Timeline



Aug 31, 2005:

5:23 PM Changeset [169] by Александър Шопов
Опс. Забравих да изтрия стария файл. Подадох само новия.
5:22 PM Changeset [168] by Александър Шопов
Корекция на #173. Подадено е и в HEAD и в gnome-2-12
10:32 AM Ticket #199 (Шантави преводи на клавиши) created by Александър Шопов <ash@…>
Прекалено много клавиши са преведени, а доколкото знам - самите …
10:31 AM Ticket #198 (Много лош превод) created by Александър Шопов <ash@…>
Преводът на този модул е отвратителен. 1. Дори с 2 очи и 2 ръце …
10:26 AM Changeset [167] by Александър Шопов
Корекции за 100-те %-та
10:13 AM Ticket #173 (Противоположен превод на бутон) closed by kaladan
fixed: Оправено е. Понеже нямам достъп до Linux, Сашо ще го комитне вместо мен.
9:24 AM Changeset [166] by Александър Шопов
Малко корекции. Понеже преводът е наистина ужасен се добавих към …
8:16 AM Ticket #146 (Грозни интервали в gtk+) closed by Александър Шопов <ash@…>
fixed: Проблемът е оправен със [165].
8:16 AM Ticket #145 (Омазан низ) closed by Александър Шопов <ash@…>
fixed: Проблемът е оправен със [165].
8:15 AM Ticket #131 (Отвратителен превод на gtk+) closed by Александър Шопов <ash@…>
fixed: Проблемът е оправен със [165].
8:14 AM Changeset [165] by Александър Шопов
Много по-добър превод. Оправил съм #131, #145 и #146. Преместил съм …

Aug 30, 2005:

6:30 PM Changeset [164] by Александър Шопов
По-големите промени бяха свързани с intltool. Има разлика между …
5:32 PM Changeset [163] by Александър Шопов
И отново да излъжем intltool-update
1:58 PM Changeset [162] by Александър Шопов
И отново intltools са счупени и трбваше да оправям мазано. Оффф.
1:43 PM Changeset [161] by Александър Шопов
Обновявам превода на glib и го премествам да отговаря на разклпнението си.
1:38 PM Changeset [160] by Александър Шопов
Това са последните промени подадени към GNOME
1:27 PM Changeset [159] by Александър Шопов
Ами като ще е шарка (но не винаги!!!), прави го шарка. В твоето …

Aug 27, 2005:

3:26 PM Ticket #197 (Малка грешка в EoG) created by Лъчезар Петков <luchezar.petkov@…>
Има малка грешка в превода на EOG 2.11.92. Под лупичката за …
12:32 PM Changeset [158] by yavorescu
(gip/sharp) Нов превод, 1 непреведен низ. Подал съм го на TP-Robot, …

Aug 22, 2005:

12:18 AM Changeset [157] by yavorescu
(nano/non-gtk) Това е превода, който съм подал в Debian BTS. За този …

Aug 18, 2005:

12:25 PM Changeset [156] by kaladan
Nautilus (2.12) island edition - Pattern вече се превежда като …
12:20 PM Ticket #172 ("Двуичен" + объркан словоред) closed by kaladan
fixed: Това е поправено. В момента въобще няма такъв низ. Поздрави.
12:14 PM Ticket #191 (Час и дата) closed by kaladan
fixed: Това е валиднои за доста други програми и ще се наложи да поправям и …
12:13 PM Ticket #193 (Начално стартиране) closed by kaladan
fixed: Поправил съм всичко това. Промените са нанесени в changeset [155]. …
12:12 PM Ticket #171 (правописна грешка в users-admin) closed by kaladan
fixed: Грешката е порпавена от доста време. Затварям я официално след …
12:11 PM Changeset [155] by kaladan
gnome-system-tools (2.12) island edition - затваряме грешки #171, …
11:57 AM Ticket #181 („Потребителско ръководство“) closed by kaladan
fixed: Грешката е поправена в редакция [154]. Поздрави.
11:57 AM Changeset [154] by kaladan
gnome hello (2.12) island edition - стандартизирани кавички, леки …
9:57 AM Changeset [153] by kaladan
Evince (2.12) monoteizm - пълен превод на програмата, поправил съм …
1:05 AM Changeset [152] by yavorescu
(gajim/sharp) Изродите промениха шаблона още няколко пъти. Това е …

Aug 16, 2005:

