"
    198189
    199 #: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:12 ../src/mt-main.c:619
     190#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:11
    200191msgid "Enable dwell click"
    201192msgstr "Включване на натискане чрез задържане"
    202193
     194#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:12
     195msgid "Enable secondary click"
     196msgstr "Включване на второ натискане"
     197
    203198#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:13
    204 msgid "Enable secondary click"
    205 msgstr ""
    206 
    207 #: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:14 ../src/mt-main.c:621
    208199msgid "Enable simulated secondary click"
    209 msgstr ""
     200msgstr "Включване на симулирано второ натискане"
     201
     202#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:14
     203msgid "Gesture double click"
     204msgstr "Жест за двойно натискане"
    210205
    211206#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:15
    212 msgid "Gesture double click"
    213 msgstr ""
     207msgid "Gesture drag click"
     208msgstr "Жест за натискане с провлачване"
    214209
    215210#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:16
    216 msgid "Gesture drag click"
    217 msgstr ""
     211msgid "Gesture secondary click"
     212msgstr "Жест за второ натискане"
    218213
    219214#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:17
    220 msgid "Gesture secondary click"
    221 msgstr ""
     215msgid "Gesture single click"
     216msgstr "Жест за единично натискане"
    222217
    223218#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:18
    224 msgid "Gesture single click"
    225 msgstr ""
     219msgid "Movement threshold"
     220msgstr "Праг за движение"
    226221
    227222#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:19
    228 msgid "Movement threshold"
    229 msgstr ""
    230 
    231 #: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:20
    232223msgid "Secondary click time"
    233 msgstr ""
    234 
    235 #: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:21 ../src/mt-main.c:629
     224msgstr "Време за второто натискане"
     225
     226#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:20 ../src/mt-main.c:432
    236227msgid "Show click type window"
    237 msgstr ""
     228msgstr "Показване на прозорец за вида натискане"
     229
     230#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:21
     231msgid "Time in seconds before a click is triggered"
     232msgstr "Време в секунди преди задействането на натискане"
    238233
    239234#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:22
    240 msgid "Show elapsed time as cursor overlay."
    241 msgstr ""
    242 
    243 #: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:23
    244 msgid "Time in seconds before a click is triggered"
    245 msgstr ""
    246 
    247 #: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:24
    248235msgid "Time in seconds before a secondary click is triggered"
    249 msgstr ""
     236msgstr "Време в секунди преди задействането на второто натискане"
    250237
    251238#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:1
     239msgid "Button to capture the pointer (0=Capture immediately)"
     240msgstr ""
     241"Бутон на мишката за прихващане на показалеца („0“ — незабавно прихващане)"
     242
     243#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:2
     244msgid "Button to release the pointer"
     245msgstr "Бутон на мишката за освобождаване на показалеца"
     246
     247#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:3
     248msgid "Capture button"
     249msgstr "Бутон за прихващането на мишката"
     250
     251#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:4
    252252msgid "Capture modifier"
    253 msgstr ""
    254 
    255 #: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:2
     253msgstr "Модификатор на прихващането"
     254
     255#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:5
    256256msgid "Capture modifier key (Alt)"
    257 msgstr ""
    258 
    259 #: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:3
     257msgstr "Модификатор на прихващането (Alt)"
     258
     259#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:6
    260260msgid "Capture modifier key (Ctrl)"
    261 msgstr ""
    262 
    263 #: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:4
     261msgstr "Модификатор на прихващането (Ctrl)"
     262
     263#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:7
    264264msgid "Capture modifier key (Shift)"
    265 msgstr ""
    266 
    267 #: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:5
    268 msgid "Capture mouse button"
    269 msgstr ""
    270 
    271 #: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:6
    272 msgid "Mouse button to capture the pointer (\"0\" = Capture immediately)"
    273 msgstr ""
    274 
    275 #: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:7
    276 msgid "Mouse button to release the pointer"
    277 msgstr ""
     265msgstr "Модификатор на прихващането (Shift)"
    278266
    279267#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:8
     268msgid "Release button"
     269msgstr "Бутон на мишката за освобождаване"
     270
     271#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:9
    280272msgid "Release modifier"
    281 msgstr ""
    282 
    283 #: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:9
