Timeline
Sep 2, 2005:
- 10:58 PM Ticket #178 (Грешни имена на диалоговите прозорци) closed by
- fixed: [172] би трябвало да затваря този билет, поне засега.
- 9:39 PM Changeset [173] by
- Това е правилната снимка. Забравих да орбележа, че юридическите …
- 9:32 PM Changeset [172] by
- (help/gnome-applets) Не можах да свърша нищо от обещаното, за което …
- 1:00 PM Ticket #201 (мъничка грешцица в gftp) closed by
- invalid: С други думи -- оправено е, търпение му е майката.
- 5:59 AM Ticket #201 (мъничка грешцица в gftp) created by
- Просто думата "help" не е преведена. Снимка: …
Sep 1, 2005:
- 2:13 PM Ticket #200 (gnome-utils: Аз, роботът) created by
- […]
- 9:39 AM Changeset [171] by
- Силно подобрен превод с изчистени правописни грешки, оправени …
- 9:37 AM Changeset [170] by
- И да излъжем intltools за 100%. Все още статистиката се изчислява с …
Aug 31, 2005:
- 5:23 PM Changeset [169] by
- Опс. Забравих да изтрия стария файл. Подадох само новия.
- 5:22 PM Changeset [168] by
- Корекция на #173. Подадено е и в HEAD и в gnome-2-12
- 10:32 AM Ticket #199 (Шантави преводи на клавиши) created by
- Прекалено много клавиши са преведени, а доколкото знам - самите …
- 10:31 AM Ticket #198 (Много лош превод) created by
- Преводът на този модул е отвратителен. 1. Дори с 2 очи и 2 ръце …
- 10:26 AM Changeset [167] by
- Корекции за 100-те %-та
- 10:13 AM Ticket #173 (Противоположен превод на бутон) closed by
- fixed: Оправено е. Понеже нямам достъп до Linux, Сашо ще го комитне вместо мен.
- 9:24 AM Changeset [166] by
- Малко корекции. Понеже преводът е наистина ужасен се добавих към …
- 8:16 AM Ticket #146 (Грозни интервали в gtk+) closed by
- fixed: Проблемът е оправен със [165].
- 8:16 AM Ticket #145 (Омазан низ) closed by
- fixed: Проблемът е оправен със [165].
- 8:15 AM Ticket #131 (Отвратителен превод на gtk+) closed by
- fixed: Проблемът е оправен със [165].
- 8:14 AM Changeset [165] by
- Много по-добър превод. Оправил съм #131, #145 и #146. Преместил съм …
Aug 30, 2005:
- 6:30 PM Changeset [164] by
- По-големите промени бяха свързани с intltool. Има разлика между …
- 5:32 PM Changeset [163] by
- И отново да излъжем intltool-update
- 1:58 PM Changeset [162] by
- И отново intltools са счупени и трбваше да оправям мазано. Оффф.
- 1:43 PM Changeset [161] by
- Обновявам превода на glib и го премествам да отговаря на разклпнението си.
- 1:38 PM Changeset [160] by
- Това са последните промени подадени към GNOME
- 1:27 PM Changeset [159] by
- Ами като ще е шарка (но не винаги!!!), прави го шарка. В твоето …
Aug 27, 2005:
- 3:26 PM Ticket #197 (Малка грешка в EoG) created by
- Има малка грешка в превода на EOG 2.11.92. Под лупичката за …
- 12:32 PM Changeset [158] by
- (gip/sharp) Нов превод, 1 непреведен низ. Подал съм го на TP-Robot, …
Aug 22, 2005:
- 12:18 AM Changeset [157] by
- (nano/non-gtk) Това е превода, който съм подал в Debian BTS. За този …
Aug 18, 2005:
- 12:25 PM Changeset [156] by
- Nautilus (2.12) island edition - Pattern вече се превежда като …
- 12:20 PM Ticket #172 ("Двуичен" + объркан словоред) closed by
- fixed: Това е поправено. В момента въобще няма такъв низ. Поздрави.