10:05 PM Changeset [151] by Александър Шопов
Ето ги промените на Калдан
3:30 PM Changeset [150] by kaladan
EoG (2.12) uber sexy in the kuhniata - пълен превод, pattern е …

Aug 15, 2005:

4:16 PM Changeset [149] by yavorescu
(gajim/sharp) Подавам коригирания файл, тъй като променяха шаблона два …

Aug 14, 2005:

6:35 PM Ticket #2 ("private key" е преведено погрешно) closed by yavorescu
fixed: Коригирано в [148].
6:34 PM Changeset [148] by yavorescu
(gajim/sharp) Пълен превод на новата версия 0.8, която ще излезе утре …

Aug 13, 2005:

8:40 PM Ticket #179 („Потребителско ръководство“) closed by Александър Шопов <ash@…>
fixed: Коригирано със [147]
8:40 PM Changeset [147] by Александър Шопов
Коригирам #179
8:35 PM Ticket #135 (Преведени ключове на GConf) closed by Александър Шопов <ash@…>
fixed: Това не е грешка на GConf. Преведените ключове са от превода на …
8:19 PM Ticket #192 (Много грешки в настройките на Gnome Display Manager) closed by Александър Шопов <ash@…>
fixed: Здравей, Благодаря за подробното описание. Коригирам почти всички …
8:19 PM Changeset [146] by Александър Шопов
Коригирам #192.
7:16 PM Ticket #133 (Отвратителен превод на gnome-vfs) closed by Александър Шопов <ash@…>
fixed: Коригиран с [144]
7:15 PM Changeset [145] by Александър Шопов
Коригирам превода и го синхронизирам с gconf. Коригирани кавички. …
7:12 PM Changeset [144] by Александър Шопов
Коригиран превод. Нормализирани кавички. Оправен #133.
7:09 PM Ticket #130 (Отвратителен превод на gconf) closed by Александър Шопов <ash@…>
fixed: Коригиран с [143].
7:08 PM Changeset [143] by Александър Шопов
Обнове и коректен превод. Нормализирани кавички. Оправям #130.
11:23 AM Ticket #196 („Мъжка“ форма) created by yavorescu
Подсказката в менюто е […]

Aug 12, 2005:

5:37 PM Ticket #195 (Още грешки в Програмата за начално стартиране) created by konfeta
Пак Програми -> Системни инструменти -> Начално стартиране. Може би …
5:33 PM Ticket #194 (Премахване на версиите) created by yavorescu
Версиите само объркват потребителите. Тъй като не можем да въведем …
5:28 PM Ticket #193 (Начално стартиране) created by konfeta
Програми -> Системни инструменти -> "Начално стартиране" Като се влезе …
5:18 PM Ticket #192 (Много грешки в настройките на Gnome Display Manager) created by konfeta
Има няколко грешки в преводите на "Gnome Display Manager" 1. В …
4:18 PM Ticket #191 (Час и дата) created by konfeta
Направи ми впечатление, че в Програми -> Системни инструменти, Time …
10:43 AM Changeset [142] by Александър Шопов
Обновяване и коригиране на някои технически термини
10:18 AM Changeset [141] by Александър Шопов
Корекция на три новопоявили се местоположения.
10:16 AM Changeset [140] by Александър Шопов
Коригирам един неточен провод.
10:07 AM Changeset [139] by Александър Шопов
Подавам още два превода с корегирано по едно фъзенце.
9:58 AM Changeset [138] by Александър Шопов
Два обновени превода.

Aug 11, 2005:

5:48 PM Changeset [137] by zbrox
xchat (sharp) not ready yet edition - обновен превод, но не е готов. …

Aug 10, 2005:

10:52 PM Changeset [136] by Александър Шопов
Обновил съм превода тук, но не съм го пращал. Ростиславе, можеш ли да …
10:40 PM Changeset [135] by Александър Шопов
Формите аз, роботът и кавичките ми взеха здравето, но ето, че и това е …
9:20 PM Changeset [134] by Александър Шопов
Успях да коригирам и допреведа и това. Днеска изпуснах бирата в …
8:42 PM Changeset [133] by Александър Шопов
Успях да допреведа и beagle
8:18 PM Changeset [132] by Александър Шопов
Това успях за днес. Оставащите са за утре, понеже трябва да ги …
2:57 PM Changeset [131] by zbrox
monkey bubble (extras) gamer's edition - чисто нов превод
2:47 PM Changeset [130] by zbrox
mcatalog (extras) media edition - чистак-бърсак нов превод
2:30 PM Changeset [129] by zbrox
gwget (extras) get it edition - обновен превод - навсякъде, където е …
2:07 PM Changeset [128] by zbrox
totem (gnome 2.12) small indian edition - обновен превод
2:04 PM Changeset [127] by zbrox
gnome-system-tools (gnome 2.12) newest edition - обновен превод