     273msgstr "Модификатор за освобождаването"
     274
     275#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:10
    284276msgid "Release modifier key (Alt)"
    285 msgstr ""
    286 
    287 #: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:10
     277msgstr "Модификатор за освобождаването (Alt)"
     278
     279#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:11
    288280msgid "Release modifier key (Ctrl)"
    289 msgstr ""
    290 
    291 #: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:11
     281msgstr "Модификатор за освобождаването (Ctrl)"
     282
     283#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:12
    292284msgid "Release modifier key (Shift)"
    293 msgstr ""
    294 
    295 #: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:12
    296 msgid "Release mouse button"
    297 msgstr ""
     285msgstr "Модификатор за освобождаването (Shift)"
    298286
    299287#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:13
    300288msgid "Size of capture area"
    301 msgstr ""
     289msgstr "Размер на зоната за прихващане"
    302290
    303291#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:14
    304292msgid "Width of the capture area in pixels"
    305 msgstr ""
    306 
    307 #: ../src/mt-main.c:529
    308 msgid "Assistive Technology Support Is Not Enabled"
    309 msgstr ""
    310 
    311 #: ../src/mt-main.c:530
    312 msgid ""
    313 "Mousetweaks requires assistive technologies to be enabled in your session.\n"
    314 "\n"
    315 "To enable support for assistive technologies and restart your session, press "
    316 "\"Enable and Log Out\"."
    317 msgstr ""
    318 
    319 #: ../src/mt-main.c:623
    320 msgid "Time to wait before a dwell click"
    321 msgstr "Време за изчакване за натискане чрез задържане"
    322 
    323 #: ../src/mt-main.c:625
    324 msgid "Time to wait before a simulated secondary click"
    325 msgstr ""
    326 
    327 #: ../src/mt-main.c:627
    328 msgid "Dwell mode to use"
    329 msgstr "Режим за натискане чрез задържане"
    330 
    331 #: ../src/mt-main.c:631
     293msgstr "Широчина на зоната за прихващане"
     294
     295#: ../src/mt-main.c:428
     296msgid "Enable mousetweaks feature"
     297msgstr "Включване на допълнителните настройки на мишката"
     298
     299#: ../src/mt-main.c:430
     300msgid "Use dwell mode"
     301msgstr "Режим на натискане чрез задържане"
     302
     303#: ../src/mt-main.c:434
    332304msgid "Window x position"
    333305msgstr "Хоризонтална позиция на прозореца"
    334306
    335 #: ../src/mt-main.c:633
     307#: ../src/mt-main.c:436
    336308msgid "Window y position"
    337309msgstr "Вертикална позиция на прозореца"
    338310
    339 #: ../src/mt-main.c:635
    340 msgid "Ignore small pointer movements"
    341 msgstr "Пренебрегване на малките движения на показалеца"
    342 
    343 #: ../src/mt-main.c:637
    344 msgid "Show elapsed time as cursor overlay"
    345 msgstr ""
    346 
    347 #: ../src/mt-main.c:639
    348 #, fuzzy
    349 msgid "Shut down mousetweaks"
     311#: ../src/mt-main.c:438
     312msgid "Shutdown mousetweaks"
    350313msgstr "Спиране на програмата"
    351314
    352 #: ../src/mt-main.c:647
    353 msgid "- GNOME mousetweaks daemon"
    354 msgstr ""
    355 
    356 #: ../src/mt-common.c:54
    357 msgid "Enable and Log Out"
    358 msgstr "Включване и излизане от системата"
    359 
    360 #: ../src/pointer-capture-applet.c:73
     315#: ../src/mt-main.c:495
     316msgid "Assistive Technologies not enabled"
     317msgstr "Поддръжката на помощните технологии не е включена"
     318
     319#: ../src/mt-main.c:496
     320msgid "Mousetweaks requires Assistive Technologies."
     321msgstr "Mousetweaks изисква поддръжка на помощните технологии"
     322
     323#: ../src/pointer-capture-applet.c:76 ../src/dwell-click-applet.c:293
    361324msgid "Couldn't display help"
    362325msgstr "Помощта не може да бъде показана"
    363326
    364 #: ../src/pointer-capture-applet.c:195
     327#: ../src/pointer-capture-applet.c:204
    365328msgid "Locked"
    366329msgstr "Заключено"
    367330
    368331#. l10n: the first letter of 'Locked'
    369 #: ../src/pointer-capture-applet.c:198
     332#: ../src/pointer-capture-applet.c:207
    370333msgid "L"
    371334msgstr "З"
    372335
    373 #: ../src/pointer-capture-applet.c:556
    374 msgid "Pointer Capture Applet"
    375 msgstr "Аплет за прихващане на показалеца"
    376 
    377 #: ../src/pointer-capture-applet.c:628
     336#: ../src/pointer-capture-applet.c:635
    378337msgid "Capture area"
    379338msgstr "Област на прихващане"
    380339
    381 #: ../src/pointer-capture-applet.c:629
     340#: ../src/pointer-capture-applet.c:636
    382341msgid "Temporarily lock the mouse pointer"
    383 msgstr ""
    384 
    385 #: ../src/dwell-click-applet.c:111 ../src/dwell-click-applet.c:596
    386 msgid "Off"
    387 msgstr "Изключено"
    388 
    389 #: ../src/dwell-click-applet.c:286
    390 msgid "Failed to Launch Mouse Preferences"
    391 msgstr ""
    392 
    393 #: ../src/dwell-click-applet.c:305
    394 msgid "Failed to Display Help"
    395 msgstr "Неуспех при показването на помощта"
    396 
    397 #: ../src/dwell-click-applet.c:520
    398 msgid "Dwell Click Applet"
    399 msgstr "Аплет за натискане чрез задържане"
     342msgstr "Временно заключване на показалеца на мишката"
  • gnome/trunk/mousetweaks.trunk.bg.po