- 12:14 PM Ticket #191 (Час и дата) closed by
- fixed: Това е валиднои за доста други програми и ще се наложи да поправям и …
- 12:13 PM Ticket #193 (Начално стартиране) closed by
- fixed: Поправил съм всичко това. Промените са нанесени в changeset [155]. …
- 12:12 PM Ticket #171 (правописна грешка в users-admin) closed by
- fixed: Грешката е порпавена от доста време. Затварям я официално след …
- 12:11 PM Changeset [155] by
- gnome-system-tools (2.12) island edition - затваряме грешки #171, …
- 11:57 AM Ticket #181 („Потребителско ръководство“) closed by
- fixed: Грешката е поправена в редакция [154]. Поздрави.
- 11:57 AM Changeset [154] by
- gnome hello (2.12) island edition - стандартизирани кавички, леки …
- 9:57 AM Changeset [153] by
- Evince (2.12) monoteizm - пълен превод на програмата, поправил съм …
- 1:05 AM Changeset [152] by
- (gajim/sharp) Изродите промениха шаблона още няколко пъти. Това е …
Aug 16, 2005:
- 10:05 PM Changeset [151] by
- Ето ги промените на Калдан
- 3:30 PM Changeset [150] by
- EoG (2.12) uber sexy in the kuhniata - пълен превод, pattern е …
Aug 15, 2005:
- 4:16 PM Changeset [149] by
- (gajim/sharp) Подавам коригирания файл, тъй като променяха шаблона два …
Aug 14, 2005:
- 6:35 PM Ticket #2 ("private key" е преведено погрешно) closed by
- fixed: Коригирано в [148].
- 6:34 PM Changeset [148] by
- (gajim/sharp) Пълен превод на новата версия 0.8, която ще излезе утре …
Aug 13, 2005:
- 8:40 PM Ticket #179 („Потребителско ръководство“) closed by
- fixed: Коригирано със [147]
- 8:40 PM Changeset [147] by
- Коригирам #179
- 8:35 PM Ticket #135 (Преведени ключове на GConf) closed by
- fixed: Това не е грешка на GConf. Преведените ключове са от превода на …
- 8:19 PM Ticket #192 (Много грешки в настройките на Gnome Display Manager) closed by
- fixed: Здравей, Благодаря за подробното описание. Коригирам почти всички …
- 8:19 PM Changeset [146] by
- Коригирам #192.
- 7:16 PM Ticket #133 (Отвратителен превод на gnome-vfs) closed by
- fixed: Коригиран с [144]
- 7:15 PM Changeset [145] by
- Коригирам превода и го синхронизирам с gconf. Коригирани кавички. …
- 7:12 PM Changeset [144] by
- Коригиран превод. Нормализирани кавички. Оправен #133.
- 7:09 PM Ticket #130 (Отвратителен превод на gconf) closed by
- fixed: Коригиран с [143].
- 7:08 PM Changeset [143] by
- Обнове и коректен превод. Нормализирани кавички. Оправям #130.
- 11:23 AM Ticket #196 („Мъжка“ форма) created by
- Подсказката в менюто е […]
Aug 12, 2005:
- 5:37 PM Ticket #195 (Още грешки в Програмата за начално стартиране) created by
- Пак Програми -> Системни инструменти -> Начално стартиране. Може би …
- 5:33 PM Ticket #194 (Премахване на версиите) created by
- Версиите само объркват потребителите. Тъй като не можем да въведем …
- 5:28 PM Ticket #193 (Начално стартиране) created by
- Програми -> Системни инструменти -> "Начално стартиране" Като се влезе …
- 5:18 PM Ticket #192 (Много грешки в настройките на Gnome Display Manager) created by
- Има няколко грешки в преводите на "Gnome Display Manager" 1. В …
- 4:18 PM Ticket #191 (Час и дата) created by
- Направи ми впечатление, че в Програми -> Системни инструменти, Time …
- 10:43 AM Changeset [142] by
- Обновяване и коригиране на някои технически термини
- 10:18 AM Changeset [141] by
- Корекция на три новопоявили се местоположения.