Aug 9, 2005:

4:27 PM Changeset [126] by zbrox
xchat (sharp) chat-pat edition - леко обновен превод - поправени са …
4:09 PM Ticket #189 (Грешка при смяна на прякора в xchat) closed by zbrox
fixed
4:09 PM Ticket #186 ("Влезна" в xchat) closed by zbrox
fixed
4:08 PM Ticket #187 ("Излезна" е xchat) closed by zbrox
fixed
4:08 PM Ticket #190 (Потребителска информация в xchat) closed by zbrox
fixed
2:23 PM Ticket #169 (Тавталогия в Evo) reopened by yavorescu
Грешката беше за Evolution от CVS (2.3.6.1). […]
1:48 PM Changeset [125] by Александър Шопов
Подал съм преводите на GIMP. Имаше много правописни грешки - ползвайте …
1:03 PM Ticket #190 (Потребителска информация в xchat) created by kaladan
Низът "Потребителска информация" трябва да бъде обърнат на "Информация …
1:02 PM Changeset [124] by zbrox
evolution-data-server (gnome 2.12) nyanya edition - обновен превод …
1:01 PM Ticket #142 (Грозни интервали в e-d-s) closed by zbrox
fixed
1:00 PM Ticket #189 (Грешка при смяна на прякора в xchat) created by kaladan
Когато някой потребител си смени пракора, останалите посетители в …
12:54 PM Changeset [123] by zbrox
evolution (gnome 2.12) delevel edition - обновен превод - поправени …
12:48 PM Ticket #169 (Тавталогия в Evo) closed by zbrox
invalid
12:47 PM Ticket #168 (Леко typo в Evo) closed by zbrox
fixed
12:43 PM Ticket #63 (Не-спам) closed by zbrox
invalid: няма такива разлики.
12:40 PM Ticket #61 (Изпращане на изпращача) closed by zbrox
fixed: не го намерих това. сигурно покрай сменянето на изпращач към подател …
12:38 PM Ticket #84 ("Текстови файл") closed by zbrox
invalid: няма такъв низ.
12:35 PM Ticket #79 (ZsZa6U &lt;a ...) closed by zbrox
invalid: няма такива низове вече. всичко са от преди явно поправени на "името …
12:33 PM Ticket #150 (Превод на vFolder) closed by zbrox
fixed: папка за търсене е навсякъде. защото дефакто е съставено като папка, …
12:33 PM Ticket #188 ("изпращач" в evolution) closed by zbrox
fixed: и вече го поправих навсякъде.
12:33 PM Ticket #188 ("изпращач" в evolution) created by zbrox
много често засичам "изпращач" вместо "подател" в превода на evolution.
12:32 PM Ticket #54 ("Зачеркване" на цялата поща от твърдия диск и още 4 грешки) closed by zbrox
fixed: по точка 1. няма нито зачеркване, нито задраскване, а е "изчистване на …
11:16 AM Ticket #187 ("Излезна" е xchat) created by kaladan
Когато някой потребител езлезе от канал, се изписва едикойси …
11:14 AM Ticket #186 ("Влезна" в xchat) created by kaladan
Когато потребител влезе в даден канал се изписва едикойси "влезна", а …
11:13 AM Ticket #54 ("Зачеркване" на цялата поща от твърдия диск и още 4 грешки) reopened by zbrox
11:13 AM Ticket #150 (Превод на vFolder) reopened by zbrox
11:13 AM Ticket #79 (ZsZa6U &lt;a ...) reopened by zbrox
11:09 AM Ticket #79 (ZsZa6U &lt;a ...) closed by zbrox
fixed
11:07 AM Ticket #54 ("Зачеркване" на цялата поща от твърдия диск и още 4 грешки) closed by zbrox
fixed
11:06 AM Ticket #150 (Превод на vFolder) closed by zbrox
fixed
10:52 AM Ticket #52 (Дублиране на почти всички низове в менюто за търсене) closed by zbrox
invalid
10:49 AM Changeset [122] by kaladan
Epiphany (2.12) - пълен превод на програмата, премахнати малко излишни …
10:37 AM Changeset [121] by zbrox
gftp (extras) bugfix edition - поправена е грешка #183
10:36 AM Ticket #183 (3 мазни форми в gftp) closed by zbrox
fixed
10:33 AM Changeset [120] by zbrox
gnome-games (gnome 2.12) mazno edition - поправена е грешка #182
10:33 AM Ticket #182 (Мазна форма и неправилна транслитерация) closed by zbrox
fixed
10:20 AM Changeset [119] by kaladan
Осъвремен превод на gimp, пълен превод на gimp-tips и gimp-script-fu. …
10:16 AM Changeset [118] by zbrox
quodlibet (sharp) plural edition - поправени малко бъгове по …