    r1522 r1523  
    1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
    2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
    3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
     1# Bulgarian translation of mousetweaks.
     2# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
     3# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2008.
    54#
    6 #, fuzzy
    7 msgid ""
    8 msgstr ""
    9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
     5msgid ""
     6msgstr ""
     7"Project-Id-Version: mousetweaks trunk\n"
    108"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    11 "POT-Creation-Date: 2008-06-11 15:45+0300\n"
    12 "PO-Revision-Date: 2008-06-11 15:44+0300\n"
    13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
     9"POT-Creation-Date: 2008-06-14 22:57+0300\n"
     10"PO-Revision-Date: 2008-06-14 22:56+0300\n"
     11"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
     12"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
    1513"MIME-Version: 1.0\n"
    1614"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1715"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    1817
    1918#: ../data/dwell-click-applet.glade.h:1
     
    3130#: ../data/dwell-click-applet.glade.h:4 ../data/ctw.glade.h:1
    3231msgid "Double Click"
    33 msgstr "Двойно натисканe"
     32msgstr "Двойно натискане"
    3433
    3534#: ../data/dwell-click-applet.glade.h:5 ../data/ctw.glade.h:2
     
    4847#: ../data/dwell-click-applet.glade.h:8 ../data/ctw.glade.h:8
    4948msgid "Single Click"
    50 msgstr "Единично натискане на бутон"
     49msgstr "Единично натискане"
    5150
    5251#: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:1
     
    8887#: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:10
    8988msgid "Selecting Button 0 will capture the pointer immediately"
    90 msgstr ""
     89msgstr "Избирането на бутон 0 ще прихване показалеца веднага"
    9190
    9291#: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:11
     
    154153"Button style in click type window (\"0\" = Text, \"1\" = Icon, \"2\" = Both)"
    155154msgstr ""
     155"Стил на бутоните в прозореца за натискане. Възможни стойности: „0“ (текст), "
     156"„1“ (икона), „2“ (двете)"
    156157
    157158#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:4
     