- 10:16 AM Changeset [140] by
- Коригирам един неточен провод.
- 10:07 AM Changeset [139] by
- Подавам още два превода с корегирано по едно фъзенце.
- 9:58 AM Changeset [138] by
- Два обновени превода.
Aug 11, 2005:
- 5:48 PM Changeset [137] by
- xchat (sharp) not ready yet edition - обновен превод, но не е готов. …
Aug 10, 2005:
- 10:52 PM Changeset [136] by
- Обновил съм превода тук, но не съм го пращал. Ростиславе, можеш ли да …
- 10:40 PM Changeset [135] by
- Формите аз, роботът и кавичките ми взеха здравето, но ето, че и това е …
- 9:20 PM Changeset [134] by
- Успях да коригирам и допреведа и това. Днеска изпуснах бирата в …
- 8:42 PM Changeset [133] by
- Успях да допреведа и beagle
- 8:18 PM Changeset [132] by
- Това успях за днес. Оставащите са за утре, понеже трябва да ги …
- 2:57 PM Changeset [131] by
- monkey bubble (extras) gamer's edition - чисто нов превод
- 2:47 PM Changeset [130] by
- mcatalog (extras) media edition - чистак-бърсак нов превод
- 2:30 PM Changeset [129] by
- gwget (extras) get it edition - обновен превод - навсякъде, където е …
- 2:07 PM Changeset [128] by
- totem (gnome 2.12) small indian edition - обновен превод
- 2:04 PM Changeset [127] by
- gnome-system-tools (gnome 2.12) newest edition - обновен превод
Aug 9, 2005:
- 4:27 PM Changeset [126] by
- xchat (sharp) chat-pat edition - леко обновен превод - поправени са …
- 4:09 PM Ticket #189 (Грешка при смяна на прякора в xchat) closed by
- fixed
- 4:09 PM Ticket #186 ("Влезна" в xchat) closed by
- fixed
- 4:08 PM Ticket #187 ("Излезна" е xchat) closed by
- fixed
- 4:08 PM Ticket #190 (Потребителска информация в xchat) closed by
- fixed
- 2:23 PM Ticket #169 (Тавталогия в Evo) reopened by
- Грешката беше за Evolution от CVS (2.3.6.1). […]
- 1:48 PM Changeset [125] by
- Подал съм преводите на GIMP. Имаше много правописни грешки - ползвайте …
- 1:03 PM Ticket #190 (Потребителска информация в xchat) created by
- Низът "Потребителска информация" трябва да бъде обърнат на "Информация …
- 1:02 PM Changeset [124] by
- evolution-data-server (gnome 2.12) nyanya edition - обновен превод …
- 1:01 PM Ticket #142 (Грозни интервали в e-d-s) closed by
- fixed
- 1:00 PM Ticket #189 (Грешка при смяна на прякора в xchat) created by
- Когато някой потребител си смени пракора, останалите посетители в …
- 12:54 PM Changeset [123] by
- evolution (gnome 2.12) delevel edition - обновен превод - поправени …
- 12:48 PM Ticket #169 (Тавталогия в Evo) closed by
- invalid
- 12:47 PM Ticket #168 (Леко typo в Evo) closed by
- fixed
- 12:43 PM Ticket #63 (Не-спам) closed by
- invalid: няма такива разлики.
- 12:40 PM Ticket #61 (Изпращане на изпращача) closed by
- fixed: не го намерих това. сигурно покрай сменянето на изпращач към подател …
- 12:38 PM Ticket #84 ("Текстови файл") closed by
- invalid: няма такъв низ.
- 12:35 PM Ticket #79 (ZsZa6U <a ...) closed by
- invalid: няма такива низове вече. всичко са от преди явно поправени на "името …
- 12:33 PM Ticket #150 (Превод на vFolder) closed by
- fixed: папка за търсене е навсякъде. защото дефакто е съставено като папка, …
- 12:33 PM Ticket #188 ("изпращач" в evolution) closed by
- fixed: и вече го поправих навсякъде.