Aug 8, 2005:

11:28 PM Ticket #185 (Мазни форми в GIMP) created by yavorescu
[…] Хем се молим, хем се обръшаме към потребителя като към каруцар.
11:24 PM Ticket #184 (Объркващ превод - MAIL environment) created by yavorescu
[…] $MAIL е променлива на обкръжението, предлагам да се преведе …
11:18 PM Ticket #183 (3 мазни форми в gftp) created by yavorescu
[…] При първите две лиспсва запетая след молбата, а третия низ е …
11:10 PM Ticket #182 (Мазна форма и неправилна транслитерация) created by yavorescu
Наблюдават се следните низове: […] […] В #175 ash помоли …
11:00 PM Ticket #181 („Потребителско ръководство“) created by yavorescu
Необходима е промяна към новата спецификация -- „Ръководство“.
10:59 PM Ticket #180 („Потребителско ръководство“) created by yavorescu
Необходима е промяна към новата спецификация -- „Ръководство“.
10:58 PM Ticket #179 („Потребителско ръководство“) created by yavorescu
Необходима е промяна към новата спецификация -- „Ръководство“.
2:18 PM Changeset [117] by zbrox
gnome-screensaver (extras) saviour edition - нов превод …
1:09 PM Changeset [116] by zbrox
bookmark-applet (extras) otmetko edition - нов превод
1:05 PM Ticket #178 (Грешни имена на диалоговите прозорци) reopened by yavorescu
Аз ще се заема.
1:03 PM Changeset [115] by zbrox
beagle (extras) dog edition - обновен превод
12:42 PM Changeset [114] by zbrox
metacity (gnome 2.12) newnew edition - обновен превод
12:35 PM Changeset [113] by zbrox
gnome-volume-manager (gnome 2.12) blabla edition - обновен превод
12:30 PM Changeset [112] by zbrox
gnome-menus (gnome 2.12) short edition - обновен превод
12:28 PM Changeset [111] by zbrox
gnome-applets (gnome 2.12) bugfix edition - поправени са грешки #176, …
12:27 PM Ticket #176 (Повтарящи се ускорители) closed by zbrox
fixed
12:26 PM Ticket #178 (Грешни имена на диалоговите прозорци) closed by zbrox
fixed: това конкретното го оправих, но за другите не ми стана много ясно. кое …
12:23 PM Ticket #177 (Грешно име на аплет) closed by zbrox
fixed
12:22 PM Changeset [110] by zbrox
gnome-applets (gnome 2.12) catch up edition - обновен превод
12:19 PM Changeset [109] by zbrox
gedit (gnome 2.12) poredno edition - обновен превод
11:25 AM Changeset [108] by zbrox
gourmet recipe manager (sharp) yummi edition - чисто нов превод, …

Aug 7, 2005:

4:59 PM Changeset [107] by Александър Шопов
Добавям новия превод от Филип.
2:10 PM Changeset [106] by Александър Шопов
Още едно малко и деликатно преводче.
1:52 PM Changeset [105] by Александър Шопов
GDM2 вече има клон за GNOME 2.12. Премествам файла, за да отразя това.
1:46 PM Changeset [104] by Александър Шопов
Обновявам го. Усещам, че пак ще има промени по този файл и ще падне …
1:31 PM Changeset [103] by Александър Шопов
Ето още един обновен и окултурен като печурка превод.
12:42 PM Changeset [102] by Александър Шопов
Нов превод, с кавички и проверка за правопис ;-). Добавям го и тук.