    160161"Up, \"3\" = Down)"
    161162msgstr ""
     163"Посока за двойно натискане. Възможни стойности: „0“ (наляво), „1“ (нагоре), "
     164"„2“ (надясно), „3“ (надолу)"
    162165
    163166#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:5
     
    166169"\"3\" = Down)"
    167170msgstr ""
     171"Посока за натискане с провлачване. Възможни стойности: „0“ (наляво), "
     172"„1“ (нагоре), „2“ (надясно), „3“ (надолу)"
    168173
    169174#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:6
     
    172177"Up, \"3\" = Down)"
    173178msgstr ""
     179"Посока за второ натискане. Възможни стойности: „0“ (наляво), „1“ (нагоре), "
     180"„2“ (надясно), „3“ (надолу)"
    174181
    175182#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:7
     
    178185"Up, \"3\" = Down)"
    179186msgstr ""
     187"Посока за единично натискане. Възможни стойности: „0“ (наляво), "
     188"„1“ (нагоре), „2“ (надясно), „3“ (надолу)"
    180189
    181190#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:8
    182191msgid "Distance in pixels before movement will be recognized"
    183 msgstr ""
     192msgstr "Разстояние в пиксели преди разпознаването на движение"
    184193
    185194#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:9
     
    190199msgid "Dwell click mode (\"0\" = Gesture mode, \"1\" = Window mode)"
    191200msgstr ""
    192 "Режим на натискане чрез задържане. Възможни стойности „0“ (режим на "
     201"Режим на натискане чрез задържане. Възможни стойности: „0“ (режим на "
    193202"жестове), „1“ (прозоречен режим)"
    194203
     
    203212#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:13
    204213msgid "Enable secondary click"
    205 msgstr ""
     214msgstr "Включване на второ натискане"
    206215
    207216#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:14 ../src/mt-main.c:621
    208217msgid "Enable simulated secondary click"
    209 msgstr ""
     218msgstr "Включване на симулирано второ натискане"
    210219
    211220#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:15
    212221msgid "Gesture double click"
    213 msgstr ""
     222msgstr "Жест за двойно натискане"
    214223
    215224#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:16
    216225msgid "Gesture drag click"
    217 msgstr ""
     226msgstr "Жест за натискане с провлачване"
    218227
    219228#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:17
    220229msgid "Gesture secondary click"
    221 msgstr ""
     230msgstr "Жест за второ натискане"
    222231
    223232#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:18
    224233msgid "Gesture single click"
    225 msgstr ""
     234msgstr "Жест за единично натискане"
    226235
    227236#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:19
    228237msgid "Movement threshold"
    229 msgstr ""
     238msgstr "Праг за движение"
    230239
    231240#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:20
    232241msgid "Secondary click time"
    233 msgstr ""
     242msgstr "Време за второто натискане"
    234243
    235244#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:21 ../src/mt-main.c:629
    236245msgid "Show click type window"
    237 msgstr ""
     246msgstr "Показване на прозорец за вида натискане"
    238247
    239248#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:22
    240249msgid "Show elapsed time as cursor overlay."
    241 msgstr ""
     250msgstr "Показване на миналото време върху курсора."
    242251
    243252#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:23
    244253msgid "Time in seconds before a click is triggered"
    245 msgstr ""
     254msgstr "Време в секунди преди задействането на натискане"
    246255
    247256#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:24
    248257msgid "Time in seconds before a secondary click is triggered"
    249 msgstr ""
     258msgstr "Време в секунди преди задействането на второто натискане"
    250259
    251260#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:1
    252261msgid "Capture modifier"
    253 msgstr ""
     262msgstr "Модификатор на прихващането"
    254263
    255264#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:2
    256265msgid "Capture modifier key (Alt)"
    257 msgstr ""
     266msgstr "Модификатор на прихващането (Alt)"
    258267
    259268#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:3
    260269msgid "Capture modifier key (Ctrl)"
    261 msgstr ""
     270msgstr "Модификатор на прихващането (Ctrl)"
    262271
    263272#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:4
    264273msgid "Capture modifier key (Shift)"
    265 msgstr ""
     274msgstr "Модификатор на прихващането (Shift)"
    266275
    267276#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:5
    268277msgid "Capture mouse button"
    269 msgstr ""
     278msgstr "Бутон за прихващането на мишката"
    270279
    271280#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:6
    272281msgid "Mouse button to capture the pointer (\"0\" = Capture immediately)"
    273282msgstr ""
     283"Бутон на мишката за прихващане на показалеца („0“ — незабавно прихващане)"
    274284
    275285#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:7
    276286msgid "Mouse button to release the pointer"
    277 msgstr ""
     287msgstr "Бутон на мишката за освобождаване на показалеца"
    278288
    279289#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:8
    280290msgid "Release modifier"
    281 msgstr ""
     291msgstr "Модификатор за освобождаването"
    282292
    283293#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:9
    284294msgid "Release modifier key (Alt)"
    285 msgstr ""
     295msgstr "Модификатор за освобождаването (Alt)"
    286296
    287297#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:10
    288298msgid "Release modifier key (Ctrl)"
    289 msgstr ""
     299msgstr "Модификатор за освобождаването (Ctrl)"
    290300
    291301#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:11
    292302msgid "Release modifier key (Shift)"
    293 msgstr ""
     303msgstr "Модификатор за освобождаването (Shift)"
    294304
    295305#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:12
    296306msgid "Release mouse button"
    297 msgstr ""
     307msgstr "Бутон на мишката за освобождаване"
    298308
    299309#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:13
    300310msgid "Size of capture area"
    301 msgstr ""
     311msgstr "Размер на зоната за прихващане"
    302312
    303313#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:14
    304314msgid "Width of the capture area in pixels"
    305 msgstr ""
     315msgstr "Широчина на зоната за прихващане"
    306316
    307317#: ../src/mt-main.c:529
    308318msgid "Assistive Technology Support Is Not Enabled"
    309 msgstr ""
     319msgstr "Поддръжката на помощните технологии не е включена"
    310320
    311321#: ../src/mt-main.c:530
     