- 12:33 PM Ticket #188 ("изпращач" в evolution) created by
- много често засичам "изпращач" вместо "подател" в превода на evolution.
- 12:32 PM Ticket #54 ("Зачеркване" на цялата поща от твърдия диск и още 4 грешки) closed by
- fixed: по точка 1. няма нито зачеркване, нито задраскване, а е "изчистване на …
- 11:16 AM Ticket #187 ("Излезна" е xchat) created by
- Когато някой потребител езлезе от канал, се изписва едикойси …
- 11:14 AM Ticket #186 ("Влезна" в xchat) created by
- Когато потребител влезе в даден канал се изписва едикойси "влезна", а …
- 11:13 AM Ticket #54 ("Зачеркване" на цялата поща от твърдия диск и още 4 грешки) reopened by
- 11:13 AM Ticket #150 (Превод на vFolder) reopened by
- 11:13 AM Ticket #79 (ZsZa6U <a ...) reopened by
- 11:09 AM Ticket #79 (ZsZa6U <a ...) closed by
- fixed
- 11:07 AM Ticket #54 ("Зачеркване" на цялата поща от твърдия диск и още 4 грешки) closed by
- fixed
- 11:06 AM Ticket #150 (Превод на vFolder) closed by
- fixed
- 10:52 AM Ticket #52 (Дублиране на почти всички низове в менюто за търсене) closed by
- invalid
- 10:49 AM Changeset [122] by
- Epiphany (2.12) - пълен превод на програмата, премахнати малко излишни …
- 10:37 AM Changeset [121] by
- gftp (extras) bugfix edition - поправена е грешка #183
- 10:36 AM Ticket #183 (3 мазни форми в gftp) closed by
- fixed
- 10:33 AM Changeset [120] by
- gnome-games (gnome 2.12) mazno edition - поправена е грешка #182
- 10:33 AM Ticket #182 (Мазна форма и неправилна транслитерация) closed by
- fixed
- 10:20 AM Changeset [119] by
- Осъвремен превод на gimp, пълен превод на gimp-tips и gimp-script-fu. …
- 10:16 AM Changeset [118] by
- quodlibet (sharp) plural edition - поправени малко бъгове по …
Aug 8, 2005:
- 11:28 PM Ticket #185 (Мазни форми в GIMP) created by
- […] Хем се молим, хем се обръшаме към потребителя като към каруцар.
- 11:24 PM Ticket #184 (Объркващ превод - MAIL environment) created by
- […] $MAIL е променлива на обкръжението, предлагам да се преведе …
- 11:18 PM Ticket #183 (3 мазни форми в gftp) created by
- […] При първите две лиспсва запетая след молбата, а третия низ е …
- 11:10 PM Ticket #182 (Мазна форма и неправилна транслитерация) created by
- Наблюдават се следните низове: […] […] В #175 ash помоли …
- 11:00 PM Ticket #181 („Потребителско ръководство“) created by
- Необходима е промяна към новата спецификация -- „Ръководство“.
- 10:59 PM Ticket #180 („Потребителско ръководство“) created by
- Необходима е промяна към новата спецификация -- „Ръководство“.
- 10:58 PM Ticket #179 („Потребителско ръководство“) created by
- Необходима е промяна към новата спецификация -- „Ръководство“.
- 2:18 PM Changeset [117] by
- gnome-screensaver (extras) saviour edition - нов превод …
- 1:09 PM Changeset [116] by
- bookmark-applet (extras) otmetko edition - нов превод
- 1:05 PM Ticket #178 (Грешни имена на диалоговите прозорци) reopened by
- Аз ще се заема.