Aug 6, 2005:

9:33 PM Ticket #178 (Грешни имена на диалоговите прозорци) created by yavorescu
Струва ми се, че заглавието на диалоговия прозорец […] би следвало …
8:46 PM Ticket #177 (Грешно име на аплет) created by yavorescu
Съгласно последните дискусии в пощенския списък името на аплета …
7:22 PM Changeset [101] by Александър Шопов
Това е, което съм подал към GNOME. Беше изключително трудно да се …
6:52 PM Ticket #176 (Повтарящи се ускорители) created by yavorescu
В аплета „Заряд на батерията“ има повтарящи се ускорители: …
4:28 PM Ticket #175 (Мазано в gnome-game) created by Александър Шопов <ash@…>
Зброкс, Има мазано в gnome-games, което не можеш да оправиш, защото …
4:22 PM Ticket #174 (Недей бърка мерните единици и представките) created by Александър Шопов <ash@…>
Отметни този бъг като решен след като го прочетеш. 1. Запазвай …
4:19 PM Ticket #111 (Смислен браузър?) reopened by yavorescu
Изглежда в [100] още го има. Освен това ми се струва, че е по-добре …
4:08 PM Changeset [100] by Александър Шопов
Подадено към GNOME

Aug 5, 2005:

4:37 PM Ticket #170 (Предложение за промяна на всички .desktop записи) reopened by yavorescu
Много те моля да допълниш спецификацията с превод на най-често …

Aug 4, 2005:

7:05 PM Ticket #173 (Противоположен превод на бутон) created by yavorescu
В режим на цял екран бутонът в горния десен ъгъл е преведен Оставане …
5:15 PM Ticket #172 ("Двуичен" + объркан словоред) created by konfeta
Ако се натисне десен бутон върху някоя папка -> Настройки -> Емблеми, …
1:37 PM Ticket #170 (Предложение за промяна на всички .desktop записи) closed by kaladan
fixed: Новата спецификация е описана тук - …

Aug 3, 2005:

8:08 PM Ticket #171 (правописна грешка в users-admin) created by Камен Найденов
при настройките за привилегии на потребителите е написано "листемните" …
4:09 PM WikiStart edited by yavorescu
Добавен е новия преводач Филип Димитров. (diff)

Aug 2, 2005:

11:11 PM Ticket #170 (Предложение за промяна на всички .desktop записи) created by Явор Доганов <yavor@…>
Какво мислите за идеята да направим обща спецификация на записите в …
6:49 PM Ticket #169 (Тавталогия в Evo) created by yavorescu
Пак от асистента за настройки: […] Би трябвало да бъде: […]
6:46 PM Ticket #168 (Леко typo в Evo) created by yavorescu
В асистента за настройки: […]
3:51 PM Ticket #76 (Мрежови Сървъри) closed by zbrox
worksforme
3:14 PM Ticket #161 (Gnome Conrol Center - в настройките на клавиатурата) closed by yavorescu
wontfix: Именно затова казвам, че вече няма такива низове. Тъй като няма да има …
3:13 PM Changeset [99] by zbrox
gnome-games (gnome 2.12) gamen edition - поправени са грешките #164, …
3:12 PM Ticket #164 (Твърде много главни букви в имената на игрите) closed by zbrox
fixed
3:10 PM Ticket #166 (Неработещ ускорител в Махджонг) closed by zbrox
invalid
3:09 PM Ticket #167 (Проблем с имената на шаблоните в Махджонг) closed by zbrox
fixed
3:07 PM Ticket #165 (Подобряване на низа за пауза на Mahjong) closed by zbrox
fixed
3:07 PM Ticket #165 (Подобряване на низа за пауза на Mahjong) reopened by zbrox
3:06 PM Ticket #165 (Подобряване на низа за пауза на Mahjong) closed by zbrox
invalid: няма такъв низ вече.
3:03 PM Changeset [98] by zbrox
nautilus-cd-burner (gnome 2.12) buba edition - обновен превод - …
2:59 PM Ticket #167 (Проблем с имената на шаблоните в Махджонг) created by kaladan
Някои от имената на шаблоните не са коректни. "Лесно" и "Трудно" …
2:55 PM Ticket #53 (използване на глагол, а не на съществително) closed by zbrox
fixed
2:53 PM Ticket #166 (Неработещ ускорител в Махджонг) created by kaladan
В лената за състоянието се появява низ, който пояснява както ще се …
2:50 PM Ticket #141 (Грозен интервал в n-cd-b) closed by zbrox
fixed
2:47 PM Ticket #165 (Подобряване на низа за пауза на Mahjong) created by kaladan
Игри > Пауза на игра трябва да стане или само "Пауза" или "Паузиране …
2:46 PM Changeset [97] by zbrox
gnome-applets (gnome 2.12) dumb dumb edition - обновен превод - …
2:44 PM Ticket #109 (Скоростта на процесора) closed by zbrox
fixed: вече е членувано.
2:41 PM Ticket #138 (Грозен интервал в gnome-applets) closed by zbrox
fixed
2:38 PM Ticket #164 (Твърде много главни букви в имената на игрите) created by kaladan
Някои от имената на игрите имат ненужно много главни букви. Трябва …
12:24 PM Changeset [96] by zbrox
epiphany (gnome 2.12) pipi edition - обновяване на превода
12:03 PM Changeset [95] by zbrox
gnome-control-center (gnome 2.12) buggaroo edition - поправени са …
12:02 PM Ticket #154 (Транслитерация на Jabber) closed by zbrox
fixed
12:01 PM Ticket #157 (Грешен превод на „Groupwise“) closed by zbrox
fixed
12:01 PM Ticket #159 (Gnome Conrol Center - в настройките на мишката) closed by zbrox
fixed: поправени са нещата. само, че по трета точка съм го поправил на …
12:01 PM Ticket #160 (Gnome Conrol Center - в настройките на клавиатурата) closed by zbrox
fixed
12:01 PM Ticket #158 („За мен“ - повтарящи се ускорители) closed by zbrox
fixed
11:49 AM Ticket #144 („Плъгин“ в s-j) closed by zbrox
fixed
11:49 AM Changeset [94] by zbrox
gnome-control-center (gnome 2.12) controled edition - обновен превод …
11:48 AM Ticket #143 (Грозни интервали в s-j) closed by zbrox
fixed
11:30 AM Changeset [93] by zbrox
sound juicer (gnome 2.12) juicy2 edition - обновен превод
10:47 AM Changeset [92] by kaladan
Rhythmbox (extras) Say hello to Philip - пълен превод на програмата …