    316326"\"Enable and Log Out\"."
    317327msgstr ""
     328"Mousetweaks изисква помощните технологии да са включени в сесията ви.\n"
     329"\n"
     330"За да ги включите и рестартирате сесията си, натиснете „Включване и изход“."
    318331
    319332#: ../src/mt-main.c:623
     
    323336#: ../src/mt-main.c:625
    324337msgid "Time to wait before a simulated secondary click"
    325 msgstr ""
     338msgstr "Време за изчакване за симулирано второ натискане"
    326339
    327340#: ../src/mt-main.c:627
     
    343356#: ../src/mt-main.c:637
    344357msgid "Show elapsed time as cursor overlay"
    345 msgstr ""
     358msgstr "Показване на миналото време върху показалеца"
    346359
    347360#: ../src/mt-main.c:639
    348 #, fuzzy
    349361msgid "Shut down mousetweaks"
    350362msgstr "Спиране на програмата"
     
    352364#: ../src/mt-main.c:647
    353365msgid "- GNOME mousetweaks daemon"
    354 msgstr ""
     366msgstr "— демон за допълнителните настройки на мишката на GNOME"
    355367
    356368#: ../src/mt-common.c:54
     
    381393#: ../src/pointer-capture-applet.c:629
    382394msgid "Temporarily lock the mouse pointer"
    383 msgstr ""
     395msgstr "Временно заключване на показалеца на мишката"
    384396
    385397#: ../src/dwell-click-applet.c:111 ../src/dwell-click-applet.c:596
     
    389401#: ../src/dwell-click-applet.c:286
    390402msgid "Failed to Launch Mouse Preferences"
    391 msgstr ""
     403msgstr "Неуспех при стартирането на настройките на мишката"
    392404
    393405#: ../src/dwell-click-applet.c:305
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.