- 1:03 PM Changeset [115] by
- beagle (extras) dog edition - обновен превод
- 12:42 PM Changeset [114] by
- metacity (gnome 2.12) newnew edition - обновен превод
- 12:35 PM Changeset [113] by
- gnome-volume-manager (gnome 2.12) blabla edition - обновен превод
- 12:30 PM Changeset [112] by
- gnome-menus (gnome 2.12) short edition - обновен превод
- 12:28 PM Changeset [111] by
- gnome-applets (gnome 2.12) bugfix edition - поправени са грешки #176, …
- 12:27 PM Ticket #176 (Повтарящи се ускорители) closed by
- fixed
- 12:26 PM Ticket #178 (Грешни имена на диалоговите прозорци) closed by
- fixed: това конкретното го оправих, но за другите не ми стана много ясно. кое …
- 12:23 PM Ticket #177 (Грешно име на аплет) closed by
- fixed
- 12:22 PM Changeset [110] by
- gnome-applets (gnome 2.12) catch up edition - обновен превод
- 12:19 PM Changeset [109] by
- gedit (gnome 2.12) poredno edition - обновен превод
- 11:25 AM Changeset [108] by
- gourmet recipe manager (sharp) yummi edition - чисто нов превод, …
Aug 7, 2005:
- 4:59 PM Changeset [107] by
- Добавям новия превод от Филип.
- 2:10 PM Changeset [106] by
- Още едно малко и деликатно преводче.
- 1:52 PM Changeset [105] by
- GDM2 вече има клон за GNOME 2.12. Премествам файла, за да отразя това.
- 1:46 PM Changeset [104] by
- Обновявам го. Усещам, че пак ще има промени по този файл и ще падне …
- 1:31 PM Changeset [103] by
- Ето още един обновен и окултурен като печурка превод.
- 12:42 PM Changeset [102] by
- Нов превод, с кавички и проверка за правопис ;-). Добавям го и тук.
Aug 6, 2005:
- 9:33 PM Ticket #178 (Грешни имена на диалоговите прозорци) created by
- Струва ми се, че заглавието на диалоговия прозорец […] би следвало …
- 8:46 PM Ticket #177 (Грешно име на аплет) created by
- Съгласно последните дискусии в пощенския списък името на аплета …
- 7:22 PM Changeset [101] by
- Това е, което съм подал към GNOME. Беше изключително трудно да се …
- 6:52 PM Ticket #176 (Повтарящи се ускорители) created by
- В аплета „Заряд на батерията“ има повтарящи се ускорители: …
- 4:28 PM Ticket #175 (Мазано в gnome-game) created by
- Зброкс, Има мазано в gnome-games, което не можеш да оправиш, защото …
- 4:22 PM Ticket #174 (Недей бърка мерните единици и представките) created by
- Отметни този бъг като решен след като го прочетеш. 1. Запазвай …
- 4:19 PM Ticket #111 (Смислен браузър?) reopened by
- Изглежда в [100] още го има. Освен това ми се струва, че е по-добре …
- 4:08 PM Changeset [100] by
- Подадено към GNOME
Aug 5, 2005:
- 4:37 PM Ticket #170 (Предложение за промяна на всички .desktop записи) reopened by
- Много те моля да допълниш спецификацията с превод на най-често …
Aug 4, 2005:
- 7:05 PM Ticket #173 (Противоположен превод на бутон) created by
- В режим на цял екран бутонът в горния десен ъгъл е преведен Оставане …
- 5:15 PM Ticket #172 ("Двуичен" + объркан словоред) created by
- Ако се натисне десен бутон върху някоя папка -> Настройки -> Емблеми, …
- 1:37 PM Ticket #170 (Предложение за промяна на всички .desktop записи) closed by
- fixed: Новата спецификация е описана тук - …
Aug 3, 2005:
- 8:08 PM Ticket #171 (правописна грешка в users-admin) created by
- при настройките за привилегии на потребителите е написано "листемните" …
- 4:09 PM WikiStart edited by
- Добавен е новия преводач Филип Димитров. (diff)
Note: See TracTimeline
for information about the timeline view.