Aug 1, 2005:

6:30 PM Ticket #163 (Много непреведени термини в Gedit) created by Александър Шопов <ash@…>
Има много непреведени низове в Gedit, които са за програмист. Истински …
6:28 PM Ticket #162 (Малка обърквация в Gedit) created by Александър Шопов <ash@…>
Ростиславе, Има два проблема с gedit - ти трябва да оправиш първия, аз …
6:18 PM Changeset [91] by Александър Шопов
Подал съм Gedit. Програната става все по-трудна за превод.
5:59 PM Changeset [90] by Александър Шопов
Тези съм подал днес към GNOME CVS.
12:57 PM Changeset [89] by zbrox
mail-notification (sharp) interval edition - поправена е грешка #149
12:52 PM Ticket #149 (Грозни интервали в mail-notification) closed by zbrox
fixed
12:52 PM Ticket #139 (gnome-games: Водопад от грозни интервали и други грешки) closed by zbrox
fixed
12:52 PM Changeset [88] by zbrox
gok (gnome 2.12) not again edition - обновен превод - поправена е …
12:35 PM Ticket #140 (Грозни интервали в gok) closed by zbrox
fixed
12:27 PM Changeset [87] by zbrox
f-spot (extras) slight edition - поправени една-две правописни грешки …
12:11 PM Ticket #148 („Плейлист“ е мизерия не само в Muine) closed by zbrox
fixed: и тук го поправям на "списък с песни".
12:11 PM Ticket #129 ("Плейлист" е мизерия) closed by zbrox
fixed: поправям го на "Списък с песни".
12:09 PM Changeset [86] by zbrox
gedit (gnome 2.12) bug me not edition - поправени са грешки номер …
12:09 PM Ticket #156 (Gedit) closed by zbrox
fixed
12:09 PM Ticket #155 (gedit - правописна грешка) closed by zbrox
fixed
12:09 PM Ticket #108 (Синтакс) closed by zbrox
fixed
12:09 PM Ticket #107 (Проблеми в диалоговия прозорец за запазване на промените) closed by zbrox
fixed
12:09 PM Ticket #106 (Разрешено) closed by zbrox
fixed
12:09 PM Ticket #105 (Конфигурация) closed by zbrox
fixed
12:09 PM Ticket #104 (Колон титули) closed by zbrox
fixed
12:09 PM Ticket #103 (Капитализация) closed by zbrox
fixed
12:08 PM Ticket #102 (Изходен прозорец) closed by zbrox
fixed
12:08 PM Ticket #101 (Автоматична проверка) closed by zbrox
fixed
Note: See TracTimeline for information about the timeline